Обсуждение: Звук грома

Вопрос о первой дате публикации

Первая дата публикации теперь уже не вызывает сомнений.

http://www.unz.org/Pub/Colliers-1952jun28 показывает индекс журнала Collier's, http://www.unz.org/Pub/Colliers-1952jun28-00020 имеет копию, как и http://64.62.200.70/PERIODICAL/PDF/Colliers-1952jun28/20-22/

http://www.fantasticfiction.co.uk/authors/Ray_Bradbury.htm указывает на 1952 год, но не указывает, где книга была опубликована.

http://www.oldsfbooks.com/pst5401.html (кэш Google http://66.102.7.104/search?q=cache:Ai39JLYPTpkJ:www.oldsfbooks.com/pst5401.html+pulp+%22A+sound+of+thunder%22&hl=en) указывает на 1954 год, более поздний год, но включает в себя настоящий журнал.

http://users.ev1.net/~homeville/fictionmag/t477.htm немного сбивает с толку, так как там указан выпуск Planet Stories за июль 1954 года, но после него написано "ss Colliers Jun 28 '52". Осмотрев сайт, можно заметить, что "ss" относится к автору этой информации, но Colliers — это еще одно издание. Означает ли это, что это переиздание 1952 года?

http://www.hycyber.com/SF/planet_stories.html указывает на дату 1954 года, январь, не меньше.

Я когда-то видел замечательный индекс бульварной фантастики с отличной поисковой системой, но теперь я не могу его найти. Любая помощь в этом была бы хороша

лунаверс 00:06, 25 августа 2004 г. (UTC)

Еще подсказки: http://www.moviefans.de/az/s/sound-of-thunder/ утверждает, что это было в R, что означает Ракета. Нужно больше исследований.
У меня была восхитительная дискуссия с самим собой, но мне удалось разгадать тайну. Эту мертвую лошадь уже много раз избивали (по крайней мере, мной).
Однако я хотел бы добавить, что меня изумляет, что эта история была написана за 10 лет до того, как Эдвард Лоренц открыл Эффект бабочки, и интересное совпадение между именем и персонажем Брэдбери, способным менять время. Я прочитал эту историю задолго до того, как узнал о Теории хаоса, и поэтому, когда я впервые наткнулся на нее (в Парке Юрского периода, неужели?), она имела для меня смысл, *потому что* я читал эту историю в детстве.
лунаверс 00:24, 25 августа 2004 г. (UTC)

Односторонний эффект бабочки

Извините, ребята, но история на самом деле не имеет смысла. Хорошо, человек убивает бабочку своим ботинком где-то в прошлом, и все меняется. А теперь самое смешное. Если человек убивает «специально обозначенного» динозавра, умирающее существо может убить тонны бабочек или других живых существ своим весом, когда ударится о землю. И ничего не изменится в будущем после этого? Я слишком критичен или история просто недостаточно развита? Не поймите меня неправильно, мне все еще нравится читать большинство рассказов Брэдбери. KNewman 04:54, 24 декабря 2004 (UTC)

Ну, специально обозначенные динозавры были выбраны, потому что они бы умерли через несколько секунд. Например: сразу после того, как тираннозавр в рассказе был убит, на него упало большое дерево. Ingiald729 00:58, 6 января 2006 (UTC) [ ответить ]
Да. Идея в том, что убитые животные должны были умереть в любом случае. Они не стали бы убивать, скажем, больного динозавра, который умрет через несколько дней. Поэтому последствия убийства указанного животного сведены к минимуму. Однако ваше утверждение в какой-то степени обосновано — животное больше не умирает изначальным образом, и поэтому будущее может измениться из-за этого. Piepants 23:32, 26 мая 2006 (UTC)Piepants [ ответить ]
Я всегда думал, что изменения не будут такими тонкими. Небольшие изменения тогда должны были со временем усугубиться. Два кандидата в президенты даже не должны были родиться .
Согласен, что Брэдбери должен был учесть довольно много разных факторов, но говорить, что вся его история не имеет смысла, было бы слишком. Если вы хотите поговорить о деталях, то явление, известное как Эффект Бабочки (в Теории Хаоса), заключается в том, что взмах крыла бабочки вызывает торнадо. Так что просто представьте, какими были бы последствия появления Машины из ниоткуда. Вы не только нарушаете поток ветра, но и возвращаете бактерии и тому подобное в Будущее. Брэдбери прав в том, что пишет интересную историю, а не в том, что он слишком научен и последователен.
С научной точки зрения, рассказ не выдерживает никакой критики, но я считаю, что рассказ не был написан для иллюстрации научного положения, такого как так называемый «эффект бабочки». Брэдбери писал на социальные темы (например, см. 451F), и рассказ следует рассматривать с этой точки зрения. Вопрос в том: почему бабочка? Можно ли убить бабочку, наступив на нее? Она улетит. С «научной» точки зрения было бы лучше использовать в рассказе гусеницу. Однако бабочка — это животное, связанное с Психеей, греческой богиней души. Таким образом, метафорический смысл этого рассказа таков: вы убиваете свою душу, и мир становится гнилым. 72.165.80.2 ( talk ) 19:15, 11 декабря 2007 (UTC) [ reply ]
Какун упал, а бабочка только-только вылезла. Вот и все ;) -G —Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 70.24.148.149 (обсуждение) 02:30, 5 августа 2008 (UTC)[ отвечать ]
Я понимаю, что имел в виду Брэдбери, но сюжетно история довольно надуманная. Обеспокоенные ученые не принимают никаких мер предосторожности, но предполагают, что кучка высокомерных богачей будет придерживаться того, что им говорит их гид. Почитайте недавнюю газету, если вы думаете, что высокомерные богачи так поступают. Они могли бы принять меры предосторожности, построив перила на Тропе, или соорудив стрелковую площадку на крыше Машины времени, или не использовать путешествия во времени для тривиальных целей --- Брэдбери странно вставляет внезапное насилие в свои истории. В одной марсианской истории парень расстреливает нескольких человек за осквернение марсианского культурного объекта. Здесь Трэвис хочет застрелить Эколса ПОСЛЕ САМОГО ФАКТ за изменение истории.

2001:558:6011:1:1CA0:8880:2F90:A2F5 ( обсуждение ) 12:16, 25 мая 2017 (UTC) [ ответить ]

Неконструктивные правки

Эта статья редактируется неконструктивно несколько раз в неделю. Кто-нибудь знает, почему эта довольно скромная статья стала предметом такого внимания? BreathingMeat ( обсуждение ) 03:10, 4 ноября 2008 (UTC) [ ответить ]

Eckels Последние Миры

«Он умоляет Трэвиса вернуть его в прошлое, чтобы исправить ущерб, но Трэвис отказывается».
На самом деле это неправда, Экелс видит раздавленный ботинок и начинает лепетать; на самом деле он не спрашивает Трэвиса, могут ли они вернуться, потому что он знает, что им придется как-то вернуть бабочку к жизни, чтобы исправить ущерб. Поскольку они не могут вернуть бабочку к жизни, они оба знают, что ничего не могут сделать, чтобы исправить это. —Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 199.88.143.1 ( обсуждение ) 21:57, 6 декабря 2008 (UTC) [ ответить ]

Но у них есть машина времени. Они *могут* изменить то, что уже произошло. 63.87.189.17 ( talk ) 21:15, 25 октября 2010 (UTC) [ ответить ]
В серии книг, основанной на этой истории, именно это они и пытаются сделать, вызывая еще большие изменения в потоке времени. — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 71.169.0.52 ( обсуждение ) 02:51, 23 мая 2012 (UTC) [ ответить ]
Если Экелс вернется в своей временной линии прямо перед своим первоначальным путешествием, он сможет предупредить себя о возможных последствиях и остановить социальные изменения. Агент времени, Экелс или Тревис также могут вернуться назад и помешать Экелсу сойти с безопасного пути. Drbits ( talk ) 22:50, 3 апреля 2016 (UTC) [ ответить ]

Значение названия

Я не являюсь создателем этого раздела, но моя гипотеза относительно значения фразы «звук грома» (помимо ее диагетической роли в рассказе) заключается в том, что это отсылка к произведению Герберта Уэллса «Машина времени» [1] , в котором путешественник во времени начинает общение с элоями следующим образом:

«Поскольку они не пытались общаться со мной, а просто стояли вокруг меня, улыбаясь и переговариваясь тихими ворковыми записками, я начал разговор. Я указал на Машину Времени и на себя. Затем, на мгновение замешкавшись, как выразить время, я указал на солнце. Тут же за моим жестом последовала странная красивая маленькая фигурка в клетчатом фиолетовом и белом, а затем удивила меня, имитируя звук грома .
«На мгновение я был ошеломлен, хотя смысл его жеста был достаточно ясен. Вопрос внезапно пришел мне на ум: не дураки ли эти создания? Вы вряд ли поймете, как это меня зацепило. Видите ли, я всегда ожидал, что люди года восемьсот две тысячи будут невероятно впереди нас в знаниях, искусстве, во всем. Затем один из них внезапно задал мне вопрос, который показал, что он находится на интеллектуальном уровне одного из наших пятилетних детей, — спросил меня, на самом деле, не появился ли я с солнца во время грозы! Это высвободило суждение, которое я навязал их одежде, их хрупким легким конечностям и хрупким чертам. Поток разочарования хлынул в мой разум. На мгновение я почувствовал, что напрасно построил Машину Времени.
«Я кивнул, указал на солнце и дал им такую ​​яркую передачу громового удара, что они вздрогнули . Все они отступили на шаг или около того и поклонились. Затем один из них, смеясь, подошел ко мне, неся гирлянду из прекрасных цветов, совершенно новых для меня, и надел ее мне на шею. Идея была встречена мелодичными аплодисментами; и вскоре они все бегали туда-сюда за цветами и со смехом бросали их в меня, пока я почти не задохнулся от цветения. Вы, кто никогда не видел ничего подобного, вряд ли можете себе представить, какие нежные и прекрасные цветы создали бесчисленные годы культуры. Затем кто-то предложил выставить их игрушку в ближайшем здании, и так меня провели мимо сфинкса из белого мрамора, который, казалось, все это время наблюдал за мной с улыбкой на мое изумление, к огромному серому зданию из резного камня. Когда я шел с ними, воспоминание о моих уверенных ожиданиях глубоко серьезного и интеллектуального потомства пришло ко мне с непреодолимым весельем.

Раскат грома — это шум, возвещающий о прибытии путешественника во времени в будущее:

[...] Дело в том, что, незаметно для себя, абсолютная странность всего, болезненное сотрясение и покачивание машины, и, прежде всего, ощущение длительного падения, совершенно расстроили мои нервы. Я сказал себе, что никогда не смогу остановиться, и с порывом раздражения я решил остановиться немедленно. Как нетерпеливый дурак, я потянул рычаг, и тотчас же эта штука покатилась, а я был брошен головой вперед в воздух.
' В моих ушах раздался звук удара грома . Я, возможно, был ошеломлен на мгновение. Беспощадный град шипел вокруг меня, а я сидел на мягком дерне перед перевернутой машиной. Все по-прежнему казалось серым, но вскоре я заметил, что смятение в моих ушах исчезло. Я огляделся вокруг. Я находился на том, что казалось маленькой лужайкой в ​​саду, окруженной кустами рододендрона, и я заметил, что их лиловые и пурпурные цветы падают дождем под ударами градин. [...]

DOOZ ( обсуждение ) 15:10, 24 сентября 2014 (UTC) [ ответить ]

Ну, первые издания истории гласили:

Тираннозавр рекс. Громовой ящер, самое ужасное чудовище в истории. Подпишите этот релиз.

Очевидно, Брэдбери думал о неправильной этимологии, возможно, введенный в заблуждение испанским «trueno», которое звучит как «tyrannos» (ему следовало выбрать Brontosaurus вместо этого, это действительно означает «громовой ящер»). Это было позже исправлено, сделав название бессмысленным, на A Tyrannosaurus Rex. Ящер-тиран, самое невероятное чудовище в истории. Подпишите этот релиз. . Теперь, вопреки распространенному мнению, «Tyrannos» также не означает «тиран», а просто «король», как в латинском «rex». Сравните Οἰδίπους Τύραννος Софокла, переведенное на латынь как «Oedipus Rex» (а не Oedipus Tyrannus ), а на английский как «King Oedipus» (а не Tyrant Oedipus ). Возможно, это следует отметить в основной статье для рассказа. — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен Trucoto ( обсуждениевклад ) 14:17, 16 мая 2016 (UTC) [ ответить ]

Ссылки

  1. ^ http://www.gutenberg.org/ebooks/35

Культурное влияние

На одноименном дебютном альбоме Duran Duran 1981 года есть песня под названием "Sound Of Thunder". Она, по крайней мере, частично вдохновлена ​​историей Брэдбери и включает в себя строчку "Я человек, который сошел с пути". 68.160.31.144 (обсуждение) 08:47, 19 февраля 2010 (UTC) [ ответить ]

Краткое содержание сюжета

«Первый упомянутый год — 2055, но до этого он уже вернулся на год и десятилетие назад, так что это происходит в 2066». Это предложение не имеет для меня смысла. Я бы попытался исправить его, если бы имел хоть какое-то представление о том, что оно означает. 69.40.24.245 (обсуждение) 17:35, 3 октября 2011 (UTC) [ ответить ]

Я думаю, что история довольно конкретно говорит об их возвращении в 2055 год. Она также странно конкретно говорит о путешествии назад на 60002050 лет. 2A01:CB0C:CD:D800:7C0C:8988:B863:F86D (обсуждение) 15:13, 13 декабря 2021 (UTC) [ ответить ]

Раздел «Влияние» и атрибуция фразы «Эффект бабочки»

Изменено в этом разделе "Часто неправильно указан как источник..." на "Часто указан". Это и есть причина, по которой я здесь, чтобы проверить ссылку на книгу. Чтобы сказать, что указан неправильно, нужны доказательства, а никаких доказательств представлено не было.

«A Sound of Thunder» была широко обсуждаемой историей, а термин «Эффект бабочки» использовался до Лоренца, чтобы обозначить, что небольшое изменение может со временем привести к огромному эффекту. Метеоролог Эдвард Нортон Лоренц использовал эту фразу для объяснения части теории Хаоса, решив использовать в своем примере пространство вместо времени.

Теория хаоса также доказывает, что весьма вероятно, что незначительные возмущения (изменения) отменяют друг друга. Система возвращается к условиям, близким к состоянию до возмущения (до состояния бабочки). Однако существуют критические точки, в которых небольшое возмущение заставляет систему переходить в совершенно иное состояние.

Пример основан на двух звездах с фиксированными положениями в пространстве и планете, вращающейся вокруг одной из звезд, нормальные возмущения, вызванные другими объектами в пространстве, немного изменяют орбиту, но обычно изменения компенсируют друг друга с течением времени, и орбита планеты близка к ее первоначальной орбите. Однако в правильном месте на орбите небольшое возмущение орбиты планеты может привести к тому, что планета перейдет на орбиту другой звезды. Чем сильнее возмущение, тем больше точек (большее локус), в которых будет совершаться прыжок.

Среди теоретиков Хаоса ходит шутка, что если планета прыгает вперед и назад несколько раз, то ее путь выглядит как набросок бабочки. Это смешно только потому, что «эффект бабочки» так хорошо известен. Этот пример представляет собой очень ограниченную (и физически невозможную) ситуацию. В реальной физической ситуации две звезды вращались бы друг вокруг друга, и изображение, похожее на бабочку, не появилось бы. Поведение планеты было бы похоже на упрощенный пример. Drbits ( talk ) 23:43, 3 апреля 2016 (UTC) [ ответить ]

Возможно, Лоренц прочитал рассказ и (возможно, подсознательно) думал о нем, когда выбрал бабочку в качестве примера. Кто знает? Могу сказать, что в 1970-х годах рассказ широко антологизировался, переиздавался в журналах и т. д. (В некоторых переводах названия звук удара грома стал той разницей, которую делает одна бабочка). Так что это вполне возможно. 2A01:CB0C:CD:D800:7C0C:8988:B863:F86D (обсуждение) 15:12, 13 декабря 2021 (UTC) [ ответить ]
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:A_Sound_of_Thunder&oldid=1197189587"