Обсуждение:AZERTY

персонажи лам

"Невозможно воспроизвести символы lam É, Ç" Это не так с клавиатурами Windows. С клавиатурами Mac или Linux вам просто нужно включить Caps Lock, а затем нажать "é" или "ç", чтобы воспроизвести "É" или "Ç".

Фотография не показалась мне достаточной для объяснения текста, поэтому я добавил изображение раскладки клавиатуры. Как французский пользователь, я перенес раскладку клавиатуры из французской Wiki в Wiki commons. Это изображение Commons, вероятно, будет очищено, чтобы избавиться от размытости вокруг букв. Я не смог сделать ссылку на него отсюда и был вынужден скопировать его в английскую Wiki. Риск состоит в том, что любое улучшение изображения Commons не будет передано в Wiki стран, и наоборот. Есть ли синтаксис для ссылки на Wiki commons? Обратите внимание, что я новичок в Wiki. -- Пол Уильямс 21:05, 14 сентября 2006 (UTC) [ ответить ]

P.S. У меня есть учебник по французской машинописи, и я позже сошлюсь на эту статью.

Национальная типография?

Понятия не имею, как выглядит клавиатура, соответствующая стандартам "Imprimerie nationale", но с французской раскладкой PC102/PC105 в XFree86/Xorg,

- вы можете получить « и » с помощью AltGr-z и AltGr-x соответственно,

- вы можете получить акцентированные заглавные буквы À Â Ä Ç É È Ê Ë Î Ï Ô Ö Ù Ü, используя Shift-Alt-A/B/D/G/I/H/J/K/N/O/T/V/ Д/!,

- Вы можете получить указанный выше символ плюс Û, включив Caps Lock перед вводом соответствующей строчной буквы с ударением.

Это не относится только к Linux; я ожидаю, что XFree86/Xorg даст вам те же результаты с клавиатурой PC102/PC105 на любой другой платформе.

В консоли Linux работает метод Caps Lock, но не все остальные.

Там, где обычные французские (или бельгийские) azerty не имеют уровня 3, xorg добавляет символы «общей вторичной группы» ISO/IEC_9995#Common_secondary_group Entlantian (обсуждение) 16:12, 27 августа 2021 (UTC) [ ответить ]

Евро-Ключ

Разве на французской клавиатуре нет клавиши для знака €? 66.214.228.129 23:22, 3 декабря 2006 (UTC) [ ответить ]

AltGr+E на клавиатуре Windows (и Linux, я думаю, тоже) и alt+$ на клавиатуре Mac. 82.239.226.210 20:16, 7 марта 2007 (UTC) [ ответить ]

Почему «AZ» вместо «QW»?

Я понимаю необходимость использования знаков ударения во французском языке, но какова была причина замены двух пар букв («A» на «Q» и «Z» на «W») и перемещения «M» из формата QWERTY? Funny hat 04:40, 20 января 2007 (UTC) [ ответить ]

Вы совершенно правы. Еще кое-что приходит на ум:
  • В статье говорится, что во французском языке используются лигатуры o+e œ и Œ, хотя соответствующих ключей нет.
  • Испанский и итальянский тоже являются романскими языками, тем не менее, они используют QWERTY.
Я полагаю, что эти новшества _на самом деле_ не направлены на повышение скорости печати, а скорее были придуманы, чтобы отличаться от американцев (и, если на то пошло, от остального мира). Попытка отличаться — печально известная черта французской политики. Голландскоязычное большинство в Бельгии («фламандцы») долгое время «управлялось» (т. е. «беднело», «покорялось») франкоязычным меньшинством и знатью до конца 20-го века. Возможно, поэтому фламандцы также вынуждены использовать эту довольно необычную раскладку клавиатуры. Было бы логичнее для них адаптировать голландскую QWERTY. Я, например, придерживаюсь QWERTY, потому что мне не нужно нажимать shift, чтобы поставить точку (и не нажимать shift для точки с запятой). bluefish (обсуждение) 00:49, 4 декабря 2008 (UTC) [ ответить ]
Три основных языка латинского алфавита того времени (1870) имеют три различных базовых раскладки: qwerty (англия/английский), azerty (франция/французский) и qwertz (германия/немецкий). (WikiRef: [1]). — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 84.100.0.8 ( обсуждение ) 16:08, 29 сентября 2012 (UTC)[ отвечать ]


Смена букв пришла из пишущих машинок. Буквы, которые чаще всего используются вместе в языке, должны быть как можно дальше друг от друга в раскладке. Во время принятия AZERTY конкурировало несколько раскладок. Какая из них победила, в основном, вопрос способности быстро печатать, не блокируя пишущую машинку, а затем, вероятно, потому, что тот, кто продавал пишущие машинки AZERTY во Франции, имел лучший маркетинг/цену/поставки/объем или что-то в этом роде. Так что нет, французы не просто решили отличаться. Особенно потому, что в 50-х годах (сразу после Второй мировой войны) Соединенные Штаты были полностью восхищены французами, они просто любили эту страну! Бывший американский морской пехотинец имел огромный успех, продавая жевательную резинку во Франции, потому что он назвал ее «Голливуд», и есть целая история того, как какой-то бренд был успешным, потому что он был из Америки. Просто чтобы сказать :)Nobi24 (обсуждение) 19:20, 22 апреля 2011 (UTC) [ ответить ]


Кажется, довольно сложно ответить на этот вопрос.
‒ Во-первых, я полагаю, что в то время глобальные влияния были различимы. Основная экономика была британской, а основная экономика, основанная на латинском, не на английском, была французской. (WikiRef: [2]).
‒ Во-вторых, коренной вопрос не в том, почему az вместо qw, а в том, почему az и qw? И можем ли мы доверять источникам, которые предполагают, что azerty — это вариация qwerty? Какие еще раскладки были в конкуренции в то время?
‒ В-третьих, не можем ли мы считать, что azerty немного ближе, чем qwerty из возможной предыдущей раскладки с клавишами ввода на первой строке и алфавитными клавишами в двунаправленном порядке в двух следующих строках?
По крайней мере, эта функция не отображается на странице, которая находится в первой строке функции Voyel, что делает то же самое различие, что и в коде Бодо :
Согласно странице QWERTY : В ноябре 1868 года он изменил расположение второй половины алфавита, с O на Z, справа налево. [1] В апреле 1870 года он пришел к четырехрядной клавиатуре с заглавными буквами, приближающейся к современному стандарту QWERTY, переместив шесть гласных, A, E, I, O, U и Y, в верхний ряд следующим образом: [2]

  2 3 4 5 6 7 8 9 -
    АЕИ. ? ЮО ,
BCDFGHJKLM
ZXWVTSRQPN

  1. ^ Коити и Мотоко Ясуока: Миф о клавиатуре QWERTY, Токио: NTT Publishing, 2008. С.12-20
  2. ^ Коити и Мотоко Ясуока: Миф о клавиатуре QWERTY, Токио: NTT Publishing, 2008. С.24-25

84.100.0.8 ( обсуждение ) 16:03, 29 сентября 2012 (UTC) [ ответ ]

В Квебеке

В статье говорится: В Квебеке практика начальных заглавных ударений обычно не соблюдается . Я из Квебека, и мой опыт показывает, что заглавные буквы обычно имеют ударение. Мне часто приходит в голову, когда я читаю французский (Франция) материал, что они не ставят ударение на заглавных буквах. Если кто-то не возражает, я это изменю.

Пока мы этим занимаемся, я бы также заменил «Квебек» на «Французская Канада», поскольку французский язык используется не только в Квебеке. Saint 19:16, 12 февраля 2007 (UTC) [ ответить ]

некоторые соседние страны

Я изменил это на, по общему признанию, довольно неинформативно некоторые другие страны , поскольку раскладки AZERTY (с латинскими и арабскими буквами), похоже, используются и в странах Магриба , которые не являются соседями Франции и Бельгии. Не стесняйтесь улучшать предложение. — Anothername 18:23, 20 февраля 2007 (UTC) [ ответить ]

Да, Тунис использует их (бывший французский протекторат). Может быть, небольшой список стран, где это преимущественно используется, можно включить в статью? 130.232.146.149 06:32, 6 июня 2007 (UTC) [ ответить ]

Жирный текст

какие страны его используют

«и ее используют большинство франкоговорящих жителей Европы, хотя во Франции и Бельгии есть свои национальные варианты раскладки. Франкоговорящая часть Швейцарии использует швейцарскую клавиатуру QWERTZ».

Исключив Францию, Бельгию и Швейцарию, разве мы не исключили большинство франкоговорящих стран Европы? — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 70.104.24.156 (обсуждение) 04:59, 9 сентября 2011 (UTC) [ ответить ]

Может быть, вы можете добавить в этот список, что также голландскоязычная часть Бельгии (Фландрия) использует его. (Вероятно, это пережиток того времени, когда франкоговорящие имели власть, как уже было сказано.) — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 91.176.196.154 (обсуждение) 20:42, 29 марта 2012 (UTC) [ ответить ]

Частота букв — это другой вопрос, нежели акцентированные буквы.

Имеет смысл использовать Azerty вместо Qwerty, если их словарный запас совершенно другой.

Однако вступительная строка о том, что Qwerty не подходит для языков с диакритическими знаками, замалчивает этот факт.

С таким же успехом можно использовать QWERTY-клавиатуру с акцентированными буквами на цифровых и символьных клавишах.

Этого все равно было бы достаточно, просто это не обязательно будет наиболее эффективным для французского языка.

—Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 132.185.240.124 ( обсуждение ) 11:31, 23 марта 2010 (UTC) [ ответить ]

На самом деле AZERTY и QWERTY одинаково плохи для любого языка, так как wovels находятся в очень неудобном положении. В немецком языке также есть символы с ударением, и немецкоговорящие страны используют слегка измененную раскладку QWERTY (QWERTZ) с ударением, легкодоступными без использования мертвых клавиш. Принятие AZERTY вместо QWERTY во франкоговорящем мире является чисто случайным и не имеет под собой никакой научной основы. Оно могло быть мотивировано политикой / национальной гордостью, нежеланием «следовать» за англосаксонским миром. 38.125.36.194 (обсуждение) 19:06, 20 апреля 2015 (UTC) [ ответить ]
Мне сказали люди из AFNOR , что французская смена QWERTY на AZERTY, вероятно, была сделана для обхода оригинального патента Шоулза (но у меня нет реальной ссылки, чтобы включить это в текст статьи). Я не знаю, по какой причине на самом деле нужно использовать QWERTZ вместо QWERTY для немецкого языка. Кстати, немецкая раскладка клавиатуры *использует* мертвые клавиши, но не для часто встречающихся умлаутов äöü, которым назначены собственные клавиши. -- Karl432 ( talk ) 00:08, 21 апреля 2015 (UTC) [ reply ]

Общая статья касается

Конец этой статьи длинный и "разглагольствующий" о падениях Windows и ее клавиатурной системы. Может быть, это следует сократить или переместить куда-нибудь еще...? -- Evilspoons ( обсуждение ) 21:03, 12 апреля 2010 (UTC) [ ответить ]

Здравствуйте, уважаемые википедисты!

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на AZERTY . Пожалуйста, уделите немного времени, чтобы просмотреть мои правки. Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой раздел FaQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:

  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20110626041656/http://www.msg.gouv.qc.ca/normalisation/standards/clavier/faq.html в http://www.msg.gouv.qc.ca/normalisation/standards/clavier/faq.html

Закончив просмотр моих изменений, вы можете следовать инструкциям в шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

Это сообщение было опубликовано до февраля 2018 года . После февраля 2018 года разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены" больше не генерируются и не отслеживаются InternetArchiveBot . Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на страницах обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций инструмента архивации ниже. Редакторы имеют право удалять эти разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены", если они хотят очистить страницы обсуждения от загромождения, но перед выполнением массовых систематических удалений ознакомьтесь с RfC . Это сообщение динамически обновляется через шаблон (последнее обновление: 5 июня 2024 г.) .{{source check}}

  • Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно посчитал неработающими, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента.
  • Если вы обнаружили ошибку в архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента.

Привет.— InternetArchiveBot ( Сообщить об ошибке ) 07:43, 24 июня 2017 (UTC) [ ответить ]

Здравствуйте, уважаемые википедисты!

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на AZERTY . Пожалуйста, уделите немного времени, чтобы просмотреть мои правки . Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой раздел FaQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:

  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20110713053617/http://cyberiel.iquebec.com/clavqc/demys.htm в http://cyberiel.iquebec.com/clavqc/demys.htm

Закончив просмотр моих изменений, вы можете следовать инструкциям в шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

Это сообщение было опубликовано до февраля 2018 года . После февраля 2018 года разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены" больше не генерируются и не отслеживаются InternetArchiveBot . Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на страницах обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций инструмента архивации ниже. Редакторы имеют право удалять эти разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены", если они хотят очистить страницы обсуждения от загромождения, но перед выполнением массовых систематических удалений ознакомьтесь с RfC . Это сообщение динамически обновляется через шаблон (последнее обновление: 5 июня 2024 г.) .{{source check}}

  • Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно посчитал неработающими, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента.
  • Если вы обнаружили ошибку в архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента.

Привет.— InternetArchiveBot ( Сообщить об ошибке ) 09:35, 11 января 2018 (UTC) [ ответить ]

В Бельгии

В Бельгии есть только раскладка AZERTY! Nvdk542 ( обсуждение ) 19:52, 8 ноября 2020 (UTC) [ ответить ]

Португалия использует QWERTY

Почему Португалия не зеленая на карте? Насколько мне известно, в Португалии все используют QWERTY. — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 2001:8B0:B155:F32B:34C1:B323:5B6D:2E44 (обсуждение) 23:08, 14 февраля 2021 (UTC) [ ответить ]

Заглавная ç ?

У меня Azerty, поэтому под 9 у меня есть ç, но как мне сделать "заглавную C-седиль"? Crlr+shift+c открывает окно. Thy, SvenAERTS ( talk ) 12:14, 5 декабря 2022 (UTC) [ ответить ]

Alt+9/ç. T v x 1 05:06, 1 февраля 2023 (UTC) [ ответить ]

Не показаны все варианты AZERTY?

Иногда при выборе метода ввода операционной системы доступно больше параметров, как показано на этом снимке экрана панели настроек Pop!_OS.

Можно ли получить дополнительные разъяснения? Например, что такое "Latin-9 only" или "Wang 724"? NeoCognitron (обс.) 12:27, 10 января 2023 (UTC) [ ответить ]

Большинство из них — это всего лишь незначительные вариации, предоставляемые Xorg (драйвером клавиатуры Linux, грубо говоря), и их названия говорят сами за себя:
  • «Wang 724» — это клавиатура какого-то старого поставщика, которая, по-видимому, использовалась для отображения двух дополнительных символов на своих клавишах (тильда на верхней левой клавише, сломанная черта на нижней левой клавише); бесполезна для вас в 2024 году;
  • «только latin-9» ограничивает раскладку символами, которые существуют в наборе символов latin-9 (поэтому символы вроде «≤≠—™» исключаются); также бесполезно;
  • «no dead keys» — удаляет мертвые клавиши (некоторым они не нравятся);
  • «ISO» переставляет или заменяет символы AltGr клавиш A, , , , , Я не знаю, как это произошло, но предполагаю, что это сделано для соответствия какому-то стандарту ISO?ZQWM
(Я собрал подробную информацию, просмотрев файл конфигурации, определяющий эти макеты: /usr/share/X11/xkb/symbols/be.)
Теперь верно, что Linux предоставляет две основные раскладки для Бельгии: «Belgian» и «Belgian (alt.)». Во Франции также есть две раскладки, «French» и «French (alt.)», которые аналогичны бельгийским. Все они являются расширениями национальной AZERTY, напечатанной на клавиатурах. В настоящее время в Википедии документирована только одна раскладка для каждой страны, и я не уверен, почему. Я спросил на странице обсуждения французского языка. Maëlan 23:58, 28 апреля 2024 (UTC) [ ответить ]

Португальская клавиатура

Раскладка клавиатуры «Португалия» также может оказаться предпочтительной […]

Это правда, и любой может проверить по карте раскладки, что португальская раскладка имеет строго лучшее покрытие французской орфографии, чем ванильная AZERTY, «Œœ» — единственный символ, которого все еще не хватает, помимо типографского перфекционизма (хотя строчные акцентированные гласные французского языка менее удобны для набора, так как для них требуются мертвые клавиши). Но: является ли это предложение утверждением, что португальская раскладка на самом деле используется и предпочитается некоторыми для набора французского? В таком случае, пожалуйста, предоставьте ссылку. Лично я никогда не видел и не слышал ничего подобного во Франции или Бельгии. В противном случае, это просто проницательное наблюдение какого-то редактора Википедии, и я не уверен, что его следует помещать в этот раздел, который, по-видимому (?), направлен на перечисление раскладок клавиатуры, используемых во Франции. Maëlan 21:45, 28 апреля 2024 (UTC) [ ответить ]

Обсуждаемый абзац был впервые написан Muukalainen  ( talk  · contribs ) еще в 2007 году (в статье Раскладка клавиатуры ; позже она была перенесена оттуда сюда ). Возможно, указанный пользователь (который, кажется, португалец, но не говорит по-французски) мог бы рассказать нам больше?). Maëlan 00:38, 29 апреля 2024 (UTC) [ ответить ]
Я отредактировал обсуждаемый абзац . Maëlan 11:47, 3 мая 2024 (UTC) [ ответить ]
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:AZERTY&oldid=1222020255"