Возьми этот вальс (песня)

Сингл 1986 года Леонарда Коэна
«Возьми этот вальс»
Сингл Леонарда Коэна
из альбома Я твой мужчина
Выпущенный1986
ЗаписаноСтудии Монмартр, Париж
Жанр
Длина5 : 59
ЭтикеткаCBS-записи
Автор(ы) песенЛеонард Коэн
Федерико Гарсиа Лорка
Производитель(и)Мишель Ройссер, Леонард Коэн
Хронология синглов Леонарда Коэна
« Возьми этот вальс »
(1986)
«Сначала мы захватим Манхэттен»
(1988)

« Take This Waltz » — песня канадского автора-исполнителя Леонарда Коэна , первоначально выпущенная в 1986 году как часть трибьют-альбома Федерико Гарсии Лорки Poets in New York [1] и как сингл.

Позднее песня была включена в студийный альбом Коэна 1988 года I'm Your Man в слегка переработанной версии (с добавлением скрипки и дуэтного вокала Дженнифер Уорнс , которые отсутствовали в версии 1986 года).

Текст песни представляет собой вольный перевод на английский язык стихотворения «Pequeño vals vienés» (Маленький венский вальс) испанского поэта Федерико Гарсиа Лорки (одного из любимых поэтов Коэна). Стихотворение было впервые опубликовано в основополагающей книге Лорки Poeta en Nueva York .

Песня достигла первого места в Испании в 1986 году. [2]

Обложки

Актёр/певец Свен Воллтер записал версию песни с текстом, переведённым на шведский язык, на своём альбоме 1989 года Nån sorts man . Название песни — «Tag min vals» («Take My Waltz»).

Зоран Штевановити сделал кавер на песню в 1991 году с оригинальной музыкой Коэна, но с другим текстом на венгерском языке, написанным его братом Душаном. Название песни - "Volt egy tánc" ("Был танец").

Энрике Моренте и Лагартия Ник сделали кавер-версию песни в 1996 году с музыкой Коэна и оригинальным стихом Лорки на альбоме Omega . Два года спустя испанская певица Ана Белен сделала кавер-версию песни на испанском языке («Pequeño Vals Vienés») для своего альбома Lorquiana . В 2014 году Сильвия Перес Крус и Рауль Фернандес Миро сделали кавер-версию песни на испанском языке для своего альбома Granada . Испанская версия также включена в фильм 2015 года La Novia ( Невеста ), основанный на трагедии Лорки « Кровавая свадьба» .

Фильм «Take This Waltz» режиссера Сары Полли получил свое название от песни, которая также звучала в фильме.

Хорватский певец Ибрица Юсич записал эту песню под псевдонимом Mali Bečki Valcer на своем альбоме-посвящении Л. Коэну под названием Hazarder ( 1999) .

Канадская певица Патрисия О'Каллаган исполняет эту песню на своем альбоме 2001 года Real Emotional Girl .

Шведская певица Эбба Форсберг исполнила кавер-версию песни в 2009 году на своем альбоме-посвящении Леонарду Коэну Ta Min Vals .

Адам Коэн записал кавер-версию песни для альбома-посвящения Леонарду Коэну Acordes Con Leonard Cohen, вышедшего в 2009 году .

Сильвия Перес Крус и Андрес Эррера «Эль Пахаро» сделали кавер на песню с оригинальным стихотворением на испанском языке в 2017 году. [3]

Ссылки

  1. Poets in New York на Discogs (список релизов)
  2. ^ «История».
  3. ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine: «Сильвия Перес Крус и Пахаро. Pequeño Vals Vienés». Ютуб .
  • http://www.leonardcohenfiles.com/poetasny.html
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Take_This_Waltz_(песня)&oldid=1251777153"