This article needs additional citations for verification. (July 2024) |
Tai tou ( китайский :抬頭; букв. «сдвиг/поднятие головы») — типографское восточноазиатское выражение чести. [1] Его можно разделить на две формы: Nuo tai и Ping tai . [ нужен пример ]
Nuo tai ( китайский :挪抬, дословно «двигаться и сдвигаться» ) — типографский приём, используемый в письменном китайском языке для выражения уважения к упоминаемому лицу. Он оставляет пробел в полную ширину (шириной в 1 символ) перед первым символом лица; его можно представить как символ Unicode U+3000 ИДЕОГРАФИЧЕСКИЙ ПРОБЕЛ . Это часто используется в официальном письме перед использованием местоимений, таких как 貴 ( guì , дословно «драгоценный, дорогой» или «благородный»), чтобы выразить уважение. Это также иногда всё ещё используется на Тайване для важных чиновников, таких как Чан Кайши и Сунь Ятсен , хотя эта практика постепенно вышла из моды. [ нужен пример ]
(чтение слева направо)
Ping tai ( китайский :平抬, буквально «сдвиг уровня» ) — это еще одна форма. Способ выразить уважение — перенести имя человека прямо в начало следующей строки. Сейчас это считается старомодным, и когда это использовалось, это обычно можно было увидеть в документах, которыми обменивались император и министры, когда министр упоминал императора. [ нужен пример ]
Dan tai ( китайский :單抬, буквально «один сдвиг» ) — архаичная форма, в которой сдвинутая фраза переносится на новую строку и начинается на один символ выше обычной строки. Традиционно это используется, когда обращаются к получателю письма.
Шуан тай ( китайский :雙抬, буквально «двойной сдвиг» ), как и выше, но два символа над обычной строкой. Это используется для обозначения уважения к родителям получателя и другим старшим. В официальных текстах это используется, когда появляются слова император (帝) и императрица (后).
Сан тай ( китайский :三抬, буквально «тройной сдвиг» ), как и выше, но три символа выше обычной строки; поскольку китайские писатели обычно оставляют поле в два символа для тай тоу от края бумаги, для сань тай потребовалось бы, чтобы первый символ появился за пределами границ страницы. Такая практика используется для символов, обозначающих божественное, например, Небо, Землю и умерших предков (天, 地 и 祖宗).