Тадамичи Курибаяси | |
---|---|
Рожденный | 7 июля 1891 г., префектура Нагано , Япония ( 1891-07-07 ) |
Умер | в. 26 марта 1945 г. (53 года) Иводзима , Япония. ( 1945-03-27 ) |
Верность | Японская империя |
Услуга | Императорская армия Японии |
Годы службы | 1911–1945 |
Классифицировать | Общий |
Единица | 1-я кавалерийская бригада 2-я кавалерийская бригада 2-я гвардейская дивизия 109-я пехотная дивизия |
Сражения/войны | |
Награды | Большая лента ордена Восходящего Солнца (1967; посмертно) Большая лента ордена Священного сокровища Орден Восходящего Солнца с золотой и серебряной звездой (2-й степени) Орден Восходящего Солнца с золотыми лучами и шейной лентой (3-й степени) |
Альма-матер | Академия императорской армии Японии, Армейский военный колледж Гарвардского университета |
Тадамити Курибаяси ( яп .栗林 忠道, 7 июля 1891 — ок. 26 марта 1945) был генералом Императорской японской армии , дипломатом и командующим офицером Генерального штаба Императорской японской армии . Он наиболее известен тем, что был командующим японским гарнизоном в битве при Иводзиме .
Еще до битвы генерал Курибаяси настаивал на том, чтобы разделить тяготы своих людей. Он также отказался разрешить атаки банзай , которые он считал ненужной тратой жизней своих людей. Корпус морской пехоты США рассчитывал захватить Иводзиму за пять дней, но Курибаяси и его люди продержались 36 дней. Считается, что Курибаяси погиб в бою , когда вел своих солдат в ночную атаку на американские войска, но его тело так и не было опознано военными США . Генерал Корпуса морской пехоты США Холланд Смит сказал о Курибаяси, что «Из всех наших противников на Тихом океане Курибаяси был самым грозным».
Курибаяси родился в Мацусиро , Нагано , в устоявшейся самурайской семье, восходящей к периоду Сэнгоку . [1] Семья Курибаяси начиналась как дворяне-землевладельцы из клана Санада , затем была членами княжества Мацусиро в период Эдо . Они запустили бизнес-предприятия в сфере шелка и банковского дела в период Мэйдзи, но оба потерпели неудачу из-за своего аристократического статуса. К моменту рождения Курибаяси в 1891 году его семья работала над восстановлением своего поместья после того, как пожары уничтожили их имущество в 1868 и 1881 годах. [2] Отец Курибаяси, Цурудзиро, работал в сфере лесозаготовок и гражданского строительства, в то время как его мать, Мото, занималась семейной фермой. [3]
В Высшей начальной школе Мацусиро, а затем в Средней школе Нагано (ныне Средняя школа Нагано) Курибаяси преуспел в учебе, специализируясь на английском языке . Сначала он хотел стать иностранным корреспондентом ; находясь на Иводзиме во время Второй мировой войны , он сказал репортеру, что изучал возможность стать журналистом. [3] Вице-адмирал Сигэдзи Канеко, одноклассник Курибаяси в Нагое, вспоминал, что «однажды он организовал забастовку против школьных властей. Он едва избежал исключения. В те дни он уже был хорош в написании стихов, сочинений и речей. Он был молодым литературным энтузиастом». [4]
Будучи студентом, Курибаяси сдал вступительные экзамены в Тоа Добун Сёин, престижный японский колледж в Шанхае , и в Императорскую академию японской армии , в конечном итоге решив поступить в последнюю. [3] Он поступил в военную академию в качестве члена 26-го класса. [5] После присвоения звания первого лейтенанта кавалерии он затем поступил в Военный колледж армии для обучения передовому командованию, окончив его вторым в своем классе в 1923 году. [6] В результате их высокого академического звания, успешные студенты колледжа были награждены императором гунто и получили уникальную привилегию учиться за границей . [5] Курибаяси решил учиться один в Соединенных Штатах в качестве военного атташе в 1-й кавалерийской дивизии , в отличие от большинства студентов, которые выбирали такие места, как Германия или Франция . [7] [8] Он покинул Японию в марте 1928 года в возрасте 36 лет, будучи капитаном кавалерии, и поселился в обычной семье в Буффало, штат Нью-Йорк . [9]
Опыт Курибаяси в Соединенных Штатах отличал его от других генералов Императорской японской армии . [10] В Гарвардском университете он стал активным студентом, посещая и заканчивая курсы по английскому языку, американской истории и американской политике. [10] Он также посещал курсы в Мичиганском университете по схожим предметам. [11] На протяжении всего своего пребывания в стране Курибаяси много путешествовал, живя в Вашингтоне, округ Колумбия ; Бостоне, Массачусетс ; Форт-Блисс, Техас ; и Форт-Райли, Канзас , а также посещая Нью-Йорк , Сан-Франциско и Лос-Анджелес . [12] Он приобрел автомобиль Chevrolet , на котором путешествовал по стране, и был обучен вождению американским офицером. [13] Во время обучения в армии США в Форт-Райли Курибаяси подружился с бригадным генералом Джорджем Ван Хорном Мозли . [14]
Курибаяси позже вспоминал:
«Я прожил в Соединенных Штатах три года, когда был капитаном. Меня научили водить американские офицеры, и я купил машину. Я путешествовал по Штатам и знал о тесных связях между армией и промышленностью. Я также видел заводскую зону Детройта. Одним нажатием кнопки все отрасли промышленности будут мобилизованы для военных нужд». [15]
По словам его сына Таро Курибаяши,
«С 1928 по 1930 год мой отец находился в Соединенных Штатах в качестве офицера по обмену. В те дни он часто давал мне, ученику гимназии , печатные письма. Он всегда составлял простые письма, чтобы я мог читать их без посторонней помощи. Он обычно прикладывал к письмам несколько набросков. Я сделал книгу из этих иллюстрированных писем. В письмах так много сцен — во время посещения Бостона он лежал, растянувшись, в саду Гарвардского университета, наблюдая за часовой башней, в другом он гуляет в Буффало , в третьем играет с американскими детьми и его приглашают в дом врача Фурукохчи и т. д. Из его писем ясно, что мой отец ездил в разных направлениях в Соединенных Штатах, очень усердно учился до поздней ночи и старался быть джентльменом. Кроме того, у него было много друзей в зарубежных странах». [16]
После возвращения в Токио Курибаяси был повышен до звания майора и назначен первым японским военным атташе в Канаде. В 1933 году он был повышен до подполковника. [17]
Во время службы в Генеральном штабе Императорской армии Японии в Токио с 1933 по 1937 год он написал тексты для нескольких боевых песен. В 1940 году Курибаяси получил звание генерал-майора .
Известно, что в преддверии атаки на Перл-Харбор Курибаяси неоднократно говорил своей семье: «Америка — последняя страна в мире, с которой Япония должна воевать». [18]
В декабре 1941 года Курибаяси был направлен на поле боя в качестве начальника штаба японской 23-й армии под командованием Такаси Сакаи во время вторжения в Гонконг . Оккупация 23-й армией вызвала ужасные бойни в Гонконге. После войны командующий 23-й армией Такаси Сакаи был обвинен в военных преступлениях китайским Военным трибуналом по военным преступлениям, признан виновным и расстрелян 30 сентября 1946 года. По словам бывшего подчиненного, генерал Курибаяси регулярно навещал раненых рядовых в госпитале, что было практически неслыханно для офицера Генерального штаба.
В 1943 году он был повышен до генерал-лейтенанта и переназначен на должность командира 2-й дивизии императорской гвардии , которая была в первую очередь резервной и учебной дивизией. 27 мая 1944 года он стал командиром 109-й дивизии IJA .
Всего две недели спустя, 8 июня 1944 года, он получил приказ, подписанный премьер-министром Хидеки Тодзё, защищать стратегически расположенный остров Иводзима в цепи островов Бонин . По словам Ёсии Курибаяси, ее муж сказал, получив приказ, что маловероятно, что даже его прах вернется с Иводзимы.
По словам историка Кумико Какэхаси, возможно, что Курибаяси был намеренно выбран для того, что было известно как самоубийственная миссия . Генерал Курибаяси был известен тем, что выражал убеждение, что война Японии против Соединенных Штатов была безвыигрышной ситуацией и должна быть прекращена путем переговоров о мире. В глазах ультранационалистов в Генеральном штабе и в кабинете Тодзё это якобы привело к тому, что Курибаяси стал считаться пораженцем . [ необходима цитата ]
Ему была оказана честь личной аудиенции у императора Хирохито накануне его отъезда. В последующем письме Ёсии и их детям генерал не упомянул о встрече с императором. Вместо этого он выразил сожаление по поводу того, что не смог устранить сквозняк на кухне их дома. Он приложил подробную схему, чтобы его сын Таро Курибаяси смог завершить ремонт и не допустить простуды семьи.
19 июня 1944 года генерал Курибаяси сошел с самолета на взлетно-посадочной полосе Чидори на Иводзиме. Тем временем гарнизон острова был занят рытьем траншей на пляже. Курибаяси провел тщательное обследование острова и приказал своим людям построить оборонительные сооружения дальше вглубь острова. Решив не оспаривать всерьез запланированную высадку на пляже, Курибаяси постановил, что оборона Иводзимы будет вестись почти полностью из-под земли. Его люди испещрили остров более чем 18 километрами (11 миль) туннелей, 5000 пещер и дотов . По словам его бывшего начальника штаба, Курибаяси часто говорил ему:
«Производственные возможности Америки превосходят наше воображение. Япония начала войну с грозным врагом, и мы должны подготовиться соответствующим образом». [19]
Курибаяси осознавал, что не сможет удержать Иводзиму против превосходящих военных сил Соединенных Штатов. Однако он знал, что потеря Иводзимы поставит всю Японию в зону досягаемости американских стратегических бомбардировщиков . Поэтому он запланировал кампанию на истощение , с помощью которой он надеялся отсрочить бомбардировку японских мирных жителей и заставить правительство Соединенных Штатов пересмотреть возможное вторжение на японские острова .
По словам историка Джеймса Брэдли ,
«Американцы всегда относились к потерям очень серьезно. Когда число потерь слишком велико, общественное мнение вскипит и осудит операцию как провальную, даже если мы одержим верх в военном отношении. Курибаяси жил в Америке. Он знал наш национальный характер. Вот почему он намеренно выбрал такой способ ведения войны, который неуклонно увеличивал число потерь. Я думаю, он надеялся, что американское общественное мнение сместится в сторону желания быстро завершить войну с Японией». [20]
Однако задолго до высадки американцев генерал Курибаяси полностью ожидал, что погибнет на Иводзиме. 5 сентября 1944 года он написал своей жене:
«Должно быть, это судьба, что мы, как семья, должны столкнуться с этим. Пожалуйста, примите это и будьте стойки вместе с детьми рядом с вами. Я всегда буду с вами». [21]
Среди японских защитников был рядовой Такео Абэ, который выжил в битве и провел остаток своей жизни, возвращая на родину останки своих товарищей. Рядовой Абэ позже вспоминал:
«К концу 1944 года мы были вынуждены экономить пайки для битвы, и мы искали съедобные сорняки. Страдая от хронической диареи , пустых желудков и нехватки воды, мы вырыли бункеры в песке под беспощадным солнцем и построили подземные убежища, которые были влажными от жары. Мы использовали соленую воду , теплую из колодца на пляже, для приготовления пищи и сохраняли то немногое количество дождевой воды, которое могли, для питья. Но одна бутылка воды в день была максимумом, который мы когда-либо могли выпить». [22]
25 июня 1944 года Курибаяси написал своей семье:
«Здесь нет родниковой воды, поэтому нам приходится обходиться дождевой. Я жажду стакана холодной воды, но ничего не поделаешь. Количество мух и комаров ужасает. Нет газет, нет радио и нет магазинов. Есть несколько местных ферм, но нет убежищ, пригодных для чего-либо, кроме скота. Наши солдаты ставят палатки или заползают в пещеры. Пещеры душные, а жара и влажность невыносимы. Я, конечно, терплю похожие условия жизни... Это сущий ад, и я никогда не испытывал ничего даже отдаленно похожего за всю свою жизнь». [23]
Чтобы подготовить своих солдат к нетрадиционному стилю боя, Курибаяси составил шесть «Мужественных боевых обетов», которые широко воспроизводились и распространялись среди его людей. Они гласят:
1. Мы будем защищать этот остров всеми силами до конца.
2. Мы бросимся на вражеские танки, сжимая взрывчатку, чтобы уничтожить их.
3. Мы будем уничтожать врага, бросаясь к ним, чтобы убить их.
4. Каждый наш выстрел будет попадать в цель и убивать врага.
5. Мы не умрем, пока не убьём десять врагов.
6. Мы продолжим преследовать врага партизанской тактикой, даже если в живых останется только один из нас. [24]
Курибаяси также составил набор инструкций для солдат «Дивизии Мужества». Они гласили следующее:
Подготовка к битве.
1. Используйте каждый момент, который у вас есть, будь то во время воздушных налетов или во время боя, чтобы построить сильные позиции, которые позволят вам разбить врага в соотношении десять к одному.
2. Стройте укрепления, которые позволят вам стрелять и атаковать в любом направлении без остановки, даже если ваши товарищи падут.
3. Будьте решительны и быстро готовьтесь к хранению еды и воды на своей позиции, чтобы ваших запасов хватило даже при интенсивных заграждениях.
Оборонительный бой.
1. Уничтожайте американских дьяволов шквальным огнем. Улучшайте свою меткость и старайтесь поразить цель с первого раза.
2. Как мы практиковали, воздержитесь от безрассудных атак, но воспользуйтесь моментом, когда вы разбили врага. Берегитесь пуль от других врагов.
3. Когда один человек погибает, в вашей обороне открывается брешь. Используйте искусственные сооружения и природные особенности для собственной защиты. Позаботьтесь о маскировке и укрытии.
4. Уничтожьте вражеские танки взрывчаткой и нескольких вражеских солдат вместе с танком. Это ваш лучший шанс на достойные поступки.
5. Не пугайтесь, если танки приближаются к вам с громовым грохотом. Стреляйте по ним из противотанкового огня и используйте танки.
6. Не бойтесь, если враг проникнет на вашу позицию. Упорно сопротивляйтесь и расстреливайте их.
7. Трудно осуществлять контроль, если вы разбросаны по большой площади. Всегда сообщайте офицерам, когда вы движетесь вперед.
8. Даже если ваш командир погибнет, продолжайте защищать свою позицию, в одиночку, если это необходимо. Ваша самая главная обязанность — совершать храбрые поступки.
9. Не думайте о еде и питье, а сосредоточьтесь на уничтожении врага. Будьте храбрыми, о воины, даже если отдых и сон невозможны.
10. Сила каждого из вас — причина нашей победы. Солдаты дивизии мужества, не сдавайтесь из-за суровости битвы и не пытайтесь ускорить свою смерть.
11. Мы, наконец, победим, если вы попытаетесь убить еще хотя бы одного человека. Умрите, убив десятерых, и ваша смерть будет славной на поле боя.
12. Продолжайте сражаться, даже если вы ранены в битве. Не попадайте в плен. В конце нанесите удар врагу, как он наносит удар вам». [25]
19 февраля 1945 года Корпус морской пехоты США высадил своих первых людей на южном берегу острова. В радикально ином подходе американским офицерам и солдатам сначала разрешили высадиться без помех, а затем обстреляли из артиллерийских орудий и пулеметов из подземных бункеров. С наступлением ночи генерал Корпуса морской пехоты Холланд Смит изучал отчеты на борту командного корабля USS Eldorado . Он был особенно ошеломлен тем, что люди Курибаяси ни разу не попытались провести банзай-атаку . Обращаясь к группе военных корреспондентов, он пошутил:
«Я не знаю, кто он, но японский генерал, управляющий этим шоу, — умный ублюдок». [26]
По словам военного историка Сигетоки Хосоки,
«Этот автор был ошеломлен, обнаружив следующие комментарии в «Отчете об Иводзиме», сборнике мемуаров выживших на Иводзиме. «Люди, которых мы видели, весили не более тридцати килограммов и не выглядели как люди. Тем не менее, эти истощенные солдаты, которые выглядели так, будто они прибыли с Марса, столкнулись с врагом с силой, в которую невозможно было поверить. Я чувствовал высокий моральный дух». Даже при таких обстоятельствах подземные убежища, которые построили японцы, некоторое время оказывались выгодными. Вражеские минометы и бомбежки не могли достать их на глубине десяти метров под землей. Именно тогда американцы начали рыть ямы и выливать в землю желтый фосфорный газ. Их пехота также прожигала себе путь через проходы, медленно, но верно, со скоростью десять метров в час. Сохранилась телеграмма, в которой говорится: «Это похоже на убийство тараканов ». Американские войска ежедневно продвигались на север. Вечером 16 марта они сообщили, что полностью заняли остров Иводзима». [27]
Тем временем генерал Курибаяси загнал остатки гарнизонов Иводзимы в сильно укрепленное ущелье, которое Корпус морской пехоты окрестил «Ущельем». Майор Ёситака Хори, командовавший радиостанцией Тичи-Дзимы , позже вспоминал:
«Генерал Курибаяси командовал своим сражением при свете свечей, без единого отдыха или сна, день за днем. Радиопередачи, газеты и журналы из Японии всецело подбадривали его, особенно когда старые и молодые мужчины, мальчики и девочки его родных мест молились Богу о его победе». [28]
Генерал морской пехоты Грейвс Эрскин отправил японских американских морских пехотинцев и пленных японских солдат, чтобы попытаться убедить Курибаяши и его людей сдаться. Тем временем Курибаяши по радио связался с майором Хори,
«У меня под командованием 400 человек. Противник окружил нас огнем и огнём из своих танков. В частности, они пытаются приблизиться к входу в нашу пещеру с помощью взрывчатки. Мои люди и офицеры всё ещё сражаются. Передовая линия противника находится в 300 метрах от нас, и они атакуют огнем из танков. Они советовали нам сдаться по громкоговорителю, но мы только посмеялись над этой детской выходкой и не стали им противостоять». [29]
Вечером 23 марта 1945 года Курибаяси передал по радио последнее сообщение майору Хори: «Все офицеры и солдаты Тичи Дзимы – прощайте с Иво». [30] Майор Хори позже вспоминал: «Я пытался связаться с ними в течение трех дней после этого, но в итоге не получил ответа». [31]
17 марта 1945 года генерал отправил свое прощальное послание в Императорскую ставку, сопроводив его тремя традиционными поэмами о смерти в форме вака . Все они, по словам историка Кумико Какехаси, были «тонким протестом против военного командования, которое так небрежно отправляло людей на смерть». [32]
Генерал Курибаяси написал:
«Битва вступает в свою последнюю главу. С момента высадки противника храбрость моих людей в бою была такова, что даже боги бы заплакали. В частности, я смиренно радуюсь тому факту, что они продолжают храбро сражаться, хотя и совершенно без оружия и плохо экипированными, против наземной, морской и воздушной атаки, материальное превосходство которой превосходит воображение. Один за другим они гибнут в непрерывных и свирепых атаках врага. По этой причине возникла ситуация, в которой я должен разочаровать ваши ожидания и уступить это важное место в руки врага. Со смирением и искренностью я приношу свои повторные извинения. Наши боеприпасы закончились, а вода высохла. Теперь настало время для нас предпринять последнюю контратаку и храбро сражаться, сознавая благосклонность Императора, не жалея наших усилий, хотя они превращают наши кости в порошок и измельчают наши тела. Я верю, что до тех пор, пока остров не будет отбит, владения Императора будут вечно неуверенный. Поэтому я клянусь, что даже когда я стану призраком, я буду с нетерпением ждать, чтобы превратить поражение Имперской Армии в победу. Я стою сейчас в начале конца. В то же время, раскрывая свои самые сокровенные чувства, я искренне молюсь о неизменной победе и безопасности Империи. Прощай на всю вечность». [33]
Он завершил послание тремя стихотворениями вака следующим образом:
Невозможно выполнить эту тяжелую задачу для нашей страны
Стрелы и пули закончились, так грустно, что мы падаем.
Но если я не поражу врага,
Мое тело не может сгнить в поле.
Да, я буду рожден снова семь раз
И возьму меч в свою руку.
Когда этот остров покроют отвратительные сорняки,
Моя единственная мысль будет о Земле Империи. [34]
Точные обстоятельства смерти Курибаяси остаются загадкой. Скорее всего, он погиб в бою ранним утром 26 марта 1945 года, когда вел своих выживших солдат в трехстороннюю атаку на спящих морских пехотинцев и наземные службы ВВС. Курибаяси и его люди молча резали палатки, кололи штыками спящих людей и бросали ручные гранаты. Согласно официальной истории Корпуса морской пехоты США , «японская атака ранним утром 26 марта была не банзай-атакой , а превосходным планом, направленным на то, чтобы вызвать максимальное замешательство и разрушения». [35] Атака достигла кульминации в рукопашной схватке не на жизнь, а на смерть между солдатами обеих армий. Тело генерала впоследствии не удалось опознать, поскольку он снял все офицерские знаки различия, чтобы сражаться как обычный солдат. [ необходима цитата ] [36]
Согласно менее правдоподобным теориям [ кем? ] , Курибаяси якобы совершил сэппуку в своей ставке в ущелье. [37]
Сын генерала, Таро Курибаяси, опросил нескольких выживших из японского гарнизона после войны. В результате он считает, что его отец погиб во время артиллерийского обстрела во время последнего штурма.
По словам Таро Курибаяси,
«Мой отец считал позорным, если его тело будет обнаружено врагом даже после смерти, поэтому он заранее попросил двух своих солдат пойти с ним, одного впереди, а другого сзади, с лопатой в руке. В случае его смерти он хотел, чтобы они похоронили его тело там и тогда. Кажется, мой отец и солдаты были убиты снарядами, и он был похоронен у подножия дерева в деревне Чидори, вдоль пляжа недалеко от горы Осака. После этого генерал Смит провел целый день в поисках его тела, чтобы оказать ему должное почтение и совершить погребение, но тщетно». [38]
США объявили Иводзиму безопасной 26 марта 1945 года, понеся 26 039 потерь. Только 1 083 из 22 786 японских защитников выжили и попали в плен. Небольшое количество ополченцев продолжали оставаться на свободе, покидая свои укрепленные пещеры по ночам, чтобы украсть еду у американского гарнизона. Последние двое ополченцев, морские пулеметчики Ямакаге Куфуку и Мацудо Линсоки, сдались 6 января 1949 года. [39]
Ёсии Курибаяси было всего 40 лет, когда ее муж погиб на Иводзиме, и впоследствии она упорно трудилась, чтобы вырастить своих детей без отца. По словам их дочери Такако Курибаяси, «Моя мать была воспитана как леди, и даже после замужества о ней заботился мой отец. Она никогда в жизни не работала, но ей все равно удалось вырастить нас в ужасные годы после войны, занимаясь такими вещами, как продажа каракатиц на улице. И более того, она отправила не только моего старшего брата, но и меня, девочку, в университет». [40]
В 1970 году в преддверии встречи японских и американских ветеранов битвы на Иводзиме Ёсии Курибаяси представляла японские семьи погибших на войне на обеде в Токио с американскими ветеранами. В своей речи она поблагодарила их за проявление дружбы и получила овации стоя. Позже она посетила и встречи чести 1985 и 1995 годов , организованные на острове. [41] [42]
По словам Деррика Райта ,
«Имя генерала Курибаяси заняло почетное место в послевоенной истории Японии, наряду с именем другого выдающегося командира, адмирала Ямамото . В своей автобиографии « Коралл и Брасс » генерал-лейтенант Холланд «Воющий Мэд» Смит отдал ему одну из самых высоких даней: «Из всех наших противников на Тихом океане Курибаяси был самым грозным»» [43].
Курибаяси женился на Ёсии Курибаяси (1904–2003) 8 декабря 1923 года. У них родились сын и две дочери (Таро, Ёко и Такако).
Курибаяси стал известен международной аудитории после того, как был изображён на экране в фильме « Письма с Иводзимы» . По словам сценариста Айрис Ямашиты , «В конечном счёте, я почувствовала, что многочисленные нюансы Тадамити Курибаяси ожили на экране под мастерским руководством Клинта Иствуда и искусным изображением актёра Кена Ватанабэ , выражая идеальное чувство баланса мягкости и теплоты семьянина в сочетании с силой, практичностью и королевским достоинством командира». [44]
Знаки различия на воротнике | Дата |
---|---|
大将, Тай-сё ( Общее ) | 17 марта 1945 г. |
中将, Чу-дзё ( генерал-лейтенант ) | Июнь 1943 г. |
少将, Сё-сё ( генерал-майор ) | Март 1940 г. |
大佐, Тай-са ( полковник ) | Август 1937 г. |
中佐, Чу-са ( подполковник ) | Август 1933 г. |
少佐, Sho-sa ( Майор ) | Март 1930 г. |
大尉, Тай-и ( Капитан ) | Август 1923 г. |
中尉, Чу-и ( старший лейтенант ) | Июль 1918 г. |
Введен в эксплуатацию 少尉, Сё-и ( младший лейтенант ) | Декабрь 1911 г. |