Тонакасиуатль

Центральное божество в религии ацтеков
Тонакасиуатль
Богиня творения [1]
Тонакациуатль, изображенный в Кодексе Теллериано-Ременсис
Другие именаОметеотль , Омесиуатль, Ситлалкуэйтль
ОбительОмейокан ( Тринадцатое небо ) [1]
ПолЖенский
ОбластьМезоамерика
Этническая группаАцтеки , Тлашкальтеки , Тольтеки (Нахоа)
Генеалогия
РодителиНет (создано самостоятельно)
Братья и сестрыНикто
КонсортТонакатекутли (Кодекс Зумаррага)
Дети• С Ометекутли: Шипе-Тотек , Тескатлипока , Кецалькоатль , Уицилопочтли (Кодекс Сумаррага) [1]
• По плодовитому действию: 1600 богов Наухцонтетео (Текпатль) [2]

В мифологии ацтеков Тонакасиуатль ( произношение на науатле: [toːnakaːˈsiwaːt͡ɬ] ) была создательницей и богиней плодородия, которой поклонялись за то, что она заселяла землю и делала ее плодородной. [3] Большинство рукописей колониальной эпохи отождествляют ее с Омесиуатль . [4] Тонакасиуатль была супругой Тонакатекутли . [5] Ее также называют Ильхуикасиуатль или «Небесная леди». [6]

Тонакасиуатль изображен в Кодексе Теллериано-Ременсис . [7]

Тонакасиуатль и Тонакатекутли, изображенные в Кодексе Фейервари-Майера . [7]

Этимология

Имя бога состоит из двух слов на языке науатль : tōnacā и cihuātl . [8] В то время как cihuātl можно перевести как «женщина» или «леди», tōnacā имеет несколько возможных толкований. Некоторые читают этот корень как tonacā (без длинного «o»), состоящего из nacatl , что означает «человеческая плоть» или «пища», с притяжательным префиксом to («наш»). Согласно этой этимологии, Tōnacācihuātl будет означать «Госпожа нашей пищи» или «Госпожа нашей плоти», чаще всего переводится как «Госпожа нашего пропитания». [4] Слово tōnac просто означает «изобилие», давая Tōnacācihuātl альтернативное прочтение «Госпожа изобилия». [8]

Происхождение и роль

Тонакасиуатль была центральномексиканской формой богини-создательницы, распространенной в мезоамериканских религиях. [4] Согласно Кодексу Риос , Истории мексиканцев, рассказанной в их картинах , Histoyre du Mechique и Флорентийскому кодексу , Тонакасиуатль и ее двойник Тонакатекутли обитали в Омейокане , 13-м, самом высоком небе, с которого человеческие души спускались на землю. [9] [4] [6] Тонакасиуатль ассоциируется с деторождением, появляясь в доколумбовом искусстве рядом с совокупляющимися людьми. ВоФлорентийском кодексе Саагун рассказывает, что ацтекские повитухи говорили новорожденным после купания: «Ты был создан в месте двойственности, в месте над девятью небесами. Твои мать и отец — Ометеуктли и Омесиуатль , небесная леди — сформировали тебя, создали тебя». [6]

В 1629 году Эрнандо Руис де Аларкон также сообщил об использовании имени богини в ритуальных молитвах по посадке, в которых семя кукурузы вверяется божеству земли Тлалтекутли шаманом, который называет зерно nohueltiuh Tōnacācihuātl («моя сестра, Госпожа Изобилия»). [10]

В Кодексе Чимальпопока Тонакатекутли и Тонакасиуатль перечислены как одна из нескольких пар богов, которым молится Кецалькоатль . [11]

Наухцонтетео

Ометекутли и Омесиуатль , или Тонакатекутли и Тонакасиуатль, управляют божественной природой, разделенной на двух богов (удобно различать мужчину и женщину; мужчина создал и управлял всем, что принадлежит мужскому роду, а женщина — всем, что принадлежит женскому роду). Омесиуатль, со своей стороны, родила много детей на Тринадцати Небесах с Ометекутли, и после всех этих рождений она родила кремень, который на их языке они называют текпатль , от чего другие боги были поражены и напуганы, их дети согласились бросить его с небес в упомянутый кремень, и таким образом они привели его в действие, и что он упал в определенной части земли, называемой Чикомоцток , что означает «Семь Пещер», и что затем из него вышли тысяча шестьсот богов и богинь , Наухцонтетео, которые распространились по лицу земли, моря, подземного мира и небес. [12]

Примечания

  1. ^ abc Сесилио А. Робело (1905). Diccionario de Mitología Nahoa [Мифологический словарь Нахоа] (на испанском языке). Редакция Порруа. ISBN 970-07-3149-9.
  2. ^ Сесилио А. Робело (1905). Diccionario de Mitología Nahoa [Мифологический словарь Нахоа] (на испанском языке). Редакция Порруа. п. 122. ИСБН 970-07-3149-9.
  3. Хейл 1897, стр. 122.
  4. ^ abcd Миллер и Таубе.
  5. ^ Леон-Портилья.
  6. ^ abc Саагун книга 6.
  7. ^ аб Бодо Спранц (1964). Los Dioses en los Codices Mexicanos del Grupo Borgia: Tonacacihuatl-Tonacatecuhtli [Боги в мексиканских кодексах группы Борджиа: Tonacacihuatl-Tonacatecuhtli] (на испанском языке). Фонд экономической культуры. стр. 285–315. ISBN 968-16-1029-6.
  8. ^ ab Словарь.
  9. ^ Гарибай.
  10. ^ Руис де Аларкон.
  11. ^ Бирхорст.
  12. ^ Хуан Де Торквемада (1986). Monarquía Indiana [Индийская монархия] (на испанском языке). Редакция Порруа. п. 68. ИСБН 9789680863556.

Ссылки

  • Бирхорст, Джон (1992). История и мифология ацтеков: Кодекс Чимальпопока . Тусон, Аризона: Издательство Университета Аризоны. ISBN 978-0-8165-1886-9.
  • Гарибай Кинтана, Анхель Ма, изд. (1965). Теогония и история мексиканцев: tres opusculos del siglo xvi . Мехико: Редакция Порруа. ISBN 9789684323124.
  • Хейл, Сьюзен (1897) [1891]. Мексика. История Наций. Т. 27 (2-е изд.). Лондон: Т. Фишер Анвин.
  • Леон-Портилья, Мигель (1963). Ацтекская мысль и культура . Университет Оклахомы Пресс. ISBN 0806122951.
  • Миллер, Мэри; Таубе, Карл, ред. (1993). Иллюстрированный словарь богов и символов Древней Мексики и майя . Лондон: Thames & Hudson. ISBN 0500279284.
  • Руис де Аларкон, Эрнандо (2014). Тратадо о суевериях и мужских костюмах, которые живут среди натуральных индейцев Новой Испании . Барселона: Linkgua digital. ISBN 9788498169607.
  • Саагун, Бернардино (2012). Флорентийский кодекс, книга 6: Риторика и моральная философия . Перевод: Диббл, Чарльз Э.; Андерсон, Артур Дж. О. Солт-Лейк-Сити: Издательство Университета Юты. ISBN 978-1607811619.
  • Виммер, Алексис (2006). «Dictionnaire de la langue nahuatl classique» (онлайн-версия, включающая репродукции из Dictionnaire de la langue nahuatl ou mexicaine [1885], Реми Симеона ) . Проверено 5 апреля 2016 г.


Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tōnacācihuātl&oldid=1214546323"