Симфония № 3 | |
---|---|
Антон Брукнер | |
Ключ | Ре минор |
Каталог | ВАБ 103 |
Сочинено |
|
Преданность | Рихард Вагнер |
Опубликовано | 1890 ( 1890 )
|
Записано | 1952 Ганс Шмидт-Иссерштедт , Берлинский симфонический оркестр (1952) |
Движения | 4 |
Премьера | |
Дата | 16 декабря 1877 г. (1877-12-16) |
Расположение | Вена |
Дирижер | Антон Брукнер |
Симфония № 3 ре минор Антона Брукнера , WAB 103 , была посвящена Рихарду Вагнеру и иногда известна как «Симфония Вагнера». [1] Она была написана в 1873 году, переработана в 1877 году и снова в 1889 году.
Произведение было охарактеризовано как «сложное», и некоторые считают его художественным прорывом Брукнера. [2] По словам Рудольфа Клойбера , Третья симфония «открывает последовательность шедевров Брукнера, в которых его креативность встречается с монументальной способностью симфонического построения». [3] Произведение известно как наиболее переработанная из симфоний Брукнера, и существует не менее шести ее версий, три из которых широко исполняются сегодня.
Брукнер написал первую версию симфонии в 1873 году. В сентябре 1873 года, еще до завершения работы, Брукнер посетил Рихарда Вагнера, с которым он впервые встретился в 1865 году на премьере « Тристана и Изольды» в Мюнхене. [4] Брукнер показал Вагнеру и Вторую , и Третью симфонии, попросив его выбрать ту, которая ему больше нравится. К радости Брукнера, Вагнер выбрал Третью, и Брукнер посвятил симфонию мастеру, которого он очень уважал. Вернувшись домой, Брукнер продолжил работу над симфонией, закончив финал 31 декабря 1873 года. [5]
Согласно анекдоту, Брукнер и Вагнер выпили вместе так много пива , что, придя домой, Брукнер понял, что забыл, какую симфонию выбрал Вагнер. Он написал ответное письмо Вагнеру: «Симфония ре минор, где труба начинает тему?» Вагнер нацарапал в ответ: «Да! С наилучшими пожеланиями! Рихард Вагнер». После этого Вагнер часто называл Брукнера «Брукнер-труба», и они стали крепкими друзьями. В посвящении Брукнер назвал Вагнера «недостижимым всемирно известным благородным мастером поэзии и музыки». [ необходима цитата ]
Версия 1873 года была репетирована Венской филармонией в июне или июле 1874 года, но она не была принята к исполнению. Премьера Симфонии (версия 1877 года) состоялась в Вене 16 декабря 1877 года. Дирижером должен был стать Иоганн фон Гербек , хотя его смерть за месяц до концерта заставила самого Брукнера вмешаться и дирижировать. Концерт был полной катастрофой: хотя Брукнер был приличным хоровым дирижером, он был едва ли компетентным оркестровым руководителем: венская публика, которая изначально не симпатизировала его работе, постепенно покидала зал по мере того, как играла музыка. [6] Даже оркестр сбежал в конце, оставив Брукнера одного с несколькими сторонниками, включая Густава Малера . (Партитура первых трех частей позже принадлежала Малеру; его вдова Альма Малер позаботилась о том, чтобы она взяла ее с собой, когда бежала от нацистского вторжения во Францию в 1940 году в Соединенные Штаты.) [7]
Ошеломленный этим провалом, Брукнер сделал несколько правок своего произведения, исключив значительное количество музыки, включая большинство цитат из «Тристана и Изольды» и «Валькирии» Вагнера . Оригинальная партитура 1873 года была опубликована только в 1977 году.
Симфонию описывают как «героическую» по своей природе. Любовь Брукнера к великому и величественному особенно отражена в первой и последней частях. Резкие контрасты, сокращения и сила отмечают почерк всей композиции. [8] Сигнальная тема тромбона, слышимая в начале после двух волн крещендо, представляет собой девиз для всей симфонии. [9] Многие типичные элементы его поздних симфоний, такие как циклическое проникновение всех частей и особенно апофеоз в коде финала, который заканчивается темой тромбона, впервые слышны в Третьей. [5]
Симфония состоит из четырёх частей :
Симфония открывается остинато на струнных, подобно ненумерованной Симфонии ре минор . Вскоре после этого труба озвучивает главную тему:
Музыка достигает громкой кульминации, и вторая тема первой группы исполняется всем оркестром:
Музыка возвращается к струнному остинато и первой теме, на этот раз в ля мажоре, и выстраивается к еще одной громкой кульминации со второй темой. После этой первой тематической группы вторая тематическая группа вводится тихим, нисходящим пассажем, исполняемым струнными:
Затем движение переходит в третью тематическую группу. Эта группа чередуется между громкими и тихими и сочетает в себе два отличительных признака Брукнера: октавные падения и ритм Брукнера :
После этого раздела часть переходит в разработку. Во время разработки главная тема развивается посредством инверсии и становится предметом массивной кульминации около центра части. Вторичная группа также развивается. В оригинальной версии Брукнер цитирует «мотив сна» из « Валькирии» Вагнера прямо перед началом репризы. Реприза проходит через тематические группы (первая группа имеет только одну кульминацию вместо двух в экспозиции). Часть заканчивается необычным образом: хотя нет двусмысленности относительно тоники (D), финальный «аккорд» содержит только открытую квинту D и A. Поскольку нет терции, финал не является ни мажорным, ни минорным:
Адажио начинается тихо и имеет контрапунктический характер, струнные играют в четырех партиях:
Вторая часть движения переходит к3
4время и включает в себя мелодию, исполняемую альтами в сопровождении скрипок:
В зависимости от версии, вторая часть может не звучать снова, так как реприза была вырезана во время первой редакции. Ближе к концу части есть (также в зависимости от версии) одна или две цитаты из Вагнера: одна из « Валькирии» и другая из «Тангейзера» , которая была вырезана в последующих редакциях. [10]
Скерцо начинается тихо, быстро перерастая в агрессивное вступление, состоящее в основном из нот ре и ля:
В изящном трио, которое следует далее, альты и скрипки ведут диалог:
Основная тема финала — это отсылка к основной теме первой части, но с тем же ритмом, как показано ниже:
Вторая тематическая группа исполнена в более медленном темпе и имеет некоторую изящность, схожую с трио третьей части:
В этой тематической группе есть цитаты из «Тристана и Изольды» и основной мотив Второй симфонии , которые были вырезаны после первых версий. После этой группы третья тематическая группа использует синкопированные октавы, что делает ее очень ритмичной:
В оригинальной версии есть цитата из Риенци ближе к концу репризы. Кроме того, в более ранних версиях есть «каталог» тем из предыдущих частей, похожий на финал Девятой симфонии Бетховена , хотя и ближе к концу части, а не к началу. Эдуард Ганслик , один из величайших критиков Брукнера, описывал симфонию так: «Поэтические намерения Брукнера были нам неясны — возможно, видение того, как Девятая Бетховена становится дружелюбной с Валькириями Вагнера и в конечном итоге оказывается растоптанной их копытами». [11] Каталог был удален в окончательной версии. Когда симфония подходит к концу, главная тема первой части вспоминается и в окончательной версии фактически используется для создания финальной каденции ре мажор .
В партитуре задействованы две флейты , два гобоя , два кларнета , два фагота , четыре валторны , три трубы , три тромбона , литавры и струнные .
Согласно распространенному мнению, Третью можно считать художественным прорывом Брукнера. В ней впервые проявляется «настоящий и полный Брукнер». [12] По словам Рудольфа Клойбера , Третья симфония «открывает череду шедевров Брукнера, в которых его творчество встречается с монументальной способностью симфонического построения». [3] Однако эта сложная работа так и не получила всеобщего признания критиков. Особенно открытым остается вопрос о различных версиях и их оценке. [13]
Несмотря на то, что Роберт Симпсон был весьма критичен по отношению к этой симфонии, он процитировал отрывок из первой части, репетиционную букву F , в своей собственной Симфонии № 9. Позднее Симпсон изменил свой критический взгляд (выраженный в издании 1966 года его «Сущности Брукнера »), столкнувшись с версией 1873 года, которую он описал в программке для Королевского филармонического общества в 1987 году как «великое произведение — далеко не идеальное, но обладающее величественным импульсом, который более поздние редакции полностью уничтожили».
Симфония № 3 была любимой для дирижера Ганса Кнаппертсбуша .
Существует не менее шести версий, три из которых были опубликованы: оригинальная версия 1873 года, версия 1877–1878 годов и последние мысли композитора 1889 года.
Версия 1873 года была той версией, которую Брукнер послал Вагнеру для одобрения. Она доступна в издании Леопольда Новака (опубликовано в 1977 году), которое основано на чистовой копии Вагнера. Впервые она была исполнена Гансом-Хубертом Шёнцелером на Фестивале искусств в Аделаиде в Австралии в 1978 году.
Брукнер переработал симфонию в 1874 году.
Как описывает Карраган в своей презентационной статье "Bruckner's Trumpet", [14] "значительно улучшенная" версия 1874 года [15] имеет, часть за частью, ту же длину и структуру, что и оригинальная версия 1873 года, но во многих отрывках, особенно в первой части, есть существенные изменения в фактуре ( каноническая имитация ) и оркестровке. Версия 1874 года была впервые исполнена и записана Гердом Шаллером и Philharmonie Festiva .
Эта симфония и Четвертая симфония являются наиболее переработанными композициями канона Брукнера... Следя за возрастающей изысканностью развивающегося стиля канонического письма Брукнера, можно получить представление о искусном и сложном контрапункте великой фуги Пятой симфонии . [14]
Брукнер переработал Симфонию в 1876 году.
Адажио 1876 года было отредактировано Новаком в 1980 году. В этой версии Адажио вступления частей 1 и 3 были расширены, а в части 5 сложный аккомпанемент в синкопированных шестнадцатых нотах заменен тем, который использовался Вагнером в увертюре к «Тангейзеру» . [16]
Остальные части версии Симфонии «1876 года» были реконструированы Карраганом.
В этой редакции… цитаты тем из опер Вагнера «Тристан и Изольда» и «Валькирия» были удалены из первой части и финала... [В] первой части вступительная тема трубы была добавлена как двухчастный канон ближе к концу экспозиции. [В] финале та же самая тема-девиз также была преобразована в блестящий четырехчастный канон, который был помещен в середину разработки. [Это] интересный отрывок из 38 тактов, в котором тема хорала из второй или B-тематической группы неожиданно громко звучит в сопровождении материала из темы A и темы-девиз из первой части. Затем следует диалог между громкой темой C и тихим хоралом темы B. [16]
Как пишет Карраган, «Эта версия, хотя и была завершена весной 1877 года, называется версией «1876 года», потому что ее характерная пятичастная медленная часть была датирована 1876 годом и была опубликована много лет назад Новаком с этой датой. Таким образом, можно избежать путаницы с версией, позднее пересмотренной осенью 1877 года». [16]
Реконструированная версия Третьей симфонии «1876 года», которая представляет собой самую раннюю фазу второй версии этой многократно переработанной симфонии, была впервые исполнена 2 марта 2019 года Филармоническим оркестром Новой Англии под управлением Ричарда Питтмана в Бостоне, штат Массачусетс. [16] [17]
Осенью 1877 года Брукнер продолжил переработку симфонии:
Согласно объявлению в Neue Freie Presse в Вене от 23 мая 1880 года, полная партитура и части версии 1877 года только что появились в печати Томаса Реттига в Вене. Версия 1877 года, которая была впервые опубликована без скерцо-коды Фрицем Эзером в 1950 году, была переиздана с скерцо-кодой 1878 года Новаком в 1981 году. Транскрипция этой версии для фортепианного дуэта была подготовлена Густавом Малером (последняя часть, предположительно, Рудольфом Кржижановским), хотя на титульном листе партитуры, опубликованной 1 января 1880 года А. Бёзендорфером в Вене, указано только имя Малера.
Версия 1889 года была опубликована Новаком в 1959 году. В этой версии удалена кода скерцо и сделаны дополнительные сокращения в первой части и финале.
Первая опубликованная версия 1890 года, изданная Томасом Реттигом ( Вена ), остается спорной, поскольку не было установлено, в какой степени она отражала пожелания Брукнера и в какой степени на нее повлияли Йозеф и Франц Шальк .
Первая коммерческая запись части этой симфонии была сделана Антоном Конратом Венским симфоническим оркестром в 1928 году. Она включала только скерцо и трио.
сСтарейшее полное выступление, сохранившееся на диске, принадлежит Ойгену Йохуму и Гамбургскому государственному филармоническому оркестру, записанному в 1944 году.
Первая коммерческая запись полной симфонии была сделана в 1953 году. Запись с живого концерта была выпущена лейблом Allegro-Royale с дирижером «Гердом Рубаном» (псевдоним Ганса Шмидта-Иссерштедта). [20] Эта историческая запись была ремастерирована на CD (CD abruckner.com BSVD-0114).
Издание Реттига 1890 года обычно использовалось старшими дирижерами эпохи LP, такими как Ганс Кнаппертсбуш, дирижировавший оркестром Баварской государственной оперы , и Карл Шурихт, дирижировавший Венским филармоническим оркестром .
С наступлением эры компакт-дисков версии 1877 и 1889 годов в редакции Новака стали чаще использоваться такими дирижерами, как Бернард Хайтинк и Карл Бём .
Элиаху Инбал, дирижирующий Симфоническим оркестром Франкфуртского радио для Warner Classics, в 1983 году первым записал версию 1873 года. Георг Тинтнер, дирижирующий Королевским шотландским национальным оркестром, последовал за ним 15 лет спустя на лейбле Naxos. Как пишет Тинтнер, «это произведение, изначально задуманное, все больше и больше страдало от своих прогрессирующих искажений, и нам следует выделить время, чтобы сыграть и послушать этот удивительный оригинал». [21]
Герд Шаллер впервые записал версию 1874 года под редакцией Уильяма Каррагана с оркестром Philharmonie Festiva .
Для облегчения сравнения различных версий, Йоханнес Вильднер, дирижирующий Новой филармонией Вестфалии , в студийной записи (SonArte/Naxos) предлагает многодисковые комплекты. Naxos включает обе версии 1877 и 1889 годов, в то время как SonArte включает все три версии 1873, 1877 и 1889 годов.