Сьюзан Файрер (родилась 14 октября 1948 года) — американская поэтесса, выросшая на юго-западном берегу озера Мичиган в Милуоки, штат Висконсин. Она была поэтом-лауреатом города с 2008 по 2010 год, [1] а с 2008 по 2014 год она редактировала онлайн-поэтическую колонку Shepherd Express.
Фирер получила степень магистра в Университете Висконсин-Милуоки, а в 2009 году была удостоена звания выдающегося выпускника Университета Висконсина. [2] [ не удалось проверить ] Она является почетным адъюнкт-профессором в Университете Висконсин-Милуоки. [3] Помимо публикации шести полноформатных книг, она внесла свой вклад в многочисленные местные и национальные литературные журналы и антологии, включая Best American Poetry 1992 ; Visiting Dr. Williams: Poems Inspired by the Life and Work of William Carlos Williams (University of Iowa Press); The Cento: A Collection of Collage Poems (Red Hen Press); и The Book of Irish American Poetry: From the Eighteenth Century to the Present (University of Notre Dame Press). Ее стихи публиковались во многих журналах, включая The New Yorker , [4] The New York Times Sunday Magazine , [5] Ms. (журнал), Chicago Tribune , Chicago Review , jubilat , [6] The Georgia Review , [7] The Iowa Review , New American Writing . Ее стихотворение «Call Me Pier» включено в серию Poetry Everywhere. [8] Фирер вместе с Джеймсом Хазардом, Бобом Будни и Джеромом Кицке выступали в составе The Great Lakes Poem Band, совместного проекта, сочетающего поэзию и музыку. Зигмунд Снопек сочинил цикл песен, основанный на трех стихотворениях Фирер. [9] Совсем недавно два ее стихотворения были использованы в качестве текстов для танцевальных номеров, поставленных руководителем кафедры танца Университета Северной Каролины в Гринсборо Джанет Лилли и исполненных в церкви Святого Марка в Бауэри .
Билли Коллинз сказал: «Читать поэзию Сьюзан Файрер — значит войти в уникальное здание, созданное воображением, как купол удовольствий Кублы Хана, из мерцающего материала слов. Эти стихи раскрывают любовь к языку как к самому языку, так и к его способности доносить новости, без которых некоторые из нас не могут жить». [10] Венди Вардаман также хвалит работу Файрер: «Богатая поэзия Файрер — мощная и прекрасная — создает дом, комнаты которого, попеременно успокаивающие и бодрящие, вы захотите ими восхищаться, заимствовать из них и возвращаться туда снова». [11]