Сурендра Джха «Суман» | |
---|---|
Рожденный | ( 1910-10-10 )10 октября 1910 года — деревня Баллипур, район Самастипур , Бихар , Индия. |
Умер | 5 марта 2002 г. (2002-03-05)(91 год) район Дарбханга , Бихар. |
Псевдоним | Суман джи |
Занятие | Поэт, борец за свободу , член парламента, член Законодательного собрания , эссеист, литературный критик , журналист, издатель, академик |
Известные награды | 1971: Премия Сахитья Академии 1995: Премия за перевод Сахитья Академи 1981: Видьяпати Пураскар |
Супруг | Ганга Деви |
Дети | Браджендра Джа, Две Дочери |
Surendra Jha 'Suman' (10 октября 1910 г. – 5 марта 2002 г.), также известный как ' Suman Ji' или Acharya Surendra Jha 'Suman' , был поэтом, писателем, издателем, редактором и избранным членом законодательного собрания и парламента Майтхили . Он также известен своей ролью издателя, редактора, журналиста, социального и культурного реформатора и пропагандиста культуры Митхила . [1] [2] Он написал около сорока книг на Майтхили, а также был редактором различных публикаций и книг на Майтхили, санскрите и хинди. Он служил в руководящих органах различных литературных и академических учреждений в разных должностях в своем штате. Он также был удостоен премии Sahitya Akademy Award в 1971 году за Payaswini и в 1995 году за Translation Rabindra Natakavali Vol. I. [3] [4] Он родился в деревне, известной как Ballipur в районе Samastipur в Бихаре. [1]
Сурендра Джа «Суман» родился 10 октября 1910 года в деревне Баллипур округа Самастипур , Бихар. [1] Его отец Бхубанешвар Джа был известным практикующим аюрведу . Традиционно семья принадлежала к знатокам санскрита. [1] Он получил образование в колледже санскрита Дхармарадж, Музаффарпур, был выпускником по литературе (сахитьячарья) и также был кавьятиртхой (Бенгалия). [1] Он женился на Ганге Деви, уроженке Бегусараи, в возрасте 25 лет. У него есть сын Браджендра Джа и две дочери. Он вышел на пенсию в качестве профессора и директора по языку майтхили в университете LNMU Дарбханга, Бихар. Он был избран членом парламента от избирательного округа Дарбханга Лок Сабха по списку партии Джаната на 6-й Лок Сабха .
Как писатель, как в области прозы, так и поэзии, он превосходно владел несколькими языками, и эта квалификация принесла ему награду от тогдашнего президента Индии, доктора Раджендры Прасада . Помимо награды Sahitya Akademi , в 1981 году Maithili Akademi, Патна наградила его Vidyapati Puraskar. [1]
Он был представителем Майтхили в Sahitya Akademi и членом ее консультативного совета Майтхили. Он был президентом All India Maithili Sahitya Parishad. Он также был связан с Vaidehi Samiti Darbhanga . [1]
Он занимает очень видное место в современной литературе Майтхили . Его выбор слов, аллитераций, метафор и сравнений, использование просодии и описание времен года являются уникальными в современной литературе Майтхили.
Его «Payasvini» (1969) [5] , сборник из 25 стихотворений о красоте природы, красочных образах и простоте сельской жизни, принес ему премию Сахитья Академи за 1971 год. В этом произведении можно найти метрический эксперимент с метафорой.
Паясвини основана на идее сравнения поэзии с дойной коровой, как описано в Притхвишукте Атхарваведы и Брихадараньякопнишад, где Вакдхену описана в VIII главе «Брахмана» .
Здесь Павас (сезон дождей) так же хорош, как Тамаси, Мритьюнджая и дойная корова, а река сравнивалась с расванти (очаровательной сочной женщиной), ванита (женщиной) и кавита (поэзией). [6] Гора сравнивалась со стариком, юношей и ребенком. Поэзия Суманджи Даттавати (1962) [5] описывает китайско-индийскую войну и содержит патриотический пыл, как в Бхарат вандане (1970) и Антарнаде (1970).
Его Uttara (1980) [5] - это Khandakavya (мини-эпопея), история взята из Махабхараты, она не фокусируется на компактности характера только Uttara . Фактически, его стиль и живость поэзии загружены санскритскими словами, сравнениями, аланкарами и образами старой санскритской поэзии, поэтому порой не нравятся современным читателям, не очень знакомым с санскритской просодией . [1] Его публикации включают Pratipada (1948). Само название предполагает новое начало, новое направление в поэзии майтхили. Его введение и посвящение также в стихах. Все остальные 16 стихотворений были написаны до того, как Индия обрела независимость. Оно выражает удушье, которое чувствовал поэт под иностранным правлением. Аналогично Kavitak Ahvan демонстрирует поэтическое вдохновение и патриотический пыл. Samsan показывает философские размышления на месте кремации. Любимые темы санскритских поэтов трактуются новыми образами в Асадхасья пратхам дивасе, Ямуне , Асурьямпасье и Шараде. Аналогичным образом поэт превозносит чувства «Халдхара» (пахаря) сегодняшнего дня, выше, чем Баларама и Джанака прошлых дней Двапара-юги и Трета-юги .
Его «Ода Дереву» [5] может быть с выгодой сравнена с любой из лучших лирических работ любой литературы. Здесь он сравнивает и восхищается служением, преданностью и жертвами «Дерева» человечеству и связывает их с жертвами аскета. Югнирман визуализирует будущее, а Уктипратюкти достигает сердца угнетенных. Все эти стихотворения с тех пор были собраны в его антологии стихотворений «Пратипада», которая является вехой в современном майтхили .
Другие его сборники стихов: Saon-Bhado (1965), Archana (1961), Kathayuthika (1976) и многие другие. Его Lalana Lahari (1969) — это яркое описание своеобразных особенностей занятий любовью у девушек из разных провинций Индии [1] Его песня во славу Ганги в Gangavtaran (1967) была названа превосходной. [1] Он сделал себя запоминающимся, написав на ряд тем. С его неизменной приверженностью классическому равновесию и достоинству он создал литературу непреходящей ценности. [1]
Его прекрасные поэтические качества можно увидеть в следующих строках:
Джунгли со всех сторон густы от запаха цветка Бакул ;
цветок Кетаки наполнил ветер и сделал его густым.
В каждом доме танцует павлинья птица;
Глаза всех пируют на темных облаках (имея в виду также Господа Кришну ),
но только в моем доме пламя любви остается неугасимым. [1]
Это молодая леди из Алаки, страдающая из-за неразделенной любви. (Обзор литературы Майтхили - Р.К.Чоудхари, стр. 199)
В качестве переводчика на майтхили он выбрал как поэзию, так и прозу. В основном он переводил с бенгали и санскрита . Его переводы с бенгали: [1]
Surendra Jha 'Suman' также рискнул заняться художественной литературой. Фактически, один из его рассказов 'Brihaspatik Shes' [1] (Неблагоприятный полдень четверга) был довольно популярен. Он опубликовал свою первую антологию рассказов Kathamukhi. Его роман 'Uganak Diyadvad' посвящен системе Khavas (кабального труда) феодального общества и изменениям, происходящим в обществе в свете современности. [1]
Его вклад как журналиста, редактора и издателя примечателен, и начался он с создания Mithila Press в 1948 году, посвященной его стремлению распространять знания о языке, культуре и литературе майтхили . Она все еще функционирует под руководством его сына как Mithila Press Publications. Он редактировал первое издание Mithila Mihir (старое издание). [1]
Его калибр как редактора можно увидеть в Mithilank of Mithila Mihir, опубликованном в 1935 году. Он также редактировал: – Swadesh, сначала ежемесячную, а затем ежедневную газету. [1] Ему принадлежит заслуга выпуска первой ежедневной газеты в Майтиле, из-за чего он понес большие убытки, потратил свой сберегательный фонд и посвятил время и труд изданию этой ежедневной газеты. [1]
Он успешно редактировал Prachi, периодическое издание, издаваемое региональным офисом Sahitya Akademi в Калькутте. Оно состояло из английских переводов литературы, издаваемой в Восточной Индии, а именно на ассамском , бенгали , майтхили , мейтей , непали и ория .
Он был редактором популярного ежемесячного журнала Vaidehi, который сначала выходил раз в две недели, а затем стал выходить ежемесячно.
Он составил Maithili Prachin Geet (1977) - исследовательскую работу совместно с доктором Рамдевом Джа. Его другие исследовательские работы включают критическое исследование:
Сурендра Джа «Суман» был членом Шестого Лок Сабха с 1977 по 1979 год, представляя парламентский избирательный округ Дарбханга в Бихаре. [4] [7]
Способный парламентарий, Суман был членом Комитета по официальному языку в 1977–1978 годах и Комитета по вопросам отсутствия членов на заседаниях Палаты в 1978 году. [4]
Ранее, Сурендра Джа «Суман» был членом Законодательного собрания Бихара с 1972 по 1975 год. Он также был членом муниципалитета Дарбханга в течение десяти лет. [4]
Он умер 5 марта 2002 года в Дарбханге в возрасте 92 лет из-за проблем с сердцем. [1] [4] Ачарья Суман Чоук был установлен недалеко от озера Харахи в его мемориале в Дарбханге и назван в его честь. [8]