Соглашение Стормонт Хаус

Соглашение 2014 года об управлении Северной Ирландией

Соглашение Stormont House — это политическое соглашение между британским и ирландским правительствами и большинством партий, входящих в состав Исполнительного комитета Северной Ирландии . Соглашение было опубликовано 23 декабря 2014 года. Соглашение Stormont House призвано сплотить стороны и общины в решении вопросов идентичности, прийти к соглашению о реформе социального обеспечения и сделать государственное финансирование в Северной Ирландии более устойчивым. После десяти недель дальнейших переговоров оно привело к Соглашению о новом старте в ноябре 2015 года [1] , целью которого было обеспечить полную реализацию Соглашения Stormont House и справиться с последствиями продолжающейся военизированной деятельности.

Соглашение было названо в честь здания, где проходили переговоры: Stormont House , провинциальная штаб-квартира Управления по делам Северной Ирландии . Переговоры в основном проходили под председательством государственного секретаря Северной Ирландии Терезы Вильерс , хотя министр иностранных дел Ирландии Чарльз Фланаган , премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон и премьер-министр Ирландии Энда Кенни также принимали участие в различных моментах.

Соглашение было достигнуто примерно через тридцать часов непрерывных переговоров на заключительном этапе. До соглашения усиливалось ощущение, что Исполнительный орган и Ассамблея Северной Ирландии находятся под угрозой краха. [2]

Фон

После соглашений Страстной пятницы и Сент-Эндрюса , которые принесли и восстановили децентрализацию в Северной Ирландии, несколько вопросов остались нерешенными политическими партиями. Вопросы, связанные с наследием Смуты , включая права жертв и расследование исторической преступной деятельности, не были предметом компромисса между юнионистскими и националистическими общинами. Продолжающееся разделение также окружало вопросы идентичности, включая парады Ордена оранжистов и вывешивание флагов (что проявилось в протестах с флагами у мэрии Белфаста с 2012 по 2013 год).

Некоторые из этих источников разногласий были рассмотрены в ходе переговоров, организованных Ричардом Хаассом и профессором Меган О'Салливан . Эти переговоры начались в сентябре 2013 года и закончились 31 декабря того же года без достижения соглашения.

Несколько других текущих политических разногласий также были разрешены соглашением Stormont House. К ним относится передача корпоративного налога в Северную Ирландию. В Северной Ирландии был достигнут всепартийный консенсус о необходимости передачи корпоративного налога, чтобы позволить провинции конкурировать за бизнес с Республикой Ирландия . Это связано с тем, что ставка налога в Республике Ирландия составляет 12,5%, что значительно ниже ставки Великобритании в 20%, которую в настоящее время платят предприятия Северной Ирландии.

Реформа социального обеспечения также была предметом обширных разногласий между элементами Исполнительной власти (в частности, Sinn Féin) и Правительством Великобритании. Казначейство Ее Величества было определено, что Северная Ирландия должна принять реформу социального обеспечения, и наложило штрафы на Исполнительную власть за ее невыполнение. Внутри Исполнительной власти партии раскололись. В то время как Sinn Féin выступала против принятия реформы социального обеспечения, Демократическая юнионистская партия попыталась сделать это, утверждая, что это неизбежно, и что невыполнение этого требования повлечет за собой дальнейшие штрафы от Лондона. Основной целью Соглашения Стормонт-хаус, особенно с точки зрения Правительства Великобритании, было разрешение спора о социальном обеспечении и принятие реформы.

Содержание соглашения

Соглашение было всеобъемлющим по своей природе и включало множество различных тем. Соглашение существует в парадигме, созданной более ранними мирными соглашениями, подписанными между 1998 и 2007 годами, и дополняет их.

Прошлое, флаги и парады

В попытке разрешить споры в этой области подписавшие договорились о создании Комиссии по флагам, идентичности, культуре и традициям. Она будет создана к июню 2015 года и должна будет представить отчет не позднее, чем через 18 месяцев. Комиссия будет состоять из пятнадцати членов, из которых семь будут выбраны лидерами североирландских партий. DUP и Sinn Féin будут иметь по два члена каждая, а следующие три крупнейшие партии получат по одному. Остальные восемь членов будут набраны из числа лиц, не входящих в правительство.

В принципе было решено, что ответственность за парады следует передать Ассамблее Северной Ирландии.

Чтобы гарантировать, что наследие Смуты не будет забыто, было решено создать Архив устной истории, чтобы позволить лицам, вовлеченным в Смуту, делиться опытом Смуты. Будет создан независимый орган под названием Отдел исторических расследований для расследования выдающихся уголовных убийств и предполагаемых неправомерных действий полиции, которые имели место во время Смуты и в связи с ней. Он будет контролироваться Советом по полиции Северной Ирландии .

Фискальная политика

Соглашение обязывает правительство Северной Ирландии принять окончательный сбалансированный бюджет к январю 2015 года. Британское правительство согласилось предоставить Северной Ирландии финансовый пакет в размере дополнительных 2 млрд фунтов стерлингов с 2014 по 2020 год.

Также предполагается, что исполнительная власть учредит «комплексную программу реформы и реструктуризации государственного сектора». Этому будет способствовать независимый стратегический обзор, который будет проведен ОЭСР к концу 2015 года.

Было решено передать корпоративный налог из Вестминстера в Белфаст к 2017 году при условии, что остальные положения соглашения будут сначала реализованы североирландскими сторонами.

Реформа системы социального обеспечения

Соглашение обязывает стороны проводить реформу системы социального обеспечения в Северной Ирландии на основе, аналогичной той, которая была реализована в Великобритании в соответствии с Законом о реформе системы социального обеспечения 2012 года .

Реформа децентрализации

Соглашение немного изменяет структуру институтов Северной Ирландии. Было согласовано сократить число представителей в Ассамблее Северной Ирландии с шести депутатов Законодательного собрания на избирательный округ Вестминстера до пяти к выборам в Ассамблею 2021 года (однако это было фактически реализовано в 2017 году из-за назначения досрочных выборов). Также предполагается, что будут проведены реформы, которые позволят партиям отказаться от вступления в Исполнительный орган Северной Ирландии и вместо этого получать финансирование в качестве официальной оппозиции, как это происходит в других законодательных органах Ирландии и Великобритании. К выборам 2016 года число департаментов Стормонта будет сокращено с двенадцати до девяти.

ирландский язык

Правительства Великобритании и Ирландии подтвердили свою приверженность признанию ирландского языка в Северной Ирландии. Однако соглашение не создает никаких обязательных положений о признании официального статуса ирландского языка.

Реакция

Подписание соглашения было встречено широкой поддержкой большинства североирландских политических партий, но не Ольстерской юнионистской партии и других правительств. Однако североирландское профсоюзное движение не поддержало соглашение, организовав ряд протестов и публичных митингов против соглашения, а большинство профсоюзов государственных служащих, входящих в ICTU, провели однодневную забастовку 13 марта. [3]

Северная Ирландия

  • Первый министр Питер Робинсон : Эта сделка «столько же и даже больше, чем мы когда-либо могли сделать по этим вопросам в прошлом. Так что это очень важное соглашение».
  • Заместитель первого министра Мартин МакГиннесс : «Мы гордимся нашим достижением. Я считаю замечательным, что мы справились вопреки всем трудностям, когда люди говорили нам, что этого невозможно достичь в интересах этих [уязвимых] людей. Я думаю, это то, чем можно гордиться».

В конечном итоге партия «Шинн Фейн» вышла из сделки за несколько дней до забастовки профсоюзов. [4]

Великобритания

  • Премьер-министр Дэвид Кэмерон: «Я рад, что достигнуто работоспособное соглашение, которое может позволить Северной Ирландии наслаждаться более светлым и процветающим будущим, и в то же время наконец-то разобраться со своим прошлым».
  • Государственный секретарь Тереза ​​Вильерс: Я считаю, что это настоящий шаг вперед, реальный прогресс по некоторым из наиболее важных вопросов для Северной Ирландии, и я хотела бы выразить свою искреннюю благодарность всем политическим лидерам Северной Ирландии, которые приняли участие в этом процессе.

Ирландия

  • Министр иностранных дел Чарльз Фланаган: «Сегодня мы укрепляем с трудом завоеванный мир на этом острове, подписав новое соглашение, направленное на дальнейшее примирение и стимулирование экономического роста».

Соединенные Штаты

  • Президент Барак Обама : «Когда есть воля и смелость преодолеть проблемы, разделившие народ Северной Ирландии, есть возможность добиться успеха на благо всех»
  • Государственный секретарь Джон Керри : «Это проявление государственной мудрости, чистой воды, и лидерства всех партий, направленного на выход из политического тупика и предотвращение фискального кризиса путем решения сложных бюджетных и социальных вопросов».
  • Меган О'Салливан (которая была сопредседателем переговоров Хааса): «[эти предложения] действительно предлагают новый путь вперед для Северной Ирландии и ее народа».

Выполнение

Реализация соглашения была отложена из-за разногласий по поводу реформы системы социального обеспечения и споров о военизированной деятельности. [5] Комитет по отправлению правосудия и ученые из Института изучения трансформации конфликтов и Института переходного правосудия разработали типовой законопроект о реализации элементов соглашения, касающихся прошлого. [6] Группа активистов гражданского общества и ученых приняла набор гендерных принципов для работы с наследием конфликта, чтобы устранить этот пробел в соглашении. [7]

Ссылки

  1. ^ «Новый старт для Северной Ирландии» . GOV.UK.
  2. ^ "Партии Северной Ирландии достигли широкого соглашения, но препятствия остаются". 23 декабря 2014 г. Получено 27 декабря 2014 г.
  3. ^ «ICTU критикует соглашение Stormont House как «плохую сделку». BBC. 15 января 2015 г.
  4. ^ «Новый кризис для Стормонта: партия «Шинн Фейн» в последний момент отзывает поддержку законопроекта о реформе системы социального обеспечения». The National .
  5. ^ «Кризис Стормонта: Дэвид Кэмерон призывает стороны принять участие в переговорах в Северной Ирландии». BBC. 11 сентября 2015 г.
  6. ^ «Работа с прошлым в Северной Ирландии: реализация Соглашения Стормонт-Хаус – Отчет конференции и типовой законопроект – CAJ – Комитет по отправлению правосудия».
  7. ^ «Гендерные принципы работы с наследием прошлого» (PDF) . Университет Ольстера . Сентябрь 2015 г. стр. 3. Архивировано (PDF) из оригинала 20 декабря 2022 г. . Получено 21 мая 2023 г. .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Stormont_House_Agreement&oldid=1187978542"