Столт Герр Альф

Средневековая скандинавская баллада
В этой средневековой балладе языческий бог Один дает советы, как безопасно избавиться от нежелательного человека. Изображение Одина 1886 года работы Георга фон Розена .

" Stolt Herr Alf " ("Гордый лорд Альф", SMB 206, TSB E 58) или " Álvur kongur " ( CCF 14) - средневековая скандинавская баллада со шведскими и фарерскими вариантами, [1] основанная на том же легендарном материале, что и исландская легендарная сага Hálfs saga ok Hálfsrekka , [2] с дохристианских времен . В Национальной библиотеке Швеции есть две разные рукописи этой баллады , и некоторые диалектные слова указывают на то, что баллада была распространена на юго-западе Швеции до ее документирования. [3]

Скандинавский бог Один упоминается с эпитетом , который вызвал научный интерес, и его называют Оден Асагрим , что означает «Один, предводитель асов » . Суффикс -grim является практически уникальным словом для «лидера», который в противном случае засвидетельствован только в руническом камне Sö 126 , но в более ранней форме grim R. Он не засвидетельствован как существительное в значении «лидер» в западно-скандинавских источниках. В древнескандинавском основное значение прилагательного grimmr — «бессердечный, строгий и злой», и поэтому grimmr сопоставим по семантике с древнескандинавским gramr , которое означало и «гнев», и «король», и «воин». [4]

Синопсис

В балладе рассказывается, что жена лорда Альфа проснулась от кошмара. Она сообщила мужу, что ей приснился дом из камня и кирпича в поместье ее отца, в котором ее муж был сожжен заживо вместе со своей свитой . [3]

Лорд Альф сказал своей жене, что она не должна беспокоиться и вместо этого снова пойти спать. На следующий день лорд Альф поехал к своему тестю, королю Асмунду, со своей свитой и попросил короля дать им дом, где они могли бы переночевать. Король Асмунд сказал им, что они могут переночевать в доме в саду. [5]

Тогда король обратился к Одину:

Помоги Одину Асагриму
Я хочу, чтобы ты сказал мне,
Я хочу, чтобы ее украденный Альф,
Ат джагх блир утен скаде. [6]
Один, предводитель асов,
Мне нужно сейчас к тебе обратиться,
Чтобы я мог победить гордого лорда Альфа,
Без вреда для себя. [7]

Один ответил, что король Асмунд должен запереть дверь дома лорда Альфа и поджечь его фронтоны. Таким образом, он сможет победить лорда Альфа, не понеся никакого вреда. [8]

Ближе к концу баллады люди решают отомстить и убить короля Асмунда, потому что он отказался платить выкуп — обычное наказание, согласно средневековым скандинавским законам , когда убийца отказывается платить выкуп [8] (как в рассказе) или совершает скоропалительный поступок . [9]

Примечания и ссылки

  1. ^ Йонссон, Бенгт Р.; Сольхейм, Свале; Дэниэлсон, Ева, ред. (1978). Типы скандинавской средневековой баллады (2-е изд.). Осло: Universitetsforlaget. ISBN 82-00-09479-0.
  2. ^ Митчелл, Стивен А. (1991). Героические саги и баллады , в серии «Миф и поэтика» . Издательство Корнеллского университета. ISBN 9781501735974. С. 177, 183 
  3. ^ ab Stolt Herr Alf в Svenska Fornsånger Адольфа Ивара Арвидссона (1834). Стокгольм, Пенсильвания Norstedt & Söner, Kongl. Боктрикаре. п. 11.
  4. Рунический словарь. Статья о grimmR в руническом словаре Ноттингемского университета.
  5. ^ Столт герр Альф в Svenska Fornsånger Адольфа Ивара Арвидссона (1834). Стокгольм, Пенсильвания Norstedt & Söner, Kongl. Боктрикаре. п. 12.
  6. ^ Столт герр Альф в Svenska Fornsånger Адольфа Ивара Арвидссона (1834). Стокгольм, Пенсильвания Norstedt & Söner, Kongl. Боктрикаре. п. 12 и след.
  7. ^ Перевод предоставлен редакторами Википедии.
  8. ^ ab Stolt Herr Alf в Svenska Fornsånger Адольфа Ивара Арвидссона (1834). Стокгольм, Пенсильвания Norstedt & Söner, Kongl. Боктрикаре. п. 13.
  9. Сага о людях с Песчаного берега § 31.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Stolt_Herr_Alf&oldid=1191858163"