Стив Галлуччио

Канадский сценарист и драматург.
Стив Галлуччио
Рожденный( 1960-10-09 )9 октября 1960 г. (64 года)
Монреаль , Квебек
Занятиедраматург, сценарист
Языканглийский, французский, итальянский
Национальностьканадский
Альма-матерУниверситет Конкордия
Период1990-е годы-настоящее время
Известные работыМамбо Итальяно , Funkytown
СупругИв Дионн (? - 2020)

Стив Галлуччио (родился 9 октября 1960 года) — канадский сценарист и драматург, наиболее известный по пьесе « Mambo Italiano » и её экранизации в виде художественного фильма . [1]

Фон

Родившийся и выросший в Монреале , Квебек , в семье иммигрантов из Италии, Галлуччио изучал перевод в Университете Конкордия . [2] Его первая театральная пьеса « Моя мама была на радио » была впервые представлена ​​на Квебекском драматическом фестивале в 1990 году . [3] Затем он поставил ряд пьес на периферийных фестивалях , включая «Она — королева» , [4] «Секс, ложь и Брайан Малруни» , [5] «Семейка Брэди: скрытый эпизод» , [2] «Питер и Пол узнают Мэри» , [6] «Сексуальный успех в Монреале» , [2] «Бэтмен и Робин: нерассказанная история» и «Что Алиса делает в морозилке?»

Мамбо итальяно

В конце 1990-х годов Галлуччио написал Mambo Italiano , полуавтобиографическую комедию о молодом человеке из Монреаля, который совершил каминг- аут перед своей итало-канадской семьей, признавшись, что он гей. Хотя пьеса изначально была написана на английском языке, французский перевод Мишеля Трембле был поставлен Монреальским театром Жана-Дюсеппа в 2000 году, в преддверии ее английской премьеры в театре Centaur в 2001 году. [7] Пьеса стала одной из самых успешных и популярных постановок в истории обеих театральных компаний, и ее показы неоднократно продлевались из-за ее популярности; постановка также была смонтирована в театре Elgin в Торонто в 2003 году . [8]

К 2002 году работа над экранизацией уже велась; [9] режиссёром фильма стал Эмиль Годро , премьера фильма состоялась в 2003 году на английском и французском языках. [10] Фильм в основном снимался на английском языке, а затем был дублирован на французский; поскольку большинство его актёров были свободно двуязычными жителями Монреаля, большинство актёров смогли дублировать свои собственные роли. [10] Он стал одним из самых успешных на международном уровне фильмов в истории канадского кино, а театральная версия стала одной из самых широко поставленных канадских пьес 21-го века. [11]

Более поздняя работа

Его последующие работы включают фильмы «Пережить мою мать» (Comment survivre à sa mère) [12], « Фанкитаун» [ 13] и «Маленькая Италия» [ 14], телесериал «Ciao Bella» [ 15] и театральные постановки «На площади Сан-Доменико» [16] и «Хроники Святого Леонарда» [17] .

Он также принимал участие в написании и сочинении музыки для своих саундтреков к фильмам. Он получил две номинации на премию Genie Award за лучшую оригинальную песню , за "Montréal Italiano" группы Mambo Italiano на 24 - й церемонии вручения премии Genie Awards в 2004 году [18] и за "Waiting for Your Touch" группы Funkytown на 32-й церемонии вручения премии Genie Awards в 2012 году [19].

В 2012 году он опубликовал «Монреаль в стиле Галлуччио» — туристический путеводитель по кафе, ресторанам, барам и другим культурным объектам города, в сотрудничестве с фотографом Матье Дюпюи. [20]

Его театральная пьеса « В начале времени » получила онлайн-чтение от Centaur Theatre в 2020 году. [21] Премьера «В начале времени» открывается в Centaur Theatre под руководством известного канадского режиссера Питера Хинтона-Дэвиса. [22] В шоу представлены декорации, разработанные Майклом Джанфранческо, с картинами монреальского художника Дэниела Баркли [23]

В 2021 году он принял участие в переводе сценариев Entre deux draps , квебекского комедийного телесериала, на английский язык для адаптации Pillow Talk . [24]

Личная жизнь

Галлуччио — открытый гей. [25] Его муж, Ив Дионн, умер от болезни Альцгеймера в 2020 году, [21] и проблемы их отношений после его диагноза стали частью основы « В начале времён» . [25]

Ссылки

  1. Мэтью Хейс , «Его большой канадский хит: гей-комедия о семье «Mambo Italiano» монреальского писателя Стива Галлуччио имеет ошеломительный успех на сцене, а ее экранизация должна выйти в ближайшее время». The Advocate , 4 февраля 2003 г.
  2. ^ abc Алан Хустак, «Стив Галлуччио». Канадская энциклопедия , 21 декабря 2009 г.
  3. Пэт Доннелли, «Квебекский драматический фестиваль движется в сторону более необычных и качественных представлений». Montreal Gazette , 21 апреля 1990 г.
  4. Пэт Доннелли, «Молодая кровь поддерживает жизнь английского театра; Выпускники драматического факультета остаются в Квебеке, основывая труппы». Montreal Gazette , 18 июля 1992 г.
  5. Билл Браунштейн, «Эксцентричная пьеса «Секс, ложь» и Брайан Малруни — история любви 90-х». Montreal Gazette , 5 декабря 1992 г.
  6. «Peter 'n' Paul Get Mary'd в Geordie Theatre Space». Montreal Gazette , 17 ноября 1995 г.
  7. Майк Регенстрейф, «Mambo Italiano приходит в Centaur: хит Галлуччио открывается 25 сентября; Чехов начинает сезон в Saidye Bronfman Centre». Montreal Gazette , 1 сентября 2001 г.
  8. Ричард Узонян, «Его большая жирная итальянская комедия; Стив Галлуччио в восторге от успеха Mambo Italiano. На этой неделе в Элгине открывается монреальская комедия с большим успехом». Toronto Star , 9 января 2003 г.
  9. Мэтт Радз, «Во второй раз мамбо стало еще лучше: концерт в Торонто, киноверсия на подходе. История о взрослении гея и итальянца собирает одобрительные топот, свист и улюлюканье». Montreal Gazette , 9 ноября 2002 г.
  10. ^ Брендан Келли, «Дорогу фильму Мамбо». Montreal Gazette , 7 мая 2003 г.
  11. Мэтт Радз, «Мамбо вернулась и ее невозможно не любить». Montreal Gazette , 4 декабря 2004 г.
  12. Бернар Перюсс, «Матери и дочери и запутанные сети, которые они плетут». Montreal Gazette , 30 августа 2007 г.
  13. Нельсон Уайетт, «Funkytown» прослеживает взлет и падение диско-див в пронзительном фильме: «Funkytown» — это темная сторона диско». Canadian Press , 27 января 2011 г.
  14. ^ «Это amore; Эмма Робертс демонстрирует приятную романтическую любовь в «Маленькой Италии». Sudbury Star , 1 сентября 2018 г.
  15. Гейл Макдональд, «Смех на обоих официальных языках». The Globe and Mail , 20 октября 2004 г.
  16. ^ Дж. Келли Нестрак, «Чокнутее, чем миска спумони». The Globe and Mail , 15 октября 2009 г.
  17. ^ Дж. Келли Нестрак, «На сцене Монреаля секреты выходят наружу, когда поступает алкоголь». The Globe and Mail , 3 ноября 2013 г.
  18. Кэтрин Монк, «Эксцентричная драма о нюхающем кокаин докторе обходит оскароносный фильм по числу номинаций на премию «Джинн». CanWest News Service , 16 марта 2004 г.
  19. ^ "Полный список номинаций на премию "Джинн" 2012 года". The Globe and Mail , 17 января 2012 г.
  20. Брендан Келли, «Любовное письмо Монреалю»; Стив Галлуччио приглашает читателей на увлекательную экскурсию по некоторым местам, которые делают наш город таким непохожим на другие». Montreal Gazette , 30 апреля 2012 г.
  21. ^ Джим Берк, «Стив Галлуччио из Mambo Italiano отдает дань уважения покойному мужу в новой пьесе». Montreal Gazette , 19 октября 2020 г.
  22. ^ «Аудиенция у Стива Галлучио». Fugues (журнал) , 30 января 2023 г.
  23. ^ «В начале времени: декорации Дэниела Баркли». Centaur Theatre , Vimeo , 4 февраля 2023 г.
  24. ^ Марк-Андре Лемье, «Разговор о подушках: Un copié-colle d'Entre deux draps». Ла Пресс , 7 февраля 2022 г.
  25. ^ ab Марилла Штойтер-Мартин, «Итальяно-монреальский житель Стив Галлуччио играет любовь и утрату в новой пьесе, посвященной его покойному мужу». CBC News , 21 октября 2020 г.
  • Стив Галлуччио на IMDb
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Стив_Галлуччио&oldid=1247619971"