Стефан Наперски

Польский писатель и переводчик (1899–1940)
Стефан Наперски
РожденныйСтефан Марек Эйгер,
15 марта 1899 г.
, Варшава.
Умер2 апреля 1940 г.
Пальмиры
ЗанятиеПоэт, переводчик, эссеист, издатель
СупругИрена Тувим (в 1922-1935)
Подпись

Стефан Наперский , на самом деле Стефан Марек Эйгер (родился 15 марта 1899 года в Варшаве , умер 2 апреля 1940 года в Пальмирах ) — польский поэт еврейского происхождения, переводчик и эссеист, в 1938–1939 годах издатель двухмесячного журнала Ateneum  [pl] .

Жизнь

Стефан Наперский родился в семье Болеслава Эйгера, богатого еврейского предпринимателя, и Ядвиги Дианы Эйгер, урожденной Зильберштейн, дочери Маркуса Зильберштейна. [1] У него была старшая сестра Мария Эйгер-Каминска (1893-1983), коммунистическая активистка, заместитель члена центрального комитета Коммунистической партии Польши (1930-1932), и два младших брата: Казимеж и Здзислав. В молодости Наперский принял католичество и взял псевдоним, звучащий по-польски . Несмотря на то, что он был геем (этот факт был открытым секретом литературных кругов), он был женат на Ирене Тувим в 1922-1935 годах. [2]

Наперский был в основном известен как переводчик и литературный критик, и его самостоятельно изданные работы не пользовались тогда таким успехом. [2] Он был связан с литературными кругами, такими как группа «Скамандр» , хотя строго не принадлежал к ним. [2] В 1938–1939 годах он был издателем и главным редактором двухмесячного издания «Атенеум» . [3] Благодаря заступничеству Наперского Ярослав Ивашкевич получил должность секретаря маршала сейма . [2]

После вторжения в Польшу Наперский был арестован немцами. Вывезенный из тюрьмы Павяк [4] , он был расстрелян в Пальмирской резне вместе с группой видных представителей польской интеллигенции, проживавших в Варшаве.

Избранные произведения

  • List do przyjaciela ( Письмо другу ) (1928) [5]
  • Пуста улица ( Пустая улица ) (1931)
  • Od Baudelaire'a do nadrealistów ( От Бодлера до сюрреалистов ) (1933) [6]
  • Rozmowa z cieniem ( Разговор с тенью ) (1933) [7]
  • Элегия ( Elegias ) (1937)
  • Пробы ( Испытания ) (1937) [8]
  • переводы: 75 стихотворений Уолта Уитмена ( 75 стихотворений Уолта Уитмена); сборники Liryka niemiecka i Poeci niemieccy ( Немецкая лирика и немецкие поэты ); переводы произведений графа де Лотреамона и Макса Жакоба ; На Западном фронте без перемен ( 1930)

Ссылки

  1. ^ Анна Августыняк Ирена Тувим. Nie umarłam z miłości. Биография , вид. trzecia strona, Варшава 2016, с. 79, 80.
  2. ^ abcd Калишчак, Томаш (2011). Катастрофа в Одменьцове . Катовице: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego. стр. 181–228. ОСЛК  775503633.ISBN  9788322619944
  3. ^ Газда, Гжегож (2008). Dwudziestolecie międzywojenne: słownik Literatury Polskiej . Гданьские Видовництво Освятове, Выдавництво Слово/Образ Территории. ISBN 978-83-7420-110-0.
  4. ^ Владислав Бартошевский, Warszawski pierścień śmierci 1939–1944 , Варшава 1970, с. 69, 77.
  5. ^ Стефан Наперски. «Список сделать przyjaciela». polona.pl . Проверено 10 февраля 2020 г.
  6. ^ Стефан Наперски. «Od Baudelaire'a do nadrealistów. Przekłady i szkice z nowoczesnej Literatury francuskiej /». polona.pl . Проверено 10 февраля 2020 г.
  7. ^ Стефан Наперски. "Размовы с циением. Повещь". polona.pl . Проверено 10 февраля 2020 г.
  8. ^ Стефан Наперски. «Проби». polona.pl . Проверено 10 февраля 2020 г.
  • Работы Стефана Наперского в Polona.pl (pl)
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Stefan_Napierski&oldid=1256091281"