Тип | Суп |
---|---|
Место происхождения | Германия |
Основные ингредиенты | Брюква , морковь , картофель , копченое или маринованное мясо или колбасы |
Steckrübeneintopf ( Северной Германии . Обычно оно состоит из рагу из брюквы , моркови и картофеля в разных пропорциях и различных, обычно копченых или маринованных, видов мяса или колбасы . Иногда также используются специальные кулинарные груши . Рагу может быть приправлено и усовершенствовано солью , перцем , горчицей , хреном , сельдереем , луком-пореем или петрушкой и т. д. по вкусу.
) — немецкое блюдо, которое сегодня особенно распространено вНа многих фермах это блюдо готовилось почти ежедневно, вместе с жареным картофелем . Часто оно чередовалось со вторым, ежедневно меняющимся приемом пищи. По этой причине, особенно в регионе Штаде , его до сих пор называют Tokokers (= Zugekochtes ). Если мясо копченое, блюдо также называют Rökert (= Geräuchertes или «копченый»).
В Шлезвиг-Гольштейне рагу готовят из предварительно приготовленной колбасы ( Kochwurst ) и касслера и оно известно как Rübenmalheur . Для варианта, известного как Lübecker National , предпочитают свинину (лопатку, грудинку), а в качестве связующих веществ используют муку или сливки . [1] Этот рецепт также может содержать лук . В Гамбурге соответствующее блюдо называется Hamburger National и может содержать говядину или курицу в дополнение к бекону и свиной грудинке . [2]
В Land Hadeln картофель обычно заменяют клёцками из белой муки ( Klüten ), поэтому блюдо называют Speck und Klüten («бекон и клёцки»). До середины XX века это рагу, особенно сытное, было популярным блюдом на ужин в канун Рождества ( Fullbuksobend = Vollbauchabend или «вечер сытого живота»).