Символ веры Объединенной Церкви Христа

Заявление о вере Объединенной Церкви Христа — это христианское исповедание веры, написанное в 1959 году для выражения общей веры недавно основанной Объединенной Церкви Христа , образованной в 1957 году путем объединения Евангелической и Реформатской Церкви с Конгрегационалистскими Христианскими Церквями . Заявление было подготовлено комиссией из 28 членов, избранных на Объединительном Генеральном Синоде в 1957 году, и было официально ратифицировано Вторым Генеральным Синодом в 1959 году. Комиссия под председательством Элмера Дж. Ф. Арндта (Евангелическая и Реформатская) и заместителем председателя Дугласа Хортона (Конгрегационалистская Христианская) имела равное представительство от двух предшествующих органов и включала шесть женщин. [1]

С момента принятия первоначальной версии в 1959 году были написаны еще две редакции заявления, чтобы сделать язык заявления более гендерно-инклюзивным (то есть, чтобы удалить ссылки на Бога и человечество, которые являются исключительно мужскими). ​​Версия 1976 года, составленная тогдашним президентом UCC Робертом Моссом, сохраняет форму языка исповедания веры первоначального заявления, в то время как версия 1981 года преобразовала язык заявления в форму славословной молитвы. Заявление также было переведено на испанский язык.

Оригинальная версия 1959 года

Мы веруем в Бога, Вечного Духа,
Отца Господа нашего Иисуса Христа и Отца нашего,
     и о делах Его свидетельствуем:

Он призывает миры к существованию,
     создает человека по своему образу и подобию
     и указывает ему пути жизни и смерти.

Он стремится в святой любви спасти всех людей от бесцельности и греха.

Он судит людей и народы по Своей праведной воле,
     возвещенной через пророков и апостолов.

В Иисусе Христе, человеке из Назарета, нашем распятом и воскресшем Господе,
     Он пришел к нам
     и разделил нашу общую участь,
     победив грех и смерть
     и примирив с Собой мир.

Он дарует нам Своего Святого Духа,
     создавая и обновляя церковь Иисуса Христа,
     связывая заветом верных людей всех возрастов, языков и рас.

Он призывает нас в Свою церковь,
     чтобы мы приняли цену и радость ученичества,
     стали Его слугами на службе людям,
     проповедовали Евангелие всему миру
     и противостояли силам зла,
     разделили крещение Христа и вкусили от Его стола,
     присоединились к Его страстям и победе.

Он обещает всем, кто доверяет Ему,
     прощение грехов и полноту благодати,
     мужество в борьбе за справедливость и мир,
     Свое присутствие в испытаниях и радости
     и вечную жизнь в Его Царстве, которому нет конца.

Ему благословение и честь, слава и держава.

Аминь.

Версия 1976 года "Роберт В. Мосс"

Данная редакция Символа веры была подготовлена ​​Робертом В. Моссом-младшим, президентом Объединенной церкви Христа с 1969 по 1976 год, с целью выразить утверждение более «инклюзивным» языком, удалив все упоминания о мужественности Бога.

Мы веруем в Бога, Вечного Духа,
который открылся нам в Иисусе, брате нашем,
     и о делах которого мы свидетельствуем:

Бог призывает миры к существованию,
     создает человечество по образу и подобию Божьему
     и указывает нам пути жизни и смерти.

Бог стремится в святой любви спасти всех людей от бесцельности и греха.

Бог судит все человечество и все народы по Своей воле праведности,
     возвещенной через пророков и апостолов.

В Иисусе Христе, человеке из Назарета, нашем распятом и воскресшем Господе,
     Бог пришел к нам
     и разделил нашу общую участь,
     победив грех и смерть
     и примирив все творение с его Творцом.

Бог дарует нам Святого Духа,
     созидая и обновляя церковь Иисуса Христа,
     связывая заветом верных людей всех возрастов, языков и рас.

Бог призывает нас в церковь,
     чтобы мы приняли цену и радость ученичества,
     чтобы мы были слугами на службе всей человеческой семьи,
     чтобы проповедовать Евангелие всему миру
     и противостоять силам зла,
     чтобы мы разделили крещение Христа и питались за Его столом,
     чтобы присоединиться к Нему в Его страданиях и победе.

Бог обещает всем, кто верит в Евангелие,
     прощение грехов и полноту благодати,
     мужество в борьбе за справедливость и мир,
     присутствие Святого Духа в испытаниях и радости
     и вечную жизнь в том Царстве, которому нет конца.

Благословение и честь, слава и держава Богу.

Аминь.

Версия 1981 года «В форме славословия»

Эта версия Заявления о вере была одобрена Исполнительным советом Объединенной церкви Христа в 1981 году для использования в связи с двадцать пятой годовщиной деноминации. Она выражает другой путь к формированию заявления в более «инклюзивном» языке, на этот раз заменяя большинство ссылок на Бога на «ты» и удаляя строку, относящуюся к творению.

Веруем в Тебя, Боже, Дух Вечный,
Боже Спаса нашего Иисуса Христа и Бог наш,
     и о делах Твоих свидетельствуем:

Ты призываешь миры к существованию,
     создаешь людей по Своему образу и подобию
     и указываешь каждому из них пути жизни и смерти.

Ты пытаешься святой любовью спасти всех людей от бесцельности и греха.

Ты судишь людей и народы по праведной воле Твоей,
     возвещенной через пророков и апостолов.

В Иисусе Христе, человеке из Назарета, нашем распятом и воскресшем Спасителе,
     Ты пришел к нам
     и разделил нашу общую участь,
     победив грех и смерть
     и примирив с Собою мир.

Ты даруешь нам Своего Святого Духа,
     созидая и обновляя церковь Иисуса Христа,
     связывая заветом верных людей всех возрастов, языков и рас.

Ты призываешь нас в Свою церковь,
     чтобы мы приняли цену и радость ученичества,
     стали Твоими слугами в служении другим,
     проповедовали Евангелие всему миру
     и противостояли силам зла,
     разделили крещение Христа и вкусили от Его стола,
     присоединились к Нему в Его страданиях и победе.

Ты обещаешь всем, кто доверяет Тебе,
     прощение грехов и полноту благодати,
     мужество в борьбе за справедливость и мир,
     Твое присутствие в испытаниях и радости
     и вечную жизнь в Твоем царстве, которому нет конца.

Благословение и честь, слава и сила вам.

Аминь.

На испанском: La Declaración de Fe de la Iglesia Unida de Cristo

Creemos en Dios, el Espiritu Eterno,
Padre de nuestro Señor Jesucristo и nuestro Creador;
     и наши свидетельства:

Dios llama los mundos para que existan,
     creó al ser humano в своем образе и семье,
     и может быть анте ла гуманидад лос каминос де ла жизнь и ла смерть.

Busca en su santo amor salvar a todas las personas de su desorientación y pecado.

Dios juzga al ser humano ya las naciones por medio de su justa voluntad
     declarada a Traves de los profetas y los apostoles.

В ИисусеКристое, человеке из Назарета, новом сеньоре распятом и ресуцитадо,
     Диос имел вендо и имел новую совместную жизнь,
     отдачу от греха, смерть
     и примирение в мире для его мисмо.

Мы уступаем Духу Святого,
     что создаем и поддерживаем иглесию Иезукристо
     и являемся пактом о верности личностям всех знаний, идиом и раз.

Dios nos llama como iglesia
     para que aceptemos el Costo y la alegria del discipulado,
     para que seamos sus servidores al servicio del ser humano,
     para proкламар el evangelio a todo el mundo
     y сопротивляться лос-подерес дель Maligno,
     для сравнения el bautismo de Christo, пришедшего на своей горе,
     и ты уединился с Иисусом в своих страстях и победах.

Бог содействует всей личности, которая поверила Иисусу в
     прощение грехов и полноте милости,
     доблести в луче справедливости и мира,
     в присутствии в тристезах и в лас-алегриях,
     и вечная жизнь в королевстве, которое нет тиене плавник.

Бендисион и честь, слава и поддержка Шона дадо Диоса.

Аминь.

Примечания и ссылки

  1. Луис Ганнеманн, Формирование Объединенной Церкви Христа: Эссе по истории американского христианства , расширенное Чарльзом Шелби Руксом (Кливленд, Огайо: United Church Press, 1999).

Полный текст четырех версий Заявления о вере взят с сайта: http://www.ucc.org/beliefs_statement-of-faith. Три английские версии также можно найти в Book of Worship: United Church of Christ , ©1986 United Church of Christ Office for Church Life and Leadership, New York (админ. Кливленд, Огайо: Местные церковные служения, United Church of Christ), стр. 512–514.

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Заявление_о_Вере_Объединенной_Церкви_Христа&oldid=824978489"