Stabat Mater (Шимановский)

Композиция Кароля Шимановского.
Стабат Матер
Кароль Шимановский
Композитор
КаталогМ60
Опус53
ТекстStała matka bolejąca (Stabat matka bolejąca)
Языкпольский
Сочинено1925-1926 : Варшава ( 1925-1926 )
Движенияшесть
Вокальный
  • хор САТБ
  • солисты сопрано, альт и баритон
Инструментальныйоркестр

Stała matka bolejąca (Stabat mater dolorosa) Кароля Шимановского , соч . 53, была написана в 1925 и 1926 годах. Написанная для сопрано , альта и баритона , хора и оркестра SATB , она представляет собой польский перевод гимна Марии Юзефа Яновского в шести частях . Его первое сочинение на литургический текст, оно характерно для его позднего периода, поскольку частично основано на польских мелодиях и ритмах; пребывание в Татрах, в Закопане , в 1922 году привело его к описанию польской народной музыки как «оживляющей [в] своей близости к природе, [в] своей силе, [в] своей непосредственности чувств, [в] своей нетронутой расовой чистоте». [1] Действительно, использование Шимановским польских музыкальных элементов вместе с польским переводом здесь уникально.

Происхождение и исполнение

В 1924 году княгиня Эдмон де Полиньяк запросила «пьесу для солистов, хора, оркестра (возможно, с польским текстом): своего рода польский Реквием ». [2] Тереза ​​Хилиньская указывает на намерения Шимановского относительно этого произведения в ответ на запрос: «тип крестьянского Реквиема, что-то крестьянское и церковное , наивно-религиозное, своего рода молитва за души, смесь простодушной религии, язычества и определенного сурового крестьянского реализма». [3] Но Шимановский и княгиня потеряли связь.

Однако в конце того же года мысли о таком сочинении возродились, когда варшавский промышленник Бронислав Кристалл попросил Шимановского написать произведение в память о его покойной жене. Обстоятельства в жизни самого композитора также послужили катализатором. [4] После смерти своей племянницы, Алюсии Бартошевичувны, в январе 1925 года композитор провел время, утешая свою сестру, впоследствии решив положить текст Stabat mater , отражающий, как это и есть, «скорбящую мать». [4] Внешние факторы также послужили мотивацией, включая финансовую нужду, хотя нет никаких свидетельств того, что композитор получил компенсацию за это произведение. [5]

Премьера Stabat Mater состоялась 11 января 1929 года в Варшаве под управлением Гжегожа Фительберга . Американская премьера состоялась два года спустя в Карнеги-холле , в исполнении Берты Эрзы , Хью Росса , Нельсона Эдди и других. [6] Партитура была опубликована Universal Edition в Вене.

Инструментарий

Солисты ( сопрано , альт и баритон) ; хор SATB ; и оркестр, состоящий из 2 флейт , 2 гобоев (второй дублирующий английский рожок ), 2 кларнетов ля мажор, двух фаготов (второй дублирующий контрафагот ), 4 валторн , 2 труб , литавр , большого барабана , треугольника , подвесной тарелки , там-тама , трубчатых колоколов , арфы , органа (экспромт) и струнных , состоящих из 8 первых скрипок , 8 вторых скрипок, 6 альтов , 6 виолончелей и 4 контрабасов .

Движения

  1. Stała matka bolejąca ( Stabat mater dolorosa , куплеты 1–4) для сопрано, хора SA и оркестра
  2. I któż widział tak cierpiącą ( Quis est homo qui non fleret , куплеты 5–8) для баритона, хора SATB и оркестра
  3. O matko źródło wszechmiłości ( O eia mater fons amoris , стихи 9–12) для сопрано, альта, хора SA и оркестра
  4. Spraw niech płaczę z tobą razem ( Fac me tecum pie flere , куплеты 13–14) для сопрано, альта и хора SATB без сопровождения
  5. Panno słodka racz mozołem ( Virgo Virginum praeclara , стихи 15–18) для баритона, хора SATB и оркестра
  6. Chrystus niech mi będzie grodem ( Christe cum sit hinc exire , стихи 19–20) для сопрано, альта, баритона, хора SATB и оркестра

Текст на польском языке

Шимановский выбрал для постановки польский перевод латинского текста Stabat mater , сделанный Юзефом Яновским (1865–1935) . Хотя текст XIII века изначально драматичен, этот перевод особенно сырой; Корнель Михаловский предполагает, что тяга композитора к нему была обусловлена ​​его «необычайно примитивной, почти «народной» простотой и наивностью». [7]

Партитура включает латинский оригинал только для справки и отмечает, что произведение всегда должно исполняться на польском языке при исполнении в Польше. Английский перевод и комментарии к польскому переводу приведены в: Belland, Douglas Keith. Исследование постановок Stabat Mater Персикетти, Пуленка и Шимановского с соответствующей информацией о тексте . Диссертация: Университет Цинциннати, 1992.

Влияние старинной музыки

Совпадало с его установкой Stabat Mater изучение Шимановским старинной музыки, охватывающей допалестринский и палестринский периоды, а также старую польскую религиозную музыку. [8] Старинные музыкальные приемы, используемые в партитуре, указывающие на это исследование, включают: параллельное движение между голосами; модальную организацию высоты тона; и строго шаблонные ритмы, такие как остинати . Также в Stabat Mater включены мелодические элементы двух польских гимнов: Święty Boże [Святой Бог] и Gorzkie żale [1] Архивировано 21.02.2001 в archive.today [Горькие печали].." [9]

Национализм и народная музыка

Под влиянием таких композиторов, как Стравинский и Барток , Шимановский начал включать народную музыку в свои работы позднего периода (после 1922 года). В годы, предшествовавшие его созданию Stabat mater , он вел тетрадь с мелодиями или приемами горцев, с которыми он сталкивался во время своих визитов в Татры и которые позже включал в свои композиции. Например, его использование подхалейского лада , древнего польского народного лада, характеризующегося повышенной четвертой ступенью гаммы ( лидийского ), можно услышать в Stabat mater . [10]

Ссылки

  1. Леон Поммерс, «Польские аспекты стиля Кароля Шимановского » (магистерская диссертация, Куинс-колледж Городского университета Нью-Йорка, 1968), 30
  2. Сэмсон, Джим. Музыка Шимановского (Нью-Йорк: Taplinger Publishing, 1981), 180; цитируется в Zielinski, Richard. «Кароль Шимановский 1882–1937: Отец современной польской хоровой музыки» Choral Journal , сентябрь 2005 г.: 9.
  3. ^ Зелински, Ричард. «Кароль Шимановский 1882–1937: Отец современной польской хоровой музыки» Хоровой журнал, сентябрь 2005 г.: 9
  4. ^ ab Зелински, 9.
  5. ^ Белланд, Дуглас Кейт. Исследование постановок Stabat Mater Персикетти, Пуленка и Шимановского с соответствующей информацией о тексте. Диссертация: Университет Цинциннати, 1992.
  6. Безымянная музыкальная новость, Brooklyn Daily Eagle (4 января 1931 г.): 31. через Newspapers.comЗначок открытого доступа
  7. ^ Зелински, 10.
  8. ^ Зелински, 14.
  9. ^ Зелински, 15.
  10. ^ Зелински, 19.

Библиография

  • Белланд, Дуглас Кейт. Исследование постановок Stabat Mater Персикетти, Пуленка и Шимановского с соответствующей информацией о тексте . Диссертация: Университет Цинциннати, 1992.
  • Чилинска, Тереза. Джон Гловацкий, пер. Кароль Шимановский: его жизнь и творчество . Лос-Анджелес: Университет Южной Калифорнии, Школа музыки, 1993
  • Ховард, Люк. Панславянские параллели между Стравинским и Шимановским . Контекст: Журнал музыкальных исследований, выпуск 13, зима 1997 г., стр. 15–24. Мельбурн: Мельбурнский университет. ISSN  1038-4006.
  • Джефферс, Рон. «Stabat Mater», Переводы и аннотации хорового репертуара . earthsongs, Корваллис, Орегон: 1988.
  • Мацеевский, Б.М. Кароль Шимановский: его жизнь и музыка . Лондон: Poets & Painters' Press, 1967.
  • Саффер, Бернард Агнес, Сестра. Стилистический анализ Stabat mater для солистов, смешанного хора и оркестра Кароля Шимановского. Диссертация: Университет Рочестера, 1965.
  • Сэмсон, Джим. Музыка Шимановского . Нью-Йорк: Taplinger, 1981.
  • Сэмсон, Джим. "Шимановский, Кароль (Мачей)", Grove Music Online, изд. Л. Мэйси (дата обращения: 2/1907), http://www.grovemusic.com Архивировано 16 мая 2008 г. на Wayback Machine
  • Шимановский, Кароль. Вайтман, Алистер, изд. Шимановский о музыке: избранные сочинения Кароля Шимановского . Лондон: Токката, 1999.
  • Шимановский, Кароль. Кароль Шимановский и Ян Сметерлин; переписка и очерки. Лондон, Аллегро Пресс, 1969.
  • Уайтман, Алистер. Кароль Шимановский: его жизнь и творчество . Брукфилд, Вермонт: Ashgate, 1999.
  • Зелинский, Р. «Кароль Шимановский (1882–1937): Отец современной польской хоровой музыки». Хоровой журнал № 46, сентябрь 2005 г., стр. 8–24.
  • «Stabat Mater» Кароля Шимановского. Симфонический оркестр Испанского радио и телевидения. Дирижер Томас Даусгор. Живой концерт.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Stabat_Mater_(Szymanowski)&oldid=1266558451"