Длина | 231 м (758 футов) |
---|---|
Ширина | 74 м (243 фута) |
Округ | 17-й |
Четверть | Батиньоль |
Координаты | 48°53′15″с.ш. 2°18′59″в.д. / 48,88750°с.ш. 2,31639°в.д. / 48,88750; 2,31639 |
От | Рю Кардине |
К | Рю де Мойн |
Строительство | |
Номинал | 7 мая 1879 г. |
Площадь Батиньоль , которая охватывает 16 615 квадратных метров (4 акра) земли, является крупнейшей зеленой зоной в 17-м округе Парижа . Спроектированная в натуралистическом стиле английского сада, она находится в районе ( quartier ) Батиньоль , недалеко от нового парка Клиши-Батиньоль.
Название «Батиньоль» может происходить от латинского слова «batillus», что означает «мельница», или от провансальского слова «bastidiole», что означает «небольшая ферма».
До начала девятнадцатого века эта территория представляла собой в основном заброшенную сельскую местность с несколькими разбросанными фермами. Площадь была заложена во времена Второй империи по просьбе барона Османа , который выполнил желание Наполеона III разбить в столице несколько садов в английском стиле. Наполеон III пристрастился к английскому саду во время своего изгнания в Англию до 1848 года.
Площадь Батиньоль была создана Жаном-Шарлем Адольфом Альфаном при содействии инженера Жана Дарселя, архитектора Габриэля Давиу и садовода Жана-Пьера Барийе-Дешама на участке земли, который описывался как «обширная пустошь». Это была та же команда, которая была собрана для проектирования и реализации Булонского леса на западной окраине Парижа.
В 1860 году Наполеон III присоединил район Батиньоль к Парижу. В 1862 году Альфан спроектировал и создал площадь Батиньоль. Альфан был инженером большинства парков, построенных в то время, включая парк Бют-Шомон , парк Монсури и другие.
В настоящее время мэр Парижа пытается сохранить площадь Батиньоль в чистом стиле Османа-Альфанда. Этот стиль наиболее заметен в небольших мостиках, бетонных конструкциях с растительными мотивами и искусственных камнях с эффектом слоистости (как в парке Бют-Шомон).
Площадь Батиньоль была спроектирована как английский сад (или ландшафтный сад) — стиль, впервые популяризированный английским ландшафтным архитектором Кэпэбилиджи Брауном .
Ключ к этому стилю — натурализм , изученная, но бессознательная попытка оставить впечатление, что земли нетронуты руками человека. Ландшафтный дизайнер использует свое мастерство, используя различные формы асимметричного баланса, чтобы убедить посетителя, что кажущаяся дикость и хаотичность местности — это продукт искусной Природы, а не искусственность Человека. В отличие от предыдущих формальных садов с их геометрически спроектированными партерами и дорожками, их строго подстриженными кустарниками и искусственностью их топиариев , которые отражают попытку навязать волю садовника Природе, английский сад принимает более кооперативный или совместный подход. Английский садовод и ландшафтный архитектор Кэпэбилидж Браун сравнил свою роль дизайнера сада с ролью поэта или композитора: «Здесь я ставлю запятую, там, когда необходимо сократить вид, я ставлю скобки; там я заканчиваю это точкой и начинаю с другой темы». [1]
Стиль английского сада также в значительной степени опирается на символизм , используя объекты, которые явно созданы человеком (называемые архитектурными причудами ), в качестве фокусных точек для созерцания общего ландшафта. Эти человеческие штрихи обычно принимают форму фальшивых руин; это должно продемонстрировать недолговечность достижений человека по сравнению с достижениями природы. Другие рукотворные элементы, обычно используемые в этих садах, - это храмы, чайные домики, бельведеры, павильоны и беседки, размещение которых приглашает посетителя заняться ландшафтом с наиболее эстетически приятных точек обзора. Эти локационные устройства обычно дополняются обширными волнистыми газонами, удачно расположенными рощами деревьев, причудливыми каменными мостами, скульптурами, небрежно установленными в ландшафте, гротами, стратегически расположенными прудами и водотоками, небольшими водопадами и искусственными каскадами. Также была высажена экзотическая растительность, призванная не только поразить чувства, но и продемонстрировать мощь и размах Второй империи , которая была способна собирать и выращивать живые виды со всего мира.
Верная архетипу, площадь Батиньоль отличается обширными волнистыми газонами и большим прудом, который питается естественным ручьем, протекающим через парк. В пруду обитают большие красные японские карпы, известные как кои , и более трехсот уток разных видов. Посреди пруда стоит статуя, созданная Луи де Монаром в 1930 году под названием Vautours ( Стервятники ). В другом месте площади находится бюст поэта Леона Диркса (1838–1912), созданный Бони де Лавернь в 1932 году.
Для парка такого относительно скромного размера (менее двух гектаров) здесь есть удивительно большие волнистые газоны, а многочисленные извилистые дорожки затенены замечательным разнообразием деревьев. Есть восточные платаны , которым более 140 лет и которые достигают высоты более тридцати метров. Есть относительно молодая гигантская секвойя , которая еще не стала гигантской. Есть ореховые деревья из Малой Азии, сибирские вязы, японские вишни, ясени, ивы, черные грецкие орехи и другие. На вершине небольшого скалистого выступа находится стеклянная беседка , которая служит теплицей для одинокой тропической пальмы.
На площади можно увидеть следующие образцы деревьев:
Square des Batignolles пользуется популярностью у детей. Здесь есть несколько игровых площадок, песочницы, качели, карусель со старомодными деревянными лошадками, площадка для катания на роликах и столы для пинг-понга. Также есть площадки для взрослых, желающих поиграть в петанк или боулинг .
Площадь Батиньоль — это:
Расположен недалеко от станций метро : Brochant , Villiers и Rome . |
Обслуживается линиями 2 , 3 и 13 .
Моник Андре Серф , сценическое имя которой было «Барбара», была французской певицей и автором песен, которая родилась в Париже 9 июня 1930 года и умерла в Нейи-сюр-Сен 24 ноября 1997 года. Ее лиризм и глубина эмоций принесли ей аудиторию, которая следовала за ней жадно в течение сорока лет. Сквер Батиньоль упоминался Барбарой в ее песне «Perlimpinpin»:
Вкус воды, вкус хлеба
И булавка Перлимпин
На площади Батиньоль!
Ив Дютей назвал одну из своих песен «Les Batignolles» (1976):
Итак, на площади Батиньоль
Я перешёл реку вброд, чтобы увидеть летящих голубей.
Мы бежали, чтобы поймать их...
На палубе, наблюдая за облаками,
Мы вдыхали безумный запах
, Который исходил от проезжающих паровозов
, И в сердце белого дыма
Всё остальное исчезало...
Здесь он имеет в виду поезда, курсирующие между вокзалом Сен-Лазар и близлежащим вокзалом Пон-Кардине .