«Весна пришла» | |
---|---|
Песня | |
Опубликовано | 1938 |
Автор(ы) песен | Лоренц Харт |
Композитор(ы) | Ричард Роджерс |
« Spring is Here » — популярная песня 1938 года, написанная Ричардом Роджерсом на слова Лоренца Харта для мюзикла « Я вышла замуж за ангела» (1938), где она была впервые исполнена Деннисом Кингом и Вивьен Сигал .
Роджерс и Харт ранее написали песню под названием «Spring is Here in Person», которая стала заглавной песней для бродвейской постановки 1929 года (снятой в 1930 году — см. фильм Spring is Here ).
Джеральд Нахман о весне |
---|
Типично для Харта в его наиболее угрюмом, но проницательном проявлении — «Spring Is Here», любовная песня об отсутствии любви. Харт специализировался на сожалении. Его слова приобретают задумчивое настроение, которое ставит под сомнение обещанную весеннюю романтику банальных баллад, мрачный стих Харта противоречит пышной мелодии Роджерса: Весна здесь! Почему мое сердце не танцует?/ Весна здесь! Почему вальс не упоителен?/ Весна здесь! Почему ветерок не радует меня?/ Появляются звезды! Почему ночь не приглашает меня? Его последняя жалобная строка: Весна здесь, я слышу — один из самых совершенных куплетов во всей песне, суммирующий отношение в хрупкой, несчастной игре слов. Это Ларри Харт в своей лучшей форме, накладывающий любовь на ухо ловким, деликатным, ошеломляющим, до боли честным и прочувствованным Хартом прикосновением. [1] |
Театральный продюсер Джош Логан, давний партнер Rodgers & Hart, высказал мнение, что «самые трогательные [из текстов песен Харта] — это те, что о неразделенной любви [и песня 1938 года] 'Spring is Here' [является] одним из величайших примеров». [2] У Харта был романтический интерес к ведущей актрисе фильма «Я женился на ангеле » Вивьен Сигал, которая отклонила не одно предложение руки и сердца от него. Логан считал, что текст песни Харта «Spring is Here» вызвал разочарование композитора из-за того, что Сигал не ответила ему взаимностью. [2]