Дизайн книги

Разработка стиля, форматирования и макета содержания книги
Дизайн обложки книги из металла (или переплета сокровищ ) Ганса Гольбейна Младшего .

Дизайн книги — это искусство объединения содержания, стиля, формата , дизайна и последовательности различных компонентов и элементов книги в единое целое. По словам известного типографа Яна Чихольда (1902–1974), дизайн книги, «хотя сегодня он в значительной степени забыт, [опирается на] методы и правила, которые невозможно улучшить, [и которые] разрабатывались на протяжении столетий. Чтобы создавать идеальные книги, эти правила должны быть возвращены к жизни и применены». [1] Ричард Хендель описывает дизайн книги как «тайную тему» ​​и ссылается на необходимость контекста для понимания того, что это значит. [2]

Структура

Современные книги нумеруются последовательно, и все страницы учитываются в пагинации независимо от того, указаны ли на них номера (см. также: blind folio ). Номер страницы , или folio , может быть указан вверху или внизу страницы, часто на одной линии с левой оборотной стороной , на одной линии с правой реверсной стороной .Фолио также может быть напечатано внизу страницы, и в этом месте оно называется каплевидным фолио . Каплевидные фолио обычно появляются либо по центру каждой страницы, либо с выровненным левым оборотом и правым ректо. [3] Книга содержит основной текст и ряд паратекстов , которые составляют все дополнительные материалы, включенные в книгу. [4]

Передовая часть

Вводная часть (или предисловие; сокращенно «прелимиты») представляет собой первый раздел книги и обычно является наименьшим разделом с точки зрения количества страниц. Страницы вводной части традиционно нумеруются строчными римскими цифрами (i, ii, iii, iv, v и т. д.), что позволяет избежать перенумерации оставшейся части книги, когда содержимое вводной части добавляется в последний момент, например, страница посвящения или дополнительные благодарности. Номер страницы опускается на пустых страницах и демонстрационных страницах (т. е. таких отдельных страницах, как страницы для полутитула, фронтисписа, титульного листа, колофона, посвящения и эпиграфа), и он либо опускается, либо используется капельный фолио на первой странице каждого раздела вводной части (например, оглавления, предисловия, предисловия). [3] Вводная часть обычно появляется только в первом из многотомных произведений, хотя некоторые элементы (например, оглавление или индекс) могут появляться в каждом томе. Это может помешать чтению книги даже самым преданным поклонникам автора. [5]

В следующей таблице определены некоторые распространенные типы вводных материалов и «голос» (или точка зрения), в которой каждый из них, как можно сказать, представлен:

ИмяГолосЦель
Половина названияИздательВ основном пустая страница в начале книжного блока, которая предшествует титульному листу и содержит только заголовок (без подзаголовка, автора, издателя и т. д., которые есть на полном титульном листе) и иногда включает в себя некоторые незначительные украшения. Заголовок традиционно отображается на странице в виде одной строки заглавными буквами, но современные полутитульные листы могут быть уменьшенными версиями типографики с полного титульного листа. Полутитульный лист выходит на пустой оборот или форзац . [6]
ФронтисписАвтор или издательДекоративная иллюстрация на обороте перед титульным листом. Это может быть изображение, связанное с темой книги, или портрет автора. Фронтисписы стали менее распространены, и вместо фронтисписа часто размещают список предыдущих работ автора или другие названия в серии с несколькими авторами.
Титульный листИздательПовторяет название и автора, напечатанные на обложке или корешке, часто используя типографские элементы, перенесенные либо с дизайна обложки, либо из остальной части книги. Титульный лист может также включать логотип издателя, сопровождаемый городом и/или годом публикации. [6]
Страница авторских правИздатель и типограф(Также известно как уведомление об издании ) Техническая информация, такая как даты издания, авторские права, использованные переводы, а также имя и адрес издателя или печатника. Обычно в современных книгах она находится на обороте титульного листа, но в некоторых книгах размещается в конце (см. Заключительная часть).
ПреданностьАвторСтраница посвящения — это страница в книге, которая предшествует тексту, на которой автор называет человека или людей, для которых он/она написал книгу.
ЭпиграфАвторФраза, цитата или стихотворение. Эпиграф может служить предисловием, резюме, контрпримером или связывать произведение с более широким литературным каноном , либо для приглашения сравнения, либо для привлечения традиционного контекста. [7]
ОглавлениеИздательЭто список заголовков глав и иногда вложенных подзаголовков вместе с соответствующими им номерами страниц. Сюда входят все пункты вводной части, перечисленные ниже, вместе с главами в основной части и в конце. Количество уровней подзаголовков должно быть ограничено, чтобы список содержания был коротким, в идеале на одну страницу или, возможно, на разворот из двух страниц. Технические книги могут включать список рисунков и список таблиц. В книгах на французском языке оглавление часто является частью конспекта, а не вступительной части.
ПредисловиеНекто, кроме автораЧасто предисловие рассказывает о некотором взаимодействии между автором предисловия и автором рассказа или о личной реакции и значении, которое вызвала история. Предисловие к более поздним изданиям произведения часто описывает исторический контекст произведения и объясняет, в чем текущее издание отличается от предыдущих.
ПредисловиеАвторПредисловие — это, как правило, рассказ автора о том, как появилась книга или как развивалась идея книги. За этим часто следуют благодарности и признания людям, которые были полезны автору во время написания.
БлагодарностиАвторИногда эта надпись является частью предисловия, а не отдельным разделом, или иногда помещается в конце, а не в начале, в ней выражается благодарность тем, кто внес вклад в создание книги.
ВведениеАвторВводный раздел, в котором излагаются цель и задачи следующего текста.
ПрологРассказчик (или персонаж книги)Обычно присутствующий в художественной или повествовательной прозе , пролог является началом истории, которое устанавливает обстановку и дает второстепенные детали, часто из какого-то более раннего или более позднего периода времени, который связан с основным. Как таковой, он обычно считается частью тела в современной организации книги (ср. Chicago Manual of Style ).

Материя тела

Инициал на первой странице книги, напечатанной издательством Kelmscott Press

Структура произведения, и особенно его основной части, часто описывается иерархически.

Объемы
Набор листов, скрепленных вместе. Таким образом, каждое произведение представляет собой либо том, либо разделено на тома.
Книги и детали
Однотомные работы составляют большую часть неакадемического потребительского рынка книг. Один том может включать как часть книги, так и всю книгу; в некоторых работах части охватывают несколько книг, в то время как в других книги могут состоять из нескольких частей.
Главы и разделы
Глава или раздел могут содержаться в части или книге. Когда главы и разделы используются в одной и той же работе, разделы чаще содержатся в главах, чем наоборот. [ необходима цитата ] Главы и разделы могут иметь подзаголовки, также известные как внутренние заголовки. [8]
Модули и блоки
В некоторых книгах главы сгруппированы в более крупные части, иногда называемые модулями. Нумерация глав может начинаться заново в начале каждого модуля. В образовательных книгах, особенно, главы часто называются единицами.

Первая страница фактического текста книги — это начальная страница, которая часто включает в себя специальные элементы дизайна, такие как инициалы . Арабская нумерация начинается с этой первой страницы. Если текст вводится вторым полузаголовком или открывается частичным заголовком, полузаголовок или частичный заголовок считаются страницей один. Как и в вводной части, номера страниц опускаются на пустых страницах, и либо опускаются, либо используется капельный фолио на начальной странице каждой части и главы. На страницах, содержащих только иллюстрации или таблицы, номера страниц обычно опускаются, за исключением случаев длинной последовательности рисунков или таблиц. [3]

Ниже приведены два поучительных примера:

  • «Властелин колец» состоит из трех частей (каждая из которых состоит либо из одного тома, либо из одного тома), каждая из которых содержит две книги, каждая из которых, в свою очередь, содержит несколько глав.
  • Христианская Библия (обычно переплетенная в один том) состоит из двух «заветов» (которые обычно можно было бы описать как «части», и они отличаются по длине в три или четыре раза), каждый из которых содержит десятки книг разной длины. В свою очередь, каждая книга (за исключением самой короткой) содержит несколько глав, которые традиционно делятся (в целях цитирования ) на « стихи », каждый из которых содержит примерно одно независимое предложение .

Конец материала (конец материала)

Конечная часть , также известная как конечная часть , если она используется, обычно состоит из одного или нескольких из следующих компонентов:

ИмяГолосЦель
ЭпилогРассказчик (или персонаж книги)Этот фрагмент в конце литературного или драматического произведения обычно используется для завершения произведения.
АутроЗаключение к произведению; считается противоположностью вступлению. Этот термин чаще используется в музыке.
ПослесловиеАвтор или какой-либо другой реальный человекПослесловие обычно содержит историю о том, как появилась книга, или о том, как развивалась идея книги.
ЗаключениеАвтор
Постскриптум
Приложение или ДополнениеАвторЭто дополнительное дополнение к данной основной работе может исправлять ошибки, объяснять несоответствия или иным образом детализировать или обновлять информацию, содержащуюся в основной работе.
ГлоссарийАвторГлоссарий состоит из набора определений слов, имеющих значение для произведения. Обычно они расположены в алфавитном порядке. Записи могут состоять из мест и персонажей, что является обычным для более длинных художественных произведений.
БиблиографияАвторЭто цитирует другие работы, к которым обращались при написании тела. Чаще всего встречается в научно-популярных книгах или исследовательских работах.
ИндексИздательЭтот список терминов, используемых в тексте, содержит ссылки, часто номера страниц, на которые можно найти термины в тексте. Чаще всего встречается в научно-популярных книгах.
КолофонИздательЭто краткое описание может быть расположено в конце книги или на обороте титульного листа. Оно описывает производственные примечания, относящиеся к изданию, такие как используемый шрифт, и может включать в себя печатный знак или логотип. [9]
Постфейс
АвторАвторКраткая, одностраничная биография автора, иногда сопровождаемая его фотографией. Написана в повествовании от третьего лица . [10]

Арабская нумерация продолжается на обороте.

Передняя обложка, корешок и задняя обложка

Корешок книги — важный аспект в дизайне книги, особенно в дизайне обложки. Когда книги сложены или хранятся на полке, детали на корешке — единственная видимая поверхность, которая содержит информацию о книге. В книжном магазине часто именно детали на корешке привлекают внимание в первую очередь.

Передняя обложка — это передняя часть книги, и она соответствующим образом отмечена текстом или графикой, чтобы идентифицировать ее как таковую (а именно как самое начало книги). Передняя обложка обычно содержит по крайней мере название или автора , а также, возможно, соответствующую иллюстрацию . Если книга имеет мягкий или твердый переплет с суперобложкой , то обложка уступает всю или часть своей информационной функции суперобложке.

На внутренней стороне титульного листа, простирающегося до разворота, находится передний форзац , иногда называемый FEP. Свободная половина форзаца называется форзацем . Традиционно в книгах с ручным переплетом форзац был просто листом чистой или орнаментированной бумаги, физически маскирующим и усиливающим связь между обложкой и корпусом книги. В современном издательском деле он может быть либо простым, как во многих ориентированных на текст книгах, либо по-разному орнаментированным и иллюстрированным в таких книгах, как иллюстрированные книги , другая детская литература, некоторые книги по искусству и ремеслу , книги для любителей, книги для подарочного рынка и журнальные столики , а также графические романы . У этих книг есть своя аудитория и свои собственные традиции, где графический дизайн и непосредственность особенно важны, а издательские традиции и формальность менее важны.

Корешок — это вертикальный край книги, как она обычно стоит на книжной полке . Ранние книги не имели названий на своих корешках; вместо этого они размещались на полках корешками внутрь, а названия писались чернилами вдоль переднего края. Современные книги отображают свои названия на своих корешках.

В языках с китайской письменностью заголовок пишется сверху вниз. В языках с письмом слева направо текст на корешке может быть столбчатым (одна буква в строке), поперечным (текстовая строка перпендикулярна длинному краю корешка) и вдоль корешка. Соглашения о направлении, в котором поворачивается заголовок вдоль корешка, различаются:

  • сверху вниз (по убыванию):

В текстах, опубликованных или напечатанных в Соединенных Штатах, Великобритании, Содружестве, Скандинавии и Нидерландах, текст на корешке, когда книга стоит вертикально, идет сверху вниз. Это означает, что когда книга лежит плашмя передней обложкой вверх, название ориентировано слева направо на корешке. Эта практика отражена в отраслевых стандартах ANSI/NISO Z39.41 [11] и ISO 6357., [12] но "... отсутствие согласия по этому вопросу сохранялось среди англоязычных стран вплоть до середины двадцатого века, когда книги, переплетенные в Британии, все еще имели тенденцию читать свои названия вверху на корешке ...". [13]

Во многих странах континентальной Европы, где в прошлом использовалась восходящая система, в последние десятилетия стала использоваться нисходящая система, вероятно, из-за влияния англоязычных стран, таких как Италия, Россия, Польша и другие.

  • снизу вверх (по возрастанию):

Во многих странах континентальной Европы и Латинской Америки текст на корешке, когда книга стоит вертикально, идет снизу вверх, поэтому название можно прочитать, наклонив голову влево. Это позволяет читателю читать корешки книг, расположенных на полках в алфавитном порядке, в соответствии с обычным способом слева направо и сверху вниз. [14]

Корешок обычно содержит все или некоторые из четырех элементов (кроме оформления, если таковое имеется) и располагается в следующем порядке: (1) автор, редактор или составитель; (2) название; (3) издатель; и (4) логотип издателя.

На внутренней стороне задней обложки, выступая за пределы предыдущей страницы, находится форзац. Его дизайн соответствует дизайну переднего форзаца и, в соответствии с ним, содержит либо простую бумагу, либо узор, изображение и т. д.

Задняя обложка часто содержит биографические сведения об авторе или редакторе, а также цитаты из других источников, восхваляющие книгу. Она также может содержать резюме или описание книги

Связывание

Книги классифицируются по двум категориям в зависимости от физической природы их переплета. Обозначение hardcover (или hardback) относится к книгам с жесткими обложками, в отличие от гибких . Переплет книги в твердом переплете обычно включает в себя доски (часто сделанные из картона ), покрытые тканью, кожей или другими материалами. Переплет обычно пришивается к страницам с помощью стежка-нитки.

Менее затратный метод переплета используется для книг в мягкой обложке (иногда называемых softback или softcover). Большинство книг в мягкой обложке переплетаются бумагой или легким картоном, хотя используются и другие материалы (например, пластик). Обложки гибкие и обычно скреплены со страницами с помощью клея (бесшовный переплет). Некоторые небольшие книги в мягкой обложке относятся к категории pocketbooks. Эти книги в мягкой обложке меньше обычных — достаточно малы, чтобы едва поместиться в кармане (особенно в заднем кармане брюк). Однако эта способность помещаться в карман уменьшается с увеличением количества страниц и толщины книги. Такая книга все еще может быть обозначена как pocketbook.

Другие предметы

Некоторые книги, такие как Библии или словари, могут иметь указатель для большого пальца , чтобы помочь быстро найти материал. Позолота также может быть нанесена на края страниц, так что при закрытии боковая, верхняя и нижняя части книги будут иметь золотистый цвет. На некоторых книгах на краях может быть напечатан рисунок, или нанесена мраморность или простой цвет. Некоторые книги художников идут еще дальше, используя роспись по переднему краю . Всплывающие элементы и раскладывающиеся страницы могут использоваться для добавления объемов странице различными способами. Детские книги обычно включают в себя широкий спектр дизайнерских функций, встроенных в ткань книги. Некоторые книги для дошкольников включают текстурированную ткань, пластик на других материалах. Методы высечки в работах Эрика Карла являются одним из примеров. Прозрачные или отражающие поверхности, клапаны, текстиль и поцарапать и понюхать являются другими возможными функциями.

Разворот страницы

Разворот страницы с конструкцией классической текстовой области ( печатного пространства ) и пропорциями полей JA van de Graaf [15]

Базовой единицей дизайна книги является разворот. Левая и правая страницы (называемые соответственно verso и recto в книгах с письмом слева направо ) имеют одинаковый размер и соотношение сторон и располагаются по центру на корешке, где они скреплены вместе на корешке .

С другой стороны, дизайн каждой отдельной страницы регулируется канонами построения страницы .

Возможная компоновка наборов букв алфавита или слов на странице определяется так называемым пространством печати и также является элементом дизайна страницы книги. Должно быть достаточно места на корешке книги , чтобы текст был виден. С другой стороны, остальные три поля страницы, которые обрамляют книгу, сделаны соответствующего размера как по практическим, так и по эстетическим причинам.

Печатное поле или область набора определяет эффективную область на бумаге книги, журнала или другого печатного произведения. Печатное поле ограничено окружающими границами или, другими словами, канавками за пределами печатной области.

Смотрите также

Другие типы книг

Ссылки

Цитаты

  1. ^ Чихольд 1991.
  2. ^ Хендель 1998.
  3. ^ abc Издательство Чикагского университета 2003.
  4. ^ Женетт 1997.
  5. ^ Фостер, Зои (2023-09-04). «Как отформатировать книгу для публикации | 8 лучших советов от бестселлеров!». Блог Barnett Ghostwriting . Получено 2023-10-16 .
  6. ^ ab Genette 1997, стр. 32.
  7. ^ Женетт 1997, стр. 144-160.
  8. ^ Женетт 1997, стр. 294-318.
  9. ^ Хьюстон 2016, стр. 329-331.
  10. ^ Stice, Carole F.; Bertrand, John E.; Bertrand, Nancy Parks (1995). Интеграция чтения и других языковых искусств: основы целостной языковой программы . Wadsworth Publishing . стр. 490. ISBN 9780534240844.
  11. ^ ANSI/NISO Z39.41-1997 Печатная информация о шипах. Архивировано 14 ноября 2008 г. на Wayback Machine.
  12. ^ ISO 6357 Заголовки на корешке книг и других публикаций, 1985.
  13. ^ Петроски 1999.
  14. Дрёссер, Кристоф (9 апреля 2011 г.). «Linksdrehende Bücher». Ди Цайт . Проверено 9 апреля 2011 г.
  15. ^ Ван де Грааф 1946

Источники

  • Женетт, Жерар (1997). Паратексты; пороги интерпретации . Кембридж: Cambridge University Press. ISBN 0-521-42406-2.
  • Хендель, Ричард (1998). О дизайне книги . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-07570-0.
  • Хьюстон, Кит (2016). Книга; исследование от корки до корки самого мощного объекта нашего времени . Нью-Йорк, Лондон: WW Norton. ISBN 9780393244793.
  • Петроски, Генри (1999). Книга на книжной полке . Альфред А. Кнопф. ISBN 0-375-40649-2.
  • Тейлор, Эрик (2008). Привлекательный дизайн обложки книги . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-07570-0.
  • Чихольд, Ян (1991). Форма книги: Эссе о морали хорошего дизайна. Hartley & Marks. ISBN 978-0-88179-116-7.
  • Издательство Чикагского университета (2003), Чикагское руководство по стилю (15-е изд.), Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета, ISBN 0-226-10403-6
  • Бассо, Педро Тиаго Рамос (2017). «Суждение о книге по ее обложке: Нацумэ Сосэки, дизайн книги и ценность искусства». Обзор японской культуры и общества . 29 : 159–174. doi :10.1353/roj.2017.0011.
  • Ван де Грааф, JA (1946). Nieuwe berekening voor de vormgeving [Новый расчет для придания формы] .

Дальнейшее чтение

  • Бруно, Майкл Х. (2007). Pocket Pal: Справочник по производству графических произведений (19-е изд.). Мемфис, Теннесси: International Paper. ISBN 978-0-9772716-1-0.
  • Хочули, Йост; Кинросс, Робин (1996). Дизайн книг: практика и теория. Лондон: Hyphen Press . ISBN 9780907259084.
  • Ли, Маршалл (2004). Bookmaking: Editing, Design, Production (3-е изд.). Нью-Йорк: WW Norton and Company. ISBN 978-0-393-73018-0.
  • Ломмен, Матье (2012). Книга книг: 500 лет графических инноваций. Thames & Hudson. ISBN 978-0-500-51591-4.
  • Голландский дизайн книги в стиле ар-нуво и ар-деко (архив 26 мая 2013 г.)
  • Дизайн переплета и консервация бумаги для старинных книг, альбомов и документов (архив 3 декабря 2013 г.)
  • Книги Ролло Джейкоба Эббота: пример дизайна первого издания
  • «Знаки – Книги – Сети» виртуальная выставка Немецкого музея книги и письменности, в том числе с тематическим модулем по дизайну книги
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Дизайн_книги&oldid=1248315607#Разворот_страницы"