Бунты в Эли и Литтлпорте в 1816 году

Гражданские беспорядки в Кембриджшире, Англия

Беспорядки в Эли и Литтлпорте
МАГИСТРАТЫ соглашаются и приказывают, чтобы НАДЗОРЫ выплачивали каждой бедной семье два шиллинга на душу населения в неделю, когда МУКА стоит полкроны за камень, и чтобы такое пособие увеличивалось пропорционально росту цены на муку, и чтобы цена труда составляла два шиллинга в день, независимо от того, женат он или нет, и чтобы нанимающий его фермер выплачивал работнику полную заработную плату. Ни одно лицо не должно преследоваться за что-либо, что было сделано до настоящего времени, при условии, что каждый ЧЕЛОВЕК немедленно мирно вернется в свой собственный дом. ЭЛИ, 23 мая 1816 г.
Факсимиле печатной листовки от 23 мая 1816 года [1],
подготовленной магистратами
Генри Лоу, Уильямом Меткалфом и Пепло Уордом [2]
Дата22 мая 1816 г. – 24 мая 1816 г. ( 1816-05-24 )
РасположениеЛиттлпорт и Эли на острове Эли , Кембриджшир , Англия
Также известен какБунты в Литтлпорте
УчастникиПервоначально 56 жителей Литтлпорта
, затем распространились на Эли ;
82 человека были арестованы.
ИсходОдин мятежник убит войсками;
23 мужчины и одна женщина осуждены ; пятеро мужчин повешены 28 июня 1816 года ; приговоры оставшимся 19 варьировались от 12 месяцев тюрьмы до пожизненной ссылки . ( 1816-06-28 )

Бунты в Эли и Литтлпорте 1816 года , также известные как бунты в Эли или бунты в Литтлпорте , произошли между 22 и 24 мая 1816 года на острове Эли (ныне в Кембриджшире ). Бунты были вызваны высокой безработицей и ростом цен на зерно, подобно всеобщим беспорядкам, которые распространились по всей Англии после Наполеоновских войн .

Бунт в Литтлпорте вспыхнул, когда группа жителей встретилась в гостинице The Globe Inn. Поддавшись алкоголю, они покинули гостиницу и начали запугивать более состоятельных жителей Литтлпорта, требуя денег и уничтожая имущество. Бунт распространился на Эли , где магистраты попытались успокоить протестующих, приказав выплачивать пособие бедным и установив минимальную заработную плату. На следующий день, поощряемые правительством лорда Ливерпуля , ополчение граждан Эли во главе с сэром Генри Бейтом Дадли и при поддержке 1-го Королевского драгунского полка окружило бунтовщиков. В последовавшей стычке в гостинице The George and Dragon в Литтлпорте один солдат был ранен, один бунтовщик убит, и по крайней мере один скрылся.

Эдвард Кристиан , брат Флетчера Кристиана , был назначен главным судьей острова Эли в 1800 году епископом Эли . Как главный судья, Кристиан имел право судить бунтовщиков в одиночку. Правительство, в данном случае через министра внутренних дел лорда Сидмута , тем не менее назначило Специальную комиссию, состоящую из судьи Эбботта и судьи Берроу. Бунтовщиков судили на выездном суде в Эли в течение недели, начинающейся 17 июня 1816 года. 23 мужчины и одна женщина были осуждены, из которых пятеро впоследствии были повешены. Всеобщие беспорядки и беспорядки, такие как в Литтлпорте, могли стать фактором принятия правительством Закона о бродяжничестве 1824 года , а затем и Закона о столичной полиции 1829 года .

Фон

В 1815 году правительство увеличило налог [i] на импортируемую пшеницу и зерно, чтобы помочь оплатить расходы на Наполеоновские войны (1803–1815). [3] Законы о бедных , такие как система Спинхемленда , были разработаны для того, чтобы помочь облегчить финансовые трудности бедных общин, но такие системы помогали искусственно удерживать заработную плату на низком уровне, поскольку фермеры знали, что заработная плата рабочих будет дополняться системой. Основные товары, такие как крупы и хлеб, стали сильно переоценены, что привело к широкомасштабным социальным беспорядкам. Больше всего пострадали семьи мужчин, вернувшихся с битвы при Ватерлоо (1815), которые прибыли домой в то время, когда безработица уже была высокой. [3] В одном из ответов на анкету, распространенную Советом по сельскому хозяйству в феврале, марте и апреле 1816 года, сообщалось, что «состояние работающих бедняков весьма плачевно и возникает исключительно из-за отсутствия работы, которую они готовы искать, но фермер не может себе позволить предоставить». [4] [5]

В начале 1816 года четверть (28 фунтов) пшеницы стоила 52 шиллинга (£251), [ii] поднявшись на 76 шиллингов (£367) в мае до 103 шиллингов (£498) в декабре. Средняя заработная плата в этот период оставалась неизменной на уровне 8–9 шиллингов (£39–£44) в неделю. [7] В 1815 году фунт хлеба стоил более 4 шиллингов (£19) и, как предсказывалось, должен был вырасти до более 5 шиллингов (£24). [iii] [v]

Беспорядки

Предшествующие события в регионе

В первые месяцы 1816 года в Западном Саффолке , Норфолке и Кембриджшире произошли беспорядки . 16 мая беспорядки вспыхнули в Бери-Сент-Эдмундсе (известном среди местных как Бери) и Брэндоне в Западном Саффолке, а также в Хокволде , Фелтвелле и Норвиче в Норфолке. [9]

Утром 20 мая в Саутери , Норфолк, состоялась встреча. Группа, включая Томаса Синдалла, [10] прошла через Денвер к Даунхэм-Маркету , чтобы встретиться с магистратами на их еженедельном собрании в пабе The Crown . [11] Синдалл был единственным известным человеком, который присутствовал на обоих беспорядках в Даунхэм-Маркете и Литтлпорте. [12] Он был убит солдатами в Литтлпорте — см. ниже. [13] Толпа из 1500 человек, в основном мужчин, но было и несколько женщин, осаждала The Crown, пока магистраты не согласились впустить внутрь делегацию из восьми бунтовщиков, чтобы они выдвинули свои требования: работу и два шиллинга (10 фунтов стерлингов) в день. Магистраты согласились с этими требованиями, но они уже вызвали кавалерию йоменов из Апвелла , которая прибыла в 5 часов вечера. При поддержке войск преподобный Деринг зачитал на рыночной площади Закон о беспорядках , [vi] что вызвало новые стычки, которые утихли после того, как начались аресты. [15]

На Норфолкском и Норвичском ассизах в августе девять мужчин и шесть женщин были приговорены к смертной казни. Тринадцать из этих приговоров были смягчены, а двое из участников бунта в Даунхэме, Дэниел Харвуд и Томас Тоди, были повешены днем ​​31 августа 1816 года. [16]

Литтлпорт

Почтовая карета , возможно, похожая на эту, в которой ехал Хью Роберт Эванс, была остановлена ​​и ограблена Уильямом Бимисом-младшим 22 мая 1816 года. [17] Впоследствии Бимис был обвинен в грабеже на большой дороге. [18]
Картина Томаса Роулендсона , 1785 год

Литтлпорт — большая деревня в Кембриджшире, население которой в 1811 году составляло 1847 человек. [19] Она находится чуть менее чем в 11 милях (18 км) к юго-юго-западу от Даунхэм-Маркета и чуть более чем в 4 милях (6 км) к северо-северо-востоку от Эли.

22 мая 1816 года группа из 56 жителей встретилась в гостинице The Globe Inn в Литтлпорте, чтобы обсудить нехватку работы и рост цен на зерно. Подстегнутые алкоголем, жители направили свой гнев на местного фермера Генри Мартина. Он был надзирателем за бедными в 1814 году и не пользовался особой популярностью у прихожан. [20] Один человек пошел за рогом к Берджессу, грузчику , [vii] и начал трубить в него снаружи гостиницы The Globe Inn, собрав сотни жителей деревни, чтобы присоединиться к первой группе, и начался бунт. [22]

Бунтующие начали с магазина Минджи, где в окна бросали камни, а затем они вторглись на территорию мистера Кларка и выбросили его вещи на улицу. [22] Затем, в дом Джозайи Дьюи, прибыл преподобный Джон Вачелл [23] и его жена, чтобы попытаться успокоить бунтовщиков. [22] Вачелл был викарием церкви Святого Георгия с 1795 года, а также был мировым судьей; он был непопулярен, так как жестко разбирался даже с мелкими правонарушениями. [24] Он читал или пытался читать Закон о бунте, но это не имело никакого эффекта, так как толпа «сказала ему идти домой». [22]

Затем бунтовщики посетили дом 90-летнего инвалида мистера Синдалла, выбросив его мебель на улицу; его экономка, миссис Хатт, была запугана бунтовщиком, размахивающим мясницким тесаком. [25] Остановившись у мистера Литтла, «милого старого джентльмена», который дал толпе 2 фунта стерлингов (193 фунта стерлингов), они продолжили путь к Роберту Спичли и разнесли его мебель. [25] Затем они ворвались в дом Ребекки Уодделоу в поисках Гарри Мартина, ее внука. Он увидел, как они приближаются, и скрылся через черный ход. [26] В то время у них гостила Ребекка Катлак, и они ограбили ее и забрали имущество стоимостью от 100 до 200 фунтов стерлингов [26] (от 9 669 до 19 337 фунтов стерлингов).

Около 11 часов вечера [27] мятежники прибыли в дом преподобного Вачелла, который, пригрозив застрелить любого, кто войдет в его дом, был обезоружен, когда на него набросились трое мужчин. Он убежал пешком с женой и двумя дочерьми в сторону Эли. [28] После того, как Вачелл ушел, мятежники уничтожили его товары и движимое имущество и украли часть его столового серебра. Позже Вачелл подал в суд на Сотню Эли за ущерб в соответствии с Законом о беспорядках. [29] Он получил более 708 фунтов стерлингов [30] (68 454 фунта стерлингов), компенсация, которая была оспорена в прессе, так как многие люди жаловались на размер полученных окружных сборов, использованных для ее оплаты. [31] Затем мятежники остановили почтовую карету [32], возвращавшуюся с Хью Робертом Эвансом-старшим и Генри Мартином с собрания попечителей платной дороги в Даунхэме. Они ограбили Эванса на 14 шиллингов [33] (68 фунтов стерлингов), прежде чем позволить им обоим продолжить путь. [17] Добравшись до Эли, Эванс предупредил магистратов, которые послали экипаж за преподобным Вачеллом, который забрал его и его семью, идущих в Эли. [17]

Эли

Рыночная площадь, похожая на Эли в 1816 году, где 24 мая 1816 года прошел парад 1-го Королевского драгунского полка . [34]
Картина Томаса Роулендсона , 1790 год

Эли был городом [viii] с населением 4249 человек в 1811 году. [19] Город находится примерно в 15 милях (24 км) к северо-северо-востоку от Кембриджа и в 67 милях (108 км) [ix] к северо-северо-востоку от Лондона. Когда Вачелл прибыл в Эли, он предупредил коллег-священников и магистратов преподобного Уильяма Меткалфа [38] и преподобного Генри Лоу, которые отправили Томаса Арчера в качестве посланника в Бери, в 26 милях (42 км) к востоку. [1]

Бунтовщики в Литтлпорте тем временем украли фургон и лошадей у ​​Генри Тэнсли и оснастили его охотничьими ружьями [x] спереди и сзади. [40] Человек по имени Джон Деннис появился как командующий импровизированной армией. [41] : 107  Большая часть толпы Литтлпорта, вооруженная ружьями и вилами, затем начала марш в Эли, прибыв на три четверти мили (1,2 км) к северу от города между 5 и 6 утра 23 мая. [17] [42] Преподобный Меткалф встретил их, зачитал Закон о бунте и спросил, что требуется толпе. [1] Когда ему сказали, что они хотят «цену стоуна муки в день» и что «наши дети голодают, дайте нам прожиточный минимум», преподобный согласился, но заявил, что ему придется поговорить с другими магистратами. Он попросил всех вернуться в Литтлпорт, но они продолжили марш. Меткалф умолял их пойти на рыночную площадь, и многие действительно пошли туда, где к ним присоединились граждане Эли. [1]

Магистраты вели переговоры с комитетом бунтовщиков в пабе Уайт-Харт. [41] : 108  Признавая нужды бунтовщиков, магистраты Эли, преподобные Меткалф, Пепло Уорд и Лоу составили ответ, предложив бедным семьям два шиллинга на человека в неделю и приказав фермерам платить два шиллинга (10 фунтов стерлингов) в день. [29] [1] Услышав прокламацию, толпа ликовала. Затем магистраты «дали мужчинам пива, сказали им не напиваться и попытались убедить их пойти домой». Некоторые последовали совету, в то время как другие продолжили буйствовать, запугивая владельцев магазинов, мельников и банкиров и грабя некоторых. Однако большинство бунтовщиков, маршируя со своими фургонами и ружьями, покинули город в Литтлпорт до прибытия военных из Бери. [43]

Тем временем магистраты делегировали Генри Лоу отправиться в Лондон, чтобы обсудить этот вопрос с лордом Сидмутом ( Генри Эддингтоном ), министром внутренних дел. По дороге Лоу остановился в казармах отряда йоменской кавалерии Ройстона и попросил их отправиться в Эли. [44] Лоу не смог убедить Сидмута в серьезности ситуации, и Сидмут попросил преподобного сэра Генри Бейта Дадли [45] [46] вернуться с Лоу и доложить об этом вопросе. [47]

Восстановление порядка

Сэр Генри Дадли, 1-й баронет , «воинствующий священник» [48] возглавил войска, окружившие бунтовщиков в Литтлпорте 24 мая 1816 года. [34]
Картина Томаса Гейнсборо , около 1780 года

Отряд из 18 человек 1-го Королевского драгунского полка под командованием капитана Метуэна [49] прибыл в Эли из Бери 23 мая ближе к вечеру. Они прошли по улицам в качестве демонстрации силы, оставаясь там всю ночь. [34] На следующий день, 24 мая, войска двинулись на Литтлпорт под предводительством сэра Генри Бейта Дадли и Джона Бэкона, констебля Боу-стрит . За ними следовал отряд Ройстона из кавалерии добровольцев-йоменов, вызванный ранее Генри Лоу [44], и ополчение джентльменов и жителей Эли [1] .

Перед прибытием на Эли-роуд небольшому отряду войск было приказано пройти через конопляное поле, чтобы войти в деревню с востока. [xi] Затем большая группа ринулась в атаку галопом по склону Милл-стрит до Мэйн-стрит. [xii] [7] [28] [50] Бунтовщики были обнаружены занимающими позицию в The George and Dragon около западного конца Стейшн-роуд. Милиция была вызвана вперед, когда бунтовщики не вышли после приказа Бейта Дадли. Томас Саут, стреляя из окна, ранил солдата Уоллеса в предплечье. Милиция вывела бунтовщиков из паба и собрала их на улице, окружив солдатами. Томас Синдалл (неясно, какое отношение он имел к пожилому мистеру Синдаллу, упомянутому выше) попытался отобрать мушкет у солдата Уильяма Портера, но безуспешно. Синдалл убежал, а когда он не остановился после призыва Портера, его застрелили в затылок. Томас Синдалл был убит; он был единственным человеком, который, как известно, был и на рынке Даунхэм, и в Литтлпорте. [51] Результатом этой стрельбы стало усмирение остальных бунтовщиков. [52] Пойманных доставили в тюрьму Эли, а остальных бунтовщиков окружили.

Министр внутренних дел лорд Сидмут отправил три отряда кавалерии (100 человек), две шестифунтовые пушки и три роты 69-го (Южный Линкольншир) пехотного полка под командованием генерал-майора Бинга , чтобы помочь захватить главных мятежников. [53] [54] [55]

Двое бунтовщиков были спрятаны в Лейкенхите рабочим, который в конечном итоге выдал их за 5 фунтов стерлингов за каждого (483 фунта стерлингов). [55] Один бунтовщик, Уильям Готобед, каменщик, сбежал и был в конечном итоге помилован несколько лет спустя. [56] Он вернулся в Литтлпорт через семь лет, а затем отправился в Америку. [57] Беспорядки распространились на близлежащие районы, такие как Литтл Даунхэм , хотя эти районы не были так сильно затронуты. Потребовалось время до 10 июня, прежде чем районы были окончательно очищены от беспорядков и все бунтовщики были пойманы. [58]

Пробный

Выездной суд по делу 82 человек, 73 из которых находились в тюрьме, а девять — под залогом, продолжался с понедельника 17 июня 1816 года до следующей субботы. [59]

Специальная комиссия

С 970 г. н. э. до 1837 г. [xiii] епископ Эли сохранял исключительную юрисдикцию в гражданских и уголовных делах, [60] а также был хранителем записей ( custos rotulorum ). [ требуется ссылка ] В рамках этого права епископ назначал главного судью острова Эли; Эдвард Кристиан занимал эту должность с 1800 г. [61] На этих специальных ассизах Корона через лорда Сидмута создавала Специальную комиссию. [62] Сидмут назначил двух судей, судью Эбботта [63] и судью Берроу [64] , чтобы председательствовать на ней. Кристиан, тем не менее, чувствовал, что должен присутствовать, и действительно присутствовал на протяжении всего суда. [65] После суда Кристиан сказал: «В Лондоне мне предложили, ... что было бы более благоприятно для великой цели Комиссии, ... если бы я отказался от своей ротации обязанностей и оставил суд над всеми заключенными им [назначенным комиссарам]». [66]

Понедельник

Вскоре после 10 утра трое судей отправились в здание суда, которое в то время находилось на рыночной площади, и было зачитано Специальное поручение. [67] Затем судьи позавтракали во дворце епископа, после чего в соборе прошла служба, на которой присутствовало 50 видных жителей Эли. Текст проповеди, прочитанной Генри Бейтом Дадли, был таким: «Закон не создан для праведника, а для беззаконных и непокорных». [xiv] [67]

После службы, около 13:00, суд возобновил заседание; большое жюри было приведено к присяге, и г-н У. Данн Гарднер избрал старшину. [69] Г-н Герни, г-н Болланд и г-н Ричардсон были адвокатами Короны во главе с г-ном Уильямом Хобхаусом, [70] [51] солиситором казначейства. [71] Со стороны защиты г-н Хант был адвокатом Джефферсона, Уайброу, Харли, Прика, Купера, Фримена и Джессопа; [72] г-н Харт был адвокатом Джона Изи, Джозефа Изи, Бентона, Лейтона, Аткина, Хоббса и еще одного. [73]

Судья Эббот обратился к суду:

Господа Большого жюри , — Вы были созваны вместе в этот необычный период и с настоящими торжествами вследствие некоторых весьма дерзких актов насилия, совершенных различными заблудшими людьми в этом городе и его ближайших окрестностях, которые все еще должны быть свежи в вашей памяти. Размышляя о природе этих зверств, невозможно без похвалы рассмотреть руководителей тех быстрых и эффективных мер, с помощью которых, после того как он господствовал в течение нескольких дней подряд, дух смятения и опустошения был наконец подавлен. [74]

Затем он продолжил наставлять присяжных, прокомментировав в какой-то момент, что эти беспорядки «похоже, были необходимостью повышения заработной платы за земледелие; но обстоятельства некоторых из правонарушителей не соответствуют предположению о такой цели». [75] Вероятно, он имел в виду Джона Денниса, лицензированного торговца продуктами из Литтлпорта. [76] Он обрисовал три основных преступления, которые будут представлены, а именно кража со взломом, грабеж у человека и кража в жилом доме. Он определил кражу со взломом как проникновение в дом ночью с намерением, грабеж у человека как вымогательство с применением насилия или угрозы такового, а кражу в жилом доме как фактический акт кражи, а не только угрозу. Он напомнил присяжным, что когда преступления совершаются толпой, виновна вся толпа, а не только человек, совершивший деяние. [77] Он завершил:

Для мира и безопасности не только этого острова, но и окружающей страны крайне важно, чтобы все, кто присутствует на этом торжественном расследовании, и все, кто читает отчет о его ходе (а в королевстве мало где его не прочтут), убедились в ужасном уроке, который здесь преподается: какие бы дикие или химерические представления ни господствовали о силе вооруженной толпы, закон слишком силен для его нападающих; и что, каким бы триумфальным или разрушительным ни было их господство в течение нескольких дней, те, кто бросает вызов закону, в конечном итоге будут вынуждены подчиниться либо его правосудию, либо его милосердию. [78]

Суд отложил заседание до следующего дня. [79]

Вторник

Во вторник 18 июня суд открылся в 9 утра; 12 обвиняемых были обвинены во взломе дома Ребекки Уодделоу в Литтлпорте и краже личного имущества и денег. После заслушивания доказательств судьи провели обсуждение. Г-н судья Эббот сообщил присяжным, что в обвинительном заключении была допущена ошибка, и поручил присяжным оправдать. Все 12 обвиняемых были признаны невиновными. [80]

Семерым ответчикам затем были предъявлены обвинения во взломе дома Джозайи Дьюи в Литтлпорте, краже денег и имущества и нападении на Дьюи. [81] Г-н Герни обратился к присяжным. [81] Три свидетеля дали показания. Присяжные записали вердикт о виновности Шевалла, [xv] Изи, Джессопа, Саута и Бентона; Данн и Торрингтон были оправданы. [86] Суд объявил перерыв в 5 часов вечера.

Среда

В среду 19 июня суд открылся в 9 утра; было зачитано обвинительное заключение в отношении троих обвиняемых за насильственное проникновение в дом Роберта Спичли в Литтлпорте и кражу личного имущества. [87] Г-н Герни обратился к присяжным, которые позже признали всех обвиняемых виновными. [88]

Пятерым обвиняемым было предъявлено обвинение в том, что они ворвались в дом преподобного Джона Вачелла в Литтлпорте, угрожали ему и украли 2 фунта стерлингов. [89] Г-н Герни обратился к присяжным. [90] Двое свидетелей дали показания. Харли и Ньюэллу был вынесен обвинительный вердикт, а Уорнер и Стиббард были оправданы. [91]

Пятерым обвиняемым было предъявлено обвинение в краже 50 фунтов стерлингов из дома Роберта Эдвардса в Эли. [91] Г-н Герни обратился к присяжным с подробным описанием событий, произошедших в городе Эли утром 23 мая 1816 года. [92] Было вызвано восемь свидетелей. Присяжные вынесли обвинительные вердикты против Денниса, Джефферсона и Раттера. Хопкин и Кэммелл были признаны невиновными. [93]

Четверг

В четверг утром 20 июня двум обвиняемым были предъявлены обвинения в краже столового серебра из дома преподобного Дж. Вачелла в Литтлпорте, а одному было предъявлено обвинение в получении краденого. [94] Вызваны четыре свидетеля: Элизабет Картер, после чего судья Берроу подвел итоги. [95] Лавендер был признан виновным в краже, а Бимисс и Бутчер получили оправдательные вердикты. [18]

Следующим был Джон Голтрип, также обвиненный в краже ложек в доме викария. Поскольку доказательства были противоречивыми, Голтрип был оправдан присяжными. [18]

Следующим на скамье подсудимых был Уильям Бимисс, обвиняемый в грабеже на шоссе Хью Роберта Эванса из Эли. [96] Были вызваны два свидетеля. [97] Судья Эббот подвел итоги, и присяжные вынесли вердикт о виновности заключенного Бимисса. [98]

Затем девяти подсудимым были предъявлены обвинения в угрозах У. Куперу из Эли и краже у него. [98] Г-н Герни обратился к присяжным, объяснив обстоятельства беспорядков, устроенных толпой в Эли. Было вызвано девять свидетелей. [99] Г-н судья Эбботт долго говорил с присяжными. Присяжные удалились на пятнадцать минут. Вернувшись, они объявили виновными Денниса, Джессопа, Аткина, Лейтона, Хоббса, Прика, Купера и Джефферсона. Они оправдали Фримена. [100]

Шестерым обвиняемым затем были предъявлены обвинения в краже у Джорджа Стивенса в Эли. [100] Были допрошены три свидетеля, после чего Деннис, Лейтон, Аткин и Кэммелл были признаны виновными присяжными. [100] Присяжные также вынесли смертные приговоры Аарону Шеваллу [xv] и Уильяму Бимису за кражу двух однофунтовых банкнот у Генри Тэнсли. [100] Суд объявил перерыв в 6 часов вечера. [101]

Пятница

В пятницу утром 21 июня семь заключенных предстали перед судом по такому же обвинению, как и во вторник (вторник, взлом дома Ребекки Уодделоу и кража личного имущества и денег). [102] Все заключенные не признали себя виновными. [103] Г-н Герни обратился к присяжным, объяснив, что это были те же самые лица, обвиняемые во вторник за то же самое преступление. Он объяснил присяжным, что в более раннем обвинительном заключении дом был неправильно описан как собственность Ребекки Уодделоу, что привело к оправданию заключенных. Он также объяснил, что в первоначальном обвинительном заключении были обвинены другие лица, но поскольку эти другие лица с тех пор были осуждены за совершение преступлений, караемых смертной казнью, они были исключены из обвинительного заключения. [104] Все свидетели были снова вызваны и дали свои показания. Они сказали почти то же самое, что и раньше, хотя это заняло большую часть дня. [105] Подводя итог, г-н Эбботт долго завершал словами «обязанности, которую им [присяжным] надлежало исполнить — уверенный, что на основании опыта, который суд теперь имел о них, их вердикт будет таким, какой подскажет здравый смысл и потребует общественное правосудие страны». [106] Присяжным потребовалось пять минут, чтобы признать Уокера, Бутчера и Кроу виновными, а Николаса, Уилсона и Джефферсона невиновными. [107]

Следующим к скамье подсудимых был Генри Бенсон, фермер, отпущенный под залог по обвинению в подстрекательстве к беспорядкам. [101] [102] Бенсон был задержан под залог в размере 400 фунтов стерлингов, а также два других залога по 200 фунтов стерлингов каждый. Он должен был предстать перед судом на следующих выездных заседаниях. [xvi] [107] Ричард Купер-старший и Ричард Купер-младший также были привлечены к суду на следующих выездных заседаниях. [107] Затем были доставлены отец и сын, Уильям Бимисс-старший и младший, и обвинены в нападении и краже у Роберта Чизрайта-младшего из Литтлпорта на острове Эли. [109] Мистер Герни обратился к присяжным. Мистер Берроу подвел итог, и вскоре после этого присяжные вынесли обвинительный вердикт обоим заключенным. [110]

Затем от 20 до 30 заключенных были доставлены в бар и «обвинены в совершении различных тяжких преступлений и проступков в Литтлпорте 22, 23 и 24 мая прошлого года». [111] Несколько человек были переданы на следующий выездной суд, а остальные предпочли предстать перед судом немедленно. Г-н Герни обратился к присяжным, объяснив, что правительство его величества стремится не выносить на рассмотрение присяжных больше дел, чем необходимо. Если заключенные, которые сейчас находятся в баре, предложат небольшое поручительство и продолжат вести себя хорошо, больше ничего не будет сказано. [112] Г-н Эббот долго говорил с заключенными, в конце концов потребовав, чтобы каждый из них предложил поручительство в размере 50 фунтов стерлингов и нашел еще два поручительства по 10 фунтов стерлингов каждое или еще одно по 20 фунтов стерлингов каждое. [108] Затем г-н Эббот поблагодарил присяжных за их услуги. [113] Суд отложил заседание. [113]

Предложения

Суббота

В субботу 22 июня 1816 года шесть мужчин были оправданы; 10 были освобождены ; 36 были освобождены под залог; 23 мужчины и одна женщина были осуждены , из которых 18 мужчинам и женщине, Саре Хоббс, [114] приговоры были смягчены . [xvii] [115] Из 19 человек, которым были смягчены приговоры, девять были приговорены к исправительной ссылке . [xviii] Семеро из этих девяти отплыли на судне для осужденных «Сэр Уильям Бенсли» , которое отплыло в Новый Южный Уэльс 9 октября 1816 года, [116] под командованием Лью Э. Уильямса. [117] Существуют записи о следующих известных плаваниях: Джеймс Ньюэлл, Ричард Джессоп, Джон Джефферсон, Джозеф Изи, Аарон Чевелл, [xv] все из Литтлпорта и все были сосланы пожизненно; Ричард Раттер из Литтлпорта на 14 лет; Джон Изи из Литтлпорта на семь лет. [116] Еще двое были также приговорены к ссылке на семь лет, Марк Бентон и Джон Уокер, оба из Литтлпорта. [84] 10 человек, включая Сару Хоббс, были отправлены в тюрьму Эли на 12 месяцев; пятеро были из Литтлпорта и пятеро, включая Сару Хоббс, были из Эли. [84]

Пятеро осужденных без смягчения наказания были все из Литтлпорта. Это были Уильям Бимисс (42), старший, сапожник, за кражу у Генри Тэнсли и Роберта Чизерайта, оба из Литтлпорта; Джордж Кроу (23), рабочий, за кражу в жилом доме Ребекки Уодделоу и Генри Мартина, оба из Литтлпорта; Джон Деннис (32), трактирщик, за кражу у Уильяма Купера, Роберта Эдвардса и Джорджа Стивенса, все из Эли; Айзек Харли младший (33), рабочий, за кражу у преподобного Джона Вачелла, из Литтлпорта; и Томас Саут младший (22), рабочий, за кражу в жилом доме Джозайи Дьюи и Роберта Спичли, оба из Литтлпорта. [118] [119] [xix] [xx]

Исполнение

Мемориальная доска с надписью: Здесь похоронены в одной могиле тела Уильяма Бивиса, Джорджа Кроу, Джона Денниса, Айзека Харли и Томаса Саута, которые были казнены в Эли 28 июня 1816 года, будучи осуждены на специальном выездном заседании, состоявшемся там за различные грабежи во время беспорядков в Эли и Литтлпорте в мае того года. Пусть их ужасная судьба станет предостережением для других.
Мемориальная доска на южной стене западной башни церкви Святой Марии в Эли , посвященная пяти участникам беспорядков в Эли и Литтлпорте, казненным в Эли 28 июня 1816 года [123]

В пятницу 28 июня 1816 года в 9 часов утра осужденные Уильям Бимисс, Джордж Кроу, Джон Деннис, Айзек Харли и Томас Саут были вывезены из тюрьмы на рыночной площади Эли в черной драпированной повозке [124] и двух лошадях стоимостью пять фунтов пять шиллингов [123] (508 фунтов стерлингов) в сопровождении капеллана епископской тюрьмы Джона Гриффина [125] в нанятой карете и паре стоимостью 13 шиллингов (63 фунта стерлингов). [126] Представляя свои расходы 29 июня, главный пристав Ф. Багге отметил: «У нас нет полномочий требовать повозку для этой цели, и это трудное дело, люди чувствуют это в таких случаях». [123]

Мужчины прибыли на виселицу в Парнелл-Питс около 11 утра и были повешены после молитвы с толпой в течение некоторого времени. [127] Гриффину неофициально выдали веревки, которые стоили один фунт пять шиллингов (£121), [123] после повешения, которые он сохранил; он оставил сбор своей экономке, которая продавала их как лекарство от боли в горле. [125] После повешения тела были помещены в гробы и выставлены в коттедже на Гаол-стрит, куда приходило много людей. [123] Они были похоронены на следующий день в церкви Святой Марии, Эли , с благословения викария. [128] [129] В качестве предупреждения другим, на западной стороне церкви Святой Марии была установлена ​​каменная табличка (на фото); [1] она завершается словами: «Пусть их ужасная судьба станет предупреждением другим». [130]

В 1816 году в Англии было казнено в общей сложности 83 человека: 80 мужчин, включая пятерых участников бунта в Литтлпорте, и три женщины. [131]

Последствия

Через несколько дней после казни десять осужденных заключенных, которым заменили наказание на двенадцать месяцев тюремного заключения, были доставлены в тюремный блок Justitia , пришвартованный в Вулвиче на реке Темзе . [114] Такие суда использовались в качестве мест содержания под стражей до перевода осужденных на обычное судно для перевозки в Австралию в то время. [132] Жители Эли пытались проводить митинги, чтобы выразить недовольство этим очевидным продлением сроков заключения заключенных. Несмотря на внимание СМИ или из-за него — газеты того времени принимали чью-либо сторону в зависимости от того, поддерживали они правительство или нет, — заключенных вернули в тюрьму Эли; возможно, это была простая ошибка клерка суда присяжных. [133]

3 апреля 1816 года подполковник Уильям Сорелл был назначен вице-губернатором Земли Ван Димена , ныне Тасмании . Он плавал на судне Sir William Bensley , том самом, которое перевозило мятежников, приговоренных к штрафной ссылке. Покинув Англию 9 октября 1816 года, судно прибыло в Новый Южный Уэльс 152 дня спустя, 10 марта 1817 года. Вскоре после этого Соррелл отплыл в Хобарт, прибыв туда 8 апреля 1817 года, где он отличился как третий вице-губернатор. [134]

Джон Вачелл оставался викарием церкви Св. Георгия в Литтлпорте до своей смерти в 1830 году [135], но жил в другом месте [ нужна ссылка ], и был назначен ряд викариев , включая Джорджа Биттона Джермина с 1817 года. [136] Вачелл был похоронен на церковном дворе церкви Св. Петра и Павла в Олдборо , где в церковную стену вмонтирован надгробный камень. Некоторые церковные регистры церкви Св. Георгия были уничтожены во время беспорядков. Оставшиеся регистры начинаются с 1754 года (браки), 1756 года (похороны) и 1783 года (крещение). [137] Всеобщие беспорядки и беспорядки, такие как в Литтлпорте, могли стать фактором [3] в принятии правительством Закона о бродяжничестве 1824 года ( 5 Geo. 4 . c. 83). Отчасти из-за некоторых трудностей в обеспечении соблюдения закона и продолжающегося общественного беспокойства был принят Закон о столичной полиции 1829 года ( 10 Geo. 4. c. 44), что привело к созданию первой современной полиции . [121]

Смотрите также

Ссылки

Сноски

  1. ^ Законы о хлебе : Закон об импорте 1815 г. ( 55 Geo. 3. c. 26)
  2. ^ Все денежные показатели в этой статье увеличены [6] до значений 2025 года с использованием индекса розничных цен, как описано в разделе «Выбор наилучшего индикатора для измерения относительной стоимости».
  3. ^ Один бушель — это 56 фунтов (25 кг), из которых получается 90 буханок цельнозернового хлеба весом по одному фунту (0,45 кг). Одна четверть — это 28 фунтов (13 кг), из которых получается 45 буханок цельнозернового хлеба [8]
  4. ^ " Quartern loaf n. 1. b : Четверть фунта (в более позднем употреблении англ. regional)" — "quartern" . Оксфордский словарь английского языка (Электронная правка). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство в участвующем учреждении.)
  5. Эрл Грей , Он сказал: «При нынешней цене в 60 шиллингов четверть хлеба стоила 1 шиллинг, а при цене в 80 шиллингов на треть дороже четверть хлеба должна была составить 1 шиллинг 4 пенса». (13 марта 1815 г.). «Состояние законов о хлебе». Парламентские дебаты (Хансард) . Палата общин. Кол. 137.{{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )[iv]
  6. Возможно, ректор Уэст-Дипинга , сейчас в Линкольншире [14]
  7. Лихтерщик возил людей из Литтлпорта в Даунхэм-Маркет на прогулочные круизы на своем лихтере [21]
  8. ^ Эли долгое время считался городом. См., например, 1800 John Aikin "England Delineated". [35] Только 1 апреля 1974 года ему был предоставлен статус города по патенту Letters patent [36]
  9. ^ 67 миль (108 км) по маршрутам автобусов Джона Кэри [37] но почти 65 миль (105 км) по маршрутам 21 века
  10. ^ большое двуствольное ружье, используемое для охоты на дичь, «длиной около 7–10 футов (2–3 м), имеющее около 2 фунтов (1 кг) дроби и убивающее на расстоянии 150 ярдов (140 м)» [39]
  11. ^ 52°27′09″с.ш. 0°18′03″в.д. / 52,4524°с.ш. 0,3008°в.д. / 52,4524; 0,3008
  12. ^ Теперь Милл Пит Фарлонг от: 52°27′09″N 0°18′05″E / 52.4524°N 0.3013°E / 52.4524; 0.3013 до: 52°27′22″N 0°18′16″E / 52.4560°N 0.3045°E / 52.4560; 0.3045
  13. Закон о свободе Эли 1837 г. ( 7 Will. 4 и 1 Vict. c. 53)
  14. ^ 1 Тимофею 1. 9 [68]
  15. ^ abcd Чевалл , [82] Чевилл , [83] и Чевелл [84] [85]
  16. ^ Адвокаты короны в течение следующих недель вели активные дебаты по делу Бенсона. Тем временем лорд Хардвик уведомил Бенсона о прекращении аренды его фермы. Власти в конечном итоге прекратили дело. [108]
  17. ^ смягчено используется в источнике [115]
  18. Закон о пиратстве 1717 г. ( 4 Geo. 1. c. 11)
  19. ^ ab все возрасты от Джонсона (1893) [120] кроме Томаса Саута от Белла (1994) [121]
  20. ^ ab все профессии из Peacock (1965), если не указано иное [122]
  21. ^ abcde возраст неизвестен

Примечания

  1. ^ abcdefg Storey 2009, стр. 85.
  2. Гулден 2008, стр. 27–28.
  3. ^ abc "Иммиграция и эмиграция: буйный Литтлпорт". BBC. Февраль 2004 г. Получено 1 сентября 2010 г.
  4. Goulden 2008, стр. 21 (Goulden не приписывал это Уингу).
  5. Крыло 1816, стр. 41.
  6. ^ Данные по инфляции индекса розничных цен в Великобритании основаны на данных Кларка, Грегори (2017). "Годовой индекс розничных цен и средние доходы в Великобритании с 1209 года по настоящее время (новая серия)". MeasuringWorth . Получено 7 мая 2024 г.
  7. ^ ab Pugh 1953, стр. 45.
  8. ^ "Факты о пшенице" (PDF) . Wheat Foods Council. Архивировано из оригинала (PDF) 10 мая 2015 г. . Получено 31 декабря 2012 г. .
  9. Гулден 2008, стр. 21–22.
  10. Goulden 2008, стр. 29. Goulden использует здесь Sindal , но Johnson (1893) стр. 21 и Peacock (1965) стр. 111 оба используют Sindall .
  11. ^ Гулден 2008, стр. 22.
  12. Пикок 1965, стр. 89.
  13. Пикок 1965, стр. 111.
  14. ^ "Dering, Cholmeley Edward John (1813–1829)". База данных духовенства Церкви Англии 1540–1835 . CCEd Person ID 56506 . Получено 2 февраля 2014 .
  15. Гулден 2008, стр. 22–23.
  16. Пикок 1965, стр. 93.
  17. ^ abcd Джонсон 1893, стр. 15.
  18. ^ abc Джонсон 1893, стр. 52.
  19. ^ ab Research Group (2010). "Исторические данные переписи населения". Совет графства Кембриджшир. Архивировано из оригинала (XLS) 9 июня 2011 года . Получено 19 июня 2010 года .
  20. Пикок 1965, стр. 95.
  21. ^ "lighterman" . Оксфордский словарь английского языка (Электронная правка). Oxford University Press . (Требуется подписка или членство в участвующем учреждении.)
  22. ^ abcd Джонсон 1893, стр. 13.
  23. ^ "Вачелл, Джон (1788–1830)". База данных духовенства Церкви Англии 1540–1835 . Идентификатор лица CCEd 100468 . Получено 2 февраля 2014 .
  24. Гулден 2008, стр. 24–26.
  25. ^ Джонсон 1893, стр. 13–14.
  26. ^ ab Warren 1997, стр. 9.
  27. ^ Гулден 2008, стр. 26.
  28. ^ ab Burke 1817, стр. 71.
  29. ^ ab Goulden 2008, стр. 27.
  30. Джонсон 1893, стр. 82.
  31. Пикок 1965, стр. 99.
  32. ^ "post-chaise" . Оксфордский словарь английского языка (Электронная правка). Oxford University Press . (Требуется подписка или членство в участвующем учреждении.)
  33. Уоррен 1997, стр. 40.
  34. ^ abc Джонсон 1893, стр. 19.
  35. Айкин 1800, стр. 206.
  36. ^ "№ 46255". The London Gazette . 4 апреля 1974 г. стр. 4401. КОРОЛЕВА была благоволена патентной грамотой под «Большой печатью королевства», датированной 1 апреля 1974 г., постановить, что город Эли будет иметь статус города.
  37. Кэри 1817, стр. 707.
  38. ^ "Меткалф, Уильям (MTCF771W)". База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
  39. Пикок 1965, стр. 101.
  40. Джонсон 1893, стр. 16.
  41. ^ ab Storey, Edward (1982). Портрет страны болот (3-е изд.). Лондон: Robert Hale. ISBN 0709006586.
  42. Уоррен 1997, стр. 33.
  43. Джонсон 1893, стр. 17–18.
  44. ^ ab Peacock 1965, стр. 107.
  45. ODNB 2010, Ханна Баркер: Дадли, сэр Генри Бейт, баронет (1745–1824).
  46. ^ "Дадли, Генри Бейтс (в соборе Эли, 5-й пребенд)". База данных духовенства Церкви Англии 1540–1835 . Идентификатор назначения CCEd 34415 . Получено 2 февраля 2014 г. .В этом источнике его второе имя написано как «Бейтс».
  47. ^ Гулден 2008, стр. 28.
  48. ^ "Сэр Генри Бейт-Дадли, барон. около 1780 г.". Коллекция Тейт. 2010 г. Получено 31 декабря 2012 г. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  49. Пикок 1965, стр. 108.
  50. Джонсон 1893, стр. 19–20.
  51. ^ ab Goulden 2008, стр. 29.
  52. Джонсон 1893, стр. 21.
  53. Генри 2002, стр. 14.
  54. Пикок 1965, стр. 114.
  55. ^ Джонсон 1893, стр. 22.
  56. ^ ab Peacock 1965, стр. 50.
  57. Джонсон 1893, стр. 22–23.
  58. Джонсон 1893, стр. 23.
  59. Уоррен 1997, стр. 1, 5 и 63.
  60. Льюис 1831, стр. 131–132.
  61. ODNB 2010, Михаэль Х. Хоффхаймер:Эдвард (р. 1758, ум. 1823).
  62. ^ «Специальная комиссия, созданная для суда над бунтовщиками Эли». The Times . 4 июня 1816 г. стр. 3. Получено 6 сентября 2010 г.(требуется подписка)
  63. ^ ОДНБ 2010, Майкл Лоббан: Эбботт, Чарльз (1762–1832).
  64. ^ ОДНБ 2010, Майкл Лоббан: Берроу, сэр Джеймс (1749–1837).
  65. Уоррен 1997, стр. 1.
  66. Джонсон 1893, стр. 75.
  67. ^ Джонсон 1893, стр. 25.
  68. ^ "Версия короля Якова: 1 Тимофею Глава 1" . Получено 7 сентября 2010 г.
  69. Джонсон 1893, стр. 65.
  70. Уоррен 1997, стр. 7, 15–16.
  71. ^ "Ely and Littleport routers: commitment papers". Cambridgeshire County Records Office. Архивировано из оригинала 13 августа 2011 года . Получено 12 сентября 2010 года .
  72. Уоррен 1997, стр. 12.
  73. Уоррен 1997, стр. 44.
  74. Джонсон 1893, стр. 25–30.
  75. Уоррен 1997, стр. 2.
  76. Уоррен 1997, стр. 28.
  77. Уоррен 1997, стр. 3–4.
  78. Уоррен 1997, стр. 5.
  79. Уоррен 1997, стр. 3–5.
  80. Джонсон 1893, стр. 30 39.
  81. ^ Джонсон 1893, стр. 39.
  82. Джонсон 1893, стр. 39, 70.
  83. Уоррен 1997, стр. 20, 63.
  84. ^ abc Уоррен 1997, стр. 68.
  85. Пикок 1965, стр. 174.
  86. Джонсон 1893, стр. 39–40.
  87. Джонсон 1893, стр. 40.
  88. Джонсон 1893, стр. 41.
  89. Джонсон 1893, стр. 41–42.
  90. Джонсон 1893, стр. 42.
  91. ^ Джонсон 1893, стр. 43.
  92. Джонсон 1893, стр. 43–45.
  93. Джонсон 1893, стр. 44–50.
  94. Джонсон 1893, стр. 50.
  95. Джонсон 1893, стр. 51–52.
  96. Джонсон 1893, стр. 52–53.
  97. Джонсон 1893, стр. 53.
  98. ^ Джонсон 1893, стр. 54.
  99. Джонсон 1893, стр. 54–58.
  100. ^ abcd Джонсон 1893, стр. 59.
  101. ^ ab Warren 1997, стр. 49.
  102. ^ Джонсон 1893, стр. 60.
  103. Уоррен 1997, стр. 51.
  104. Уоррен 1997, стр. 51–52.
  105. Уоррен 1997, стр. 52.
  106. Уоррен 1997, стр. 52–57.
  107. ^ abc Уоррен 1997, стр. 57.
  108. ^ ab Peacock 1965, стр. 126.
  109. Уоррен 1997, стр. 58.
  110. Уоррен 1997, стр. 58–59.
  111. Джонсон 1893, стр. 62.
  112. Уоррен 1997, стр. 60.
  113. ^ ab Warren 1997, стр. 62.
  114. ^ ab Blakeman 2001, стр. 15.
  115. ^ ab Watson 1827, стр. 401.
  116. ^ ab "Все записи о рейсах сэра Уильяма Бенсли 9 октября 1816 года". Британские реестры перевозки заключенных . Правительство Квинсленда . Получено 12 сентября 2010 года .[ постоянная мертвая ссылка ‍ ] ( требуется регистрация )
  117. ^ "Заключенные в Австралии: руководство по исследованию ваших предков-заключенных". Perth Dead Persons Society . Получено 15 сентября 2010 г.
  118. Уоррен 1997, стр. 67.
  119. ^ "Littleport Riots". История Кембриджшира . Получено 31 августа 2010 г.
  120. Джонсон 1893, стр. 23–24.
  121. ^ ab Bell 1994, стр. 12.
  122. ^ ab Peacock 1965, стр. 174–176.
  123. ^ abcde Джонсон 1893, стр. 79.
  124. Уоррен 1997, стр. 77–80.
  125. ^ ab "Гриффит, Джон (GRFT791J)". База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
  126. Джонсон 1893, стр. 80.
  127. Уоррен 1997, стр. 78.
  128. Джонсон 1893, стр. 78–79.
  129. ^ Гулден 2008, стр. 32.
  130. ^ Гулден 2008, стр. 33.
  131. ^ Кларк, Ричард; Дэйв Моссоп. «Публичные казни 1800–1827 гг.» . Получено 20 сентября 2010 г. .
  132. ^ "Заключенные с остова Justitia на работе в Вулвиче". Portcities London. Архивировано из оригинала 10 июня 2011 года . Получено 15 сентября 2010 года .
  133. Пикок 1965, стр. 130–131.
  134. ^ Серл, Персиваль (1949). "Сорелл, Уильям". Словарь австралийской биографии . Сидней: Angus & Robertson .
  135. ^ "Вачелл, Джон (VCL782J)". База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
  136. ^ "Джермин, Джордж Биттон (JRMN808GB)". База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
  137. Пью 1953, стр. 95–102.
  138. Бонд, Эдвард (1975). «Дурак». Театр Royal Court. Архивировано из оригинала 11 сентября 2010 года . Получено 12 сентября 2010 года .

Библиография

  • Айкин, Джон (1800), Англия, описанная (IV изд.), Дж. Джонсон
  • Белл, Джон (1994), Преступления Кембриджшира: судья по повешению из Висбека , Сент-Айвс: Popular Publications, стр.  10–12 , ISBN 1-899558-00-4
  • Блейкман, Памела (2001), Тюрьма Эли , Общество Эли, ISBN 0-903616-20-3
  • Берк, Эдмунд (1817), Ежегодный регистр, или Взгляд на историю, политику и литературу за год ..., том 151 Тома 3–43 Early English Newspapers, т. 151, Дж. Додсли, стр.  71–72
  • Кэри, Джон (1817). Новый маршрут Кэри... по Англии и Уэльсу... Его Величества Генерального почтмейстера.
  • Гулден, Гленда (2008), Подлые деяния и подозрительные смерти в и вокруг Фенсов: цена хлеба , Барнсли, Йоркс: Уорнклифф, стр.  21–36 , ISBN 978-1-84563-072-0
  • Генри, Крис (2002), Британская наполеоновская артиллерия 1793–1815 (1): Полевая артиллерия , Osprey, стр. 14, ISBN 978-1-84176-476-4
  • Джонсон, К. (1893), Отчет о беспорядках в Эли и Литтлпорте в 1816 году , Литтлпорт: Харрис
  • Льюис, Сэмюэл (1831), Топографический словарь Англии, т. II, Лондон: S Lewis, ISBN 0-8063-1508-3
  • ODNB (2010), Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-издание), Oxford University Press , дата обращения 5 сентября 2010 г.(требуется подписка)
  • Оксфордский словарь английского языка (онлайн-издание), Oxford University Press, 2010(требуется подписка)
  • Пикок, А. Дж. (1965), Хлеб или кровь. Исследование аграрных бунтов в Восточной Англии: 1816 г. , Лондон: Victor Gollancz
  • Pugh, RB, ред. (1953), Викторианская история графств Англии: Кембридж и остров Эли, т. IV, Oxford University Press, стр  . 45–47
  • Стори, Нил Р. (2009), Мрачный альманах Кембриджшира , The History Press, ISBN 978-0-7524-5010-0
  • Уоррен, Филип (1997), Отчет о судебных процессах по делу о беспорядках в Эли и Литтлпорте 1816 г.: Первоначально напечатано около 1816 г. Хэтфилдом и Твиггом, Англия , Филип Уоррен, ISBN 0-9531530-0-2
  • Уотсон, Уильям (1827), Исторический отчет о древнем городе и порте Висбек... и окрестных городах и деревнях, Х. и Дж. Лич, стр. 401 , получено 31 августа 2010 г.
  • Уинг, Дж. (1816), Состояние сельского хозяйства королевства в феврале, марте и апреле; суть ответов на циркулярное письмо, разосланное Советом по сельскому хозяйству, Совет по сельскому хозяйству, стр. 41

Дальнейшее чтение

  • Гэллоуэй, Брюс (1983), «IX», История Кембриджшира , Shopwyke Hall, Чичестер, Сассекс: Phillimore, стр.  99–103 , ISBN 0-85033-450-0
  • Журнал «The Gentleman's»: «Некролог: сэр Генри Бейт Дадли» , т. 135, стр. 273–276 и стр. 638–640, 1824 г.{{citation}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
  • "Corn Law" . Оксфордский словарь английского языка (Электронная правка). Oxford University Press . (Требуется подписка или членство в участвующем учреждении.)
  • Rootsweb
  • Плохой закон
  • Отмена подоходного налога (1816) Эпоха Георга III
  • Подоходный налог отменен. Ключевые даты парламента Великобритании: 1816 г. Год спустя после окончания Наполеоновской войны, по требованию народа.
  • Библиотека Кембриджского университета, Отдел рукописей и университетских архивов, Генри Лоу: оправдание его поведения во время беспорядков в Эли и Литтлпорте, 1816 г., MS Add.4492

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Беспорядки_в_Эли_и_Литтлпорте_1816 года&oldid=1271079425"