В этой статье есть несколько проблем. Помогите улучшить ее или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти сообщения )
|
Соргавасал | |
---|---|
Режиссер | А. Касилингам |
Написано | Аригнар Анна |
На основе | Соргавасал (пьеса) Аригнар Анны |
Произведено | М. Сомасундарам М. К. Калиапа |
В главных ролях | КР Рамасами Падмини С.С. Раджендран Анджали Деви |
Кинематография | Г. Дурай |
Отредактировано | А. Касилингам |
Музыка от | Вишванатан–Рамамурти |
Производственная компания | Парималам Фотографии |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 211 минут [1] |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
Sorgavasal ( в переводе « Врата в небеса ») — индийский исторический драматический фильм 1954 года на тамильском языке, снятый А. Касилингамом и написанный К. Н. Аннадураем , указанным в титрах как Аригнар Анна. Он основан на его одноименной пьесе. В фильме снимались К. Р. Рамасами , Падмини , С. С. Раджендран и Анджали Деви . Он был выпущен 28 мая 1954 года. [2] Фильм был предметом политических споров и столкнулся с проблемами с цензурой , в результате чего многие сцены были вырезаны. [3] [4]
Фильм снят по одноименной пьесе Ч. Н. Аннадурая . [4] Ранее он писал сценарии и диалоги для фильмов и был известен как Аннадурай. Но, впервые, в этом фильме он был указан в роли Ариньяра Анны . Песня Aagum Neriyedhu изначально была написана как Asthigam Edhu, Naasthigam Edhu . Песня была записана и выпущена на пластинках. Когда фильм попал в цензуру, они возразили против этих строк. Поэтому автор текстов Удумалай Нараяна Кави изменил его на Аагум Нери Эдху, Аагаа Нери Эдху . [6] [4]
Музыку написал Вишванатан-Рамамурти . [7] Слова написал Удумалай Нараяна Кави . [6]
Песня | Певцы | Длина |
---|---|---|
"Антаратил Нир.... Энге Соргам" | КР Рамасами | 06:13 |
«Канни Тамиж Саалайорам» | КР Рамасами | 03:23 |
«Мааводу Тажувум Маларккоди Поле» | КР Рамасами и П. Лила | 03:00 |
«Нилаве Нилаве Аада Ваа» | КР Рамасами и Суламангалам Раджалакшми | 02:03 |
"Рааджамагаль Раани" | КР Рамасами | 02:13 |
«Нилаве Нилаве Аада Ваа» (пафос) | КР Рамасами | 02:51 |
"Аанандам Паараи Канне" | КР Рамасами | 04:49 |
«Самараса Нилай Арул Саннидханам» | КР Рамасами | 03:10 |
«Вирам Сериндха Мугам» | КР Рамасами и ТВ Ратнам | 02:50 |
"Энгум Нираиваана Джотие" | КР Рамасами | 01:29 |
«Энгум Инбаме Улагенгум Инбаме» | КР Рамасами | 03:10 |
"Сантосам Теда Венум Ваажвиле" | Тиручи Логанатан и ТВ Ратнам | 02:51 |
«Маасиллата Маамани Манонмани» | КР Рамасами и М.С. Раджешвари | 06:05 |
"Аагум Нериеду" | К.Р. Рамасами и Нагоре Э.М. Ханифа | 03:34 |
«Наанае Индха Нааттин» | АП Комала | 03:06 |
"Раджадхи Раджан" | ТВ Ратнам | |
«Ваажия Маанилам» |
По словам историка Рэндора Гая , фильм не оправдал кассовых сборов из-за своих противоречий и «критики» со стороны цензоров, однако обрёл культовый статус благодаря своему противоречивому содержанию. [4]