Автор | Роберт Браунинг |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Повествовательная поэзия |
Издатель | Эдвард Моксон |
Дата публикации | Март 1840 г. |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печать |
«Сорделло» — поэма английского поэта Роберта Браунинга . Работа над ней длилась семь лет, и в основном она была написана между 1836 и 1840 годами. Она была опубликована в марте 1840 года. Она представляет собой вымышленную версию жизни Сорделло да Гойто , ломбардского трубадура XIII века,изображённого в Песни VI « Чистилища » Данте Алигьери.
Поэма запутанная и неясная, ее трудности увеличиваются из-за незнакомой обстановки. Она была сурово принята во время ее публикации: Мнение Альфреда, лорда Теннисона было записано таким образом Уильямом Шарпом в его биографии Браунинга:
Лорд Теннисон мужественно взялся за дело, но, как сообщается, он с горечью признался: «В нем было только две строки, которые я понял, и обе они были ложью; это были начальная и заключительная строки: «Кто захочет услышать историю Сорделло?» и «Кто хотел услышать историю Сорделло!» [1]
Однако спустя десятилетия поэму продолжили Элджернон Суинберн и Эзра Паунд .
Действие происходит в северной Италии 1220-х годов, где доминирует борьба между гвельфами (сторонниками папы) и гибеллинами (сторонниками императора Священной Римской империи ). Сорделло — гибеллин, как и его господин Эцелин II да Романо и солдат Таурелло.
Браунинг начинает с того, что призывает тени всех умерших поэтов послушать историю, которую он должен рассказать. Больше всего его пугает «бледнолицый» Шелли (имя которого он не называет). Жители Вероны только что узнали, что их принц гвельфов, граф Ричард де Сент-Бонифаций, был захвачен Таурелло Салингуэррой.
Не так давно Таурелло был выманен из Феррары ; в его отсутствие его дворцы были сожжены гвельфами. По возвращении он мстит, и Аццо с Ричардом бегут. Они возвращаются и осаждают Феррару, но когда Ричарда приглашают на переговоры, его берут в плен. В замке в Вероне Совет Двадцати Четырех обсуждает затруднительное положение города; в дальней комнате поэт Сорделло сидит неподвижно, думая о своей любви, Пальме.
Браунинг описывает детство и юность Сорделло как сироты-пажа в одиноком замке Гойто близ Мантуи . Он проводил почти все свое время, бродя по сосновому лесу и болоту, и у него было мало человеческого общества, кроме пожилых слуг; то, что он знал о мире, он знал понаслышке. Иногда он смотрел на каменную купель в склепе замка, мечтая о том, что женские статуи, которые ее поддерживали, были прокляты, и что он мог бы умолять Бога об их прощении и освобождении. В другое время он предавался мечтам о себе как о великом герое, в котором соединились бы все добродетели, умения и силы — другими словами, как о переосмыслении Аполлона . Браунинг замечает, что эстет может потерпеть неудачу в жизни, либо не пытаясь ничего, либо пытаясь слишком много. Однажды Сорделло услышал, что за леди Пальмой ухаживает гвельф, граф Ричард, и она стала еще одним предметом его мечтаний.
Сорделло бродит по лесу в сторону Мантуи, мечтая о Пальме, когда он натыкается на толпу, собравшуюся у городской стены. Они слушают старого трубадура Эгламора. Нетерпеливый к слабым усилиям Эгламора, Сорделло прерывает его и продолжает свою песню так эффектно, что, к его собственному удивлению, он выигрывает приз, и Пальма дарит ему свой шарф. Эгламор любезно отвечает на свое поражение, но идет домой один и обеспокоенный, и умирает той же ночью. На его похоронах Сорделло высоко его хвалит. Жонглер Эгламора , Наддо, становится жонглером Сорделло.
Сорделло, долго не решавшийся сделать это, наконец, спрашивает о своем рождении и происхождении. Ему говорят, что он был сыном лучника, который спас жизни Аделаиды и Пальмы, когда они чуть не погибли в пожаре, устроенном самим Эселином. Разочарованный, Сорделло затем отказывается от плана стать «человеком действия» и посвящает себя менестрелям, но быстро становится скучным и небрежным; он пытается переосмыслить свой язык, чтобы выражать свои видения более прямо, но сталкивается с общественным непониманием и личной усталостью. Сорделло глубоко разделен между своими концепциями поэта как профессии и поэта как судьбы.
Леди Аделаида внезапно умирает; затем приходит известие, что Эцелин II решил удалиться в монастырь. Таурелло сталкивается со своим господином верхом на коне, но не может заставить его изменить свое решение. Таким образом, Таурелло вынужден отказаться от своего плана присоединиться к императору в новом крестовом походе. Он отправляется в Мантую, где Сорделло назначается приветствовать его песней, но сбитый с толку трубадур, лишенный вдохновения, возвращается в Гойто.
В Гойто Сорделло снова погружается в свои мечты на целый год, но он потерял уверенность в себе и начинает задаваться вопросом, не отказался ли он от всех перспектив успеха как обычный человек, не говоря уже о том, чтобы быть Аполлоном. Он приходит к выводу, что был нарциссом , чье отсутствие преданности чему-либо вне себя стало его погибелью. Его горькие размышления прерывает Наддо, который приносит известие о том, что его вызвали в Верону, чтобы петь на свадьбе Пальмы с графом Ричардом. Но когда Сорделло прибывает в Верону, Пальма встречает его и признается ему в любви. (В этот момент повествование возвращается к тому, с чего оно началось в начале Книги I.)
Смерть Аделаиды и отъезд Эселин дали ей возможность признаться в любви Сорделло и попросить его жениться на ней. Это сделало бы его главой дома Романо; на самом деле, Таурелло это горячо одобряет, так как это сделало бы союз с гвельфами ненужным.
(Браунинг написал большую часть поэмы, когда в 1838 году впервые отправился в Италию. Остальная часть третьей книги, написанная на фоне современной ему Венеции , представляет собой обсуждение его собственных надежд на будущее и причин, побудивших его написать «Сорделло» .)
Феррара разрушена; посланники Ломбардской лиги прибывают, чтобы договориться о выкупе за графа Ричарда. Сорделло также прибывает в Феррару, совершая долгое путешествие с риском для своего слабого здоровья. Он планировал посетить Аццо VII, разбившего лагерь за пределами города, но сначала он идет во дворец Сан-Пьетро, чтобы поговорить с Таурелло Салингуэррой. Он потрясен объяснением Таурелло политики гибеллинов. Он ошеломленный идет по городу и, встретив делегатов из Вероны, поет для них по их просьбе; один из них оказывается переодетым Пальмой.
Вернувшись во дворец, Таурелло размышляет о событиях своей жизни (похищение его первой невесты Аццо VI, его заговор с Эселином II с целью вернуть Феррару и потеря жены и ребенка во время бегства из Виченцы ) и недолго размышляет о том, чтобы занять место Эселина II.
Сорделло беседует с Пальмой и заявляет, что испытывает отвращение как к гвельфам, так и к гибеллинам: обе стороны преследуют эгоистичные цели и эксплуатируют простых людей. Он задумывает идею строительства Града Божьего, в котором христианство может воссоединиться. На рассвете он вскакивает, чтобы встретиться с простыми людьми и набросать в уме основу своих планов.
К закату Сорделло уже пришел к выводу, что его мечта неосуществима. Даже если бы Утопия могла быть воплощена в жизнь за одну ночь одним гением, идеальный город мгновенно рухнул бы, оказавшись в руках обычных грешников. Но затем он осознает свою ошибку: неспособность принять тот факт, что длительный прогресс может быть достигнут только одним шагом за раз. Он уже решил, что гвельфы представляют интересы простых людей более тесно, потому что они подчиняют, по крайней мере в принципе, сиюминутные владения, приобретенные силой и хитростью, вечному господству Бога и Его закона. Он приходит к выводу, что его непосредственная обязанность — убедить Таурелло заняться делом гвельфов и не допустить императора в Ломбардию.
Сорделло идет к Таурелло и Пальме и произносит свою речь, но его любопытство увидеть, какое воздействие его речь оказывает на солдата, лишает его давно заброшенный голос эмоций, и Таурелло отвечает с озадаченным весельем, а затем с сарказмом. Гордость Сорделло тронута, и, понимая, что это будет его последний шанс выразить себя каким-либо последовательным образом, он красноречиво защищает концепцию поэзии как призвания, более высокого, чем любое другое.
Закончив, Таурелло пожимает плечами и признает, что дело его жизни, казалось бы, более существенное, было уничтожено отречением Эцелина, и импульсивно набрасывает императорскую перевязь на шею Сорделло, объявляя его главой дома Романо. У обоих возникает странная интуиция. Именно тогда Пальма признается в том, что знала больше года: Сорделло — сын Таурелло, ребенок, которого он считал погибшим в Виченце.
Сорделло желает, чтобы его оставили в покое; Таурелло и Пальма спускаются вниз, где Таурелло, взволнованный до безумия, начинает разрабатывать безумный проект, направленный на то, чтобы игнорировать и императора, и папу и построить новый центр власти на базе дома Романо.
Сорделло обсуждает с самим собой, как лучше поступить. Стоит ли ему упорствовать в своей решимости связать свою судьбу с гвельфами или его внезапное возвышение до статуса лидера гибеллинов означает, что его судьба связана с ними? Выиграют ли простые люди от триумфа гвельфов? Может ли он рассчитывать на осуществление хоть какой-то из своих надежд или будет разумнее позаботиться о собственном счастье, даже за счет своих новых подчиненных? Он приходит к выводу, что его предыдущие неудачи были результатом неспособности принять ограничения, присущие человеческому существу, и его нежелания посвятить себя одной цели или одному дорогому человеку.
Он бросает императорскую эмблему на пол. Напряжение этого момента слишком велико, и когда Таурелло и Пальма возвращаются, они обнаруживают, что он упал и умер.
Надежды Таурелло на возвышение в мире рушатся. Он женится на Софии, дочери Эцелина II, и впадает в ничем не примечательную старость, в конечном итоге его захватывают и отправляют в ссылку в Венецию. Дело гибеллинов торжествует благодаря беспощадности Эцелина III и Альберика.
Карьера Сорделло раздута хроникерами, и его неправильно помнят как государственного деятеля и героя. Ничего подлинного не осталось от его жизни, кроме фрагмента песни Goito, его первой и наименее примечательной песни.