Соммокадидхи Сококадидхи | |
---|---|
Режиссер | Сингитам Шриниваса Рао |
Написано | Джандхьяла (диалоги) |
Сценарий: | Сингитам Шриниваса Рао |
Рассказ от | СЛ Каляни |
Произведено | Б. Радха Манохари |
В главных ролях | |
Кинематография | Балу Махендра |
Отредактировано | Д. Васу |
Музыка от | Раджан–Нагендра |
Производственная компания | Фильмы SBS |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 140 минут |
Страна | Индия |
Язык | телугу |
Sommokadidhi Sokokadidhi ( перевод: Один трудится, другой наслаждается ) [1] — индийский комедийный боевик на телугу 1979 года, снятый Сингитамом Шринивасой Рао . Камал Хасан играет двойную роль: честного врача и беззаботного юноши. Он был в паре с Джаясудхой и Роджей Рамани . Прабхакар Редди , Саратхи , Пандари Бай , Канта Рао , Рамапрабха и CS Рао играют второстепенные роли. Это был первый совместный фильм Сингитама Шринивасы Рао и Камала Хасана.
На тамильском языке он был дублирован как Иру Нилавугал ( перевод «Две луны »), [2] и на малаялам как Дживиккаан Падикканам . [3] Фильм был переделан на хинди под названием «Хум Доно» и на каннада под названием «Гадибиди Кришна» . [4]
Эта статья нуждается в улучшенном кратком изложении сюжета . ( Декабрь 2021 ) |
Somokadidhi Sokokadidhi — это история уважаемого врача и его двойника, который понимает, что его лицо похоже на лицо врача. Поэтому он придумывает план, как занять место врача, когда тот находится вне больницы. Вскоре он начинает притворяться, что он и есть врач.
Однажды доктор обнаруживает, что у него есть двойник. Он притворяется, что он Шекхар. Шекхар отправляется в дом Ранги, чтобы отдохнуть, но влюбляется в двоюродную сестру Ранги с первого взгляда. Ранга влюбляется в невесту Шекхара. Кульминация показывает, что Ранга и Шекхар — однояйцевые близнецы. Какие-то головорезы похищают Шекхара ради денег. Оба брата воссоединяются и женятся на своих возлюбленных.
Somokadidi Sokokadidi был первым фильмом, в котором Сингитам Шриниваса Рао и Камал Хаасан работали вместе. [6] [7] Диалоги были написаны Джандхьялой . [8]
Саундтрек написан Раджаном-Нагендрой . Мелодия песни Tholivalapu Tondarulu [9] была адаптирована из собственной песни музыкального директора на каннада Nagunagutha Nee Baruve из каннада-фильма 1977 года « Гириканье» . [10]
Все треки на телугу были написаны Ветури.
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Толивалапу Тондаралу" | С. П. Баласубрахманьям , С. Джанаки | 4:03 |
2. | «Аакасам Ни Хаддура» | SP Баласубрахманьям | 4:27 |
3. | "Аа Понна Нидало" | С.П. Баласубрахманьям, П. Сушила | 4:26 |
4. | «О, Баала Раджа» | П. Сушила | 4:03 |
5. | «Аббо Нереду Паллу» | С.П. Баласубрахманьям, С. Джанаки | 4:48 |
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Аа Пуванатилум" | Шрикумаран Тампи | П. Джаячандран , Вани Джайрам | |
2. | «Аакашам Нин Свантам» | Шрикумаран Тампи | SP Баласубрахманьям | |
3. | "Амбейян" | Шрикумаран Тампи | П. Джаячандран, СП Сайладжа | |
4. | «О Праананаада» | Шрикумаран Тампи | СП Сайлая | |
5. | «Ору Васантам» | Шрикумаран Тампи | К. Дж. Йесудас , С. Джанаки |
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Тхода Вараво Тонтараво» | Ваали | С. П. Баласубрахманьям , С. Джанаки | |
2. | «Анандам Адху Эннада» | Ваали | SP Баласубрахманьям | |
3. | "Анбулла Каннано" | Ваали | С.П. Баласубрахманьям, П. Сушила | |
4. | «Аммади Каннаиппаару» | Ваали | С.П. Баласубрахманьям, С. Джанаки |
Рецензируя тамильскую дублированную версию Iru Nilavugal для Kalki , Коусиган похвалил игру Камала Хасана, музыку, диалоги и операторскую работу. [11]