Шесть мотетов, соч. 82 (Киль)

Музыкальное произведение Фридриха Киля
Шесть мотетов
Фридрих Киль
Композитор
Полное названиеSechs Motetten für gemischten Хор а капелла
Опус82
ТекстСтихи из Псалмов 23 , 133 , 84 , 130 , 126 и 13
Языкнемецкий
Сочинено1883 ( 1883 )
Опубликовано1883 ( 1883 )
Подсчет очковСмешанный хор

Шесть мотетов , соч. 82 — шесть мотетов для хора а капелла Фридриха Киля . Он установил избранные псалмы на немецком языке. Мотеты были опубликованы в 1883 году издательством Bote & Bock и посвящены Х. А. Кёстлину как Sechs Motetten für gemischten Chor a cappella .

История

Киль сочинил шесть мотетов для хора a cappella в 1883 году, переложив стихи псалма на немецкий язык. [1] [2] В Берлине он был приглашен Йозефом Иоахимом преподавать композицию в новом Königlich Akademische Hochschule für ausübende Tonkunst (Королевском академическом университете музыки на практике) в 1869 году и был назначен директором класса композиции и членом совета из пяти директоров в 1882 году. [3] В современной книге «История музыки» ( Illustrierte Musikgeschichte ) Эмиля Науманна он был восхвален как выдающийся исполнитель духовной музыки , особенно в контрапункте . [4] Зимой 1880/81 года Киль страдал от опасной для жизни болезни, из-за которой он не мог работать в течение нескольких недель. [5]

Киль посвятил мотеты своему другу Генриху Адольфу Кёстлину, протестантскому пастору, чья мать, Жозефина Ланг, была композитором песен. [6] Мотеты были опубликованы в 1883 году издательством Bote & Bock под названием Sechs Motetten für gemischten Chor a cappella . [1] [7] Они также были опубликованы издательством Schott Music . [1] Два мотета были опубликованы издательством Carus-Verlag в 2004 году. [7] [8]

Структура и текст

В мотетах Киль поместил избранные стихи из Псалмов . Произведения были впервые напечатаны в двух частях ( Hefte ), номера с 1 по 4 в Heft 1, остальные два в Heft 2. [1] [2] [7]

В следующей таблице показана начальная часть , английский перевод в соответствии с версией короля Якова (KJV), псалом, из которого были выбраны стихи, стихи в Библии, которые использовал Киль [2], и стихи, если они отличаются в версии короля Якова.

Мотеты
ИнципитПеревод для мессыПсаломСтихиСтихи в KJV
И я буду бродить в Финштерне ТалеДа, хотя я и пойду долиною смертной тениПсалом 234 [9]
Siehe, wie fein und Liblichist esВот, как хорошо и как приятноПсалом 1331, 3 [10]
Wie Lieblich Sind Deine WohnungenКак прекрасны твои жилищаПсалом 842, 3 [11]1, 2 [12]
Aus der Tiefe rufe ichИз глубины я воззвалПсалом 1301–4 [13]
Die mit Tränen säenТе, кто сеет в слезах,Псалом 1265–6 [2] или 5 [14]
Герр, wie lange willst du meiner, so gar vergessenДоколе Ты, Господи, будешь забывать меня?Псалом 132–4 [2]1–3 [15]

Первый мотет представляет собой постановку стиха 4 из Псалма 23 (Господь — Пастырь мой): «Und ob ich schon wanderte im finstern Thal» (Да, я пойду и долиною смертной тени). [9] [12] Мотет написан в фа мажоре , [2] общем размере и отмечен Andante con moto . [9] [16] Второй мотет содержит первый и последний стихи из Псалма 133: «Siehe, wie fein und lieblich ist es» (Смотрите, как хорошо и как приятно [братьям жить вместе в единстве]). [10] [17] Мотет написан в ре мажоре , [2] общем размере и отмечен Moderato . [10] Для третьего мотета Киль выбрал начало Псалма 84, «Wie lieblich sind deine Wohnungen» (Как любезны твои кущи), [11] [12] которое Иоганнес Брамс использовал для центральной части Ein deutsches Requiem . [18] Киль положил его в соль мажор , [2] в размере 6/4 и обозначил Allegretto con moto . [11] В четвертом мотете Киль положил начало Псалма 130, «Aus der Tiefe rufe ich» (Из глубины возопил я), [19] [20] в до минор , [2] в общем размере и обозначил Moderato . [19]

Для пятого мотета Киль выбрал два стиха из Псалма 126, «Die mit Tränen säen» (Сеющие в слезах), [14] [21] слова, которые Брамс поместил в первую часть своего Реквиема. [18] Мотет написан в ля-бемоль мажор , [2] в размере 6/4 и обозначен как Larghetto con moto . [14] Текст шестого мотета взят из Псалма 13, «Herr, wie lange willst du meiner so gar vergessen» (Доколе Ты, Господи, будешь забывать меня?). Первая часть написана в си-бемоль минор , вторая часть, «Schau doch und erhöre mich» (Обрати внимание и услышь меня), в ре-бемоль мажор . [2] [16] [15] В первом и последнем мотетах сопрано разделено . [ 2]

Запись

Мотеты были записаны в 1991 году хором берлинского собора Святой Ядвиги под управлением Роланда Бадера совместно с Der Stern von Bethlehem из Киля , соч. 83. [22] [23]

Ссылки

  1. ^ abcd "Six Motets". Schott Music . Получено 6 марта 2019 г.
  2. ^ abcdefghijkl Бюхнер 2014, с. 93.
  3. ^ "Музыка - Митглидер / Фридрих Киль" (на немецком языке). Академия художеств, Берлин . Проверено 6 марта 2019 г.
  4. ^ Науманн, Эмиль (1888). История музыки. Cambridge University Press . стр. 1217. ISBN 9781108061643. Из композиторов духовной музыки Фридрих Киль... в высшей степени преуспел в этой форме композиции [...] его выдающиеся способности контрапунктиста.
  5. ^ Бюхнер 2014, стр. 53.
  6. ^ Бюхнер 2014, стр. 176.
  7. ^ abc "Notendrucke" (на немецком языке). Фридрих Киль Гезельшафт . Проверено 6 марта 2019 г.
  8. ^ "Киль: Два мотета". Carus-Verlag . Получено 6 марта 2019 г.
  9. ^ abc "Фридрих Киль: Да, хотя я иду долиною смертной тени (Мотет)". musicalion.com . Получено 18 мая 2019 .
  10. ^ abc "Friedrich Kiel: Look How Fine and Dear It Is (мотет)". musicalion.com . Получено 18 мая 2019 .
  11. ^ abc "Фридрих Киль: Wie Lieblich sind deine Wohnungen (Motet)" . musicion.com . Проверено 18 мая 2019 г.
  12. ^ abc Псалмы 84
  13. ^ "Aus der Tiefe rufe ich, Herr, zu dir" . Карус-Верлаг . Проверено 20 марта 2019 г.
  14. ^ abc «Фридрих Киль: Die mit Tränen säen (Motette)». musicion.com . Проверено 18 мая 2019 г.
  15. ^ Псалмы 13
  16. ^ ab "Киль, Фридрих 10/08/1821 - 09/13/1885". musicalion.com . Получено 6 марта 2019 .
  17. ^ Псалтирь 133
  18. ^ ab "Немецкий реквием". wikisource.org (на немецком языке) . Проверено 19 мая 2019 г.
  19. ^ ab "Фридрих Киль: Из глубины воззвал я к Тебе, Господи. (Мотет)". musicalion.com . Получено 18 мая 2019 г. .
  20. ^ Псалтирь 130
  21. ^ Псалтирь 126
  22. ^ «Киль, Фридрих / 6 Мотеттен, соч. 82: für gemischten Chor» (на немецком языке). katalog.folkwang-uni.de . Проверено 20 марта 2019 г.
  23. ^ "Kiels Werke auf Tonträgern" (на немецком языке). Фридрих Киль Гезельшафт . Проверено 20 марта 2019 г.

Цитируемые источники

  • Бюхнер, Сюзанна (2014). «Фридрих Кильс Klavierkammermusik в Sonatenform» (PDF) (на немецком языке). Гейдельбергский университет. п. 1217 . Проверено 6 марта 2019 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Шесть_мотетов,_Op._82_(Киль)&oldid=1095357929"