Ла Аделита

Баллада о мексиканской революции
Изображение « аделитас », или солдатадер , времен Мексиканской революции.

« La Adelita » — один из самых известных корридос мексиканской революции . За эти годы он претерпел множество адаптаций. Баллада была вдохновлена ​​Аделой Веларде Перес , женщиной из Чиуауэнсе , которая присоединилась к движению Мадериста на ранних этапах революции и влюбилась в Мадеро. Она стала популярной иконой и символом роли женщин в мексиканской революции. Фигура аделиты постепенно стала синонимом термина «солдадера» , женщины в роли военной поддержки (а иногда и в бою), которая стала жизненно важной силой в революционных усилиях посредством снабжения, шпионажа и других видов деятельности в боях против мексиканских федеральных правительственных сил. [1]

Однако песня, портрет и роль ее субъекта получили разные, часто противоречивые, толкования. Также утверждалось, что « „La Adelita“ выражала чувствительность и уязвимость мужчин, подчеркивая стоицизм мятежного солдата-мужчины, когда он сталкивается с перспективой смерти». [2] В другой интерпретации феминистский исследователь Мария Эррара-Собек утверждает: «Храбрость и революционный дух Аделиты теряются из-за фатализма и неуверенности солдат-мужчин, которые сосредоточены на страстях, любви и желании, когда они сталкиваются с боем». [2]

Почему женщины присоединились к мексиканской революции

Песня «La Adelita» изображает храбрых женщин, которые сражались и путешествовали с федералами и революционной армией. [3] В песне Аделита поется как о красивой женщине, которая была объектом желания многих солдат, но которая также обладает храбростью и вызывает уважение. [3] Однако это не так. La Adeilta основана на реальных последователях лагеря и солдадерас, которые храбро сражались и путешествовали бок о бок с солдатами. [3] Эти женщины были от молодых девушек до женщин среднего возраста и были со всей страны, включая, но не ограничиваясь, Оахаку , Морелос , Теуантепек , Центральную Мексику и Сонору . [4] По мнению некоторых наблюдателей, эти женщины также часто были метисами или коренными жителями. [5] Было много причин, по которым эти женщины присоединились к мексиканской революции. Некоторые присоединились из-за плохой экономической ситуации в Мексике в то время. [5] Не имея возможности найти другую работу, женщины присоединялись, чтобы заботиться о солдатах. [5] Женщин также заставляли идти в армию, когда президент Мексики Викториано Уэрта увеличил квоту для своей постоянной армии, что включало принуждение женщин идти на фронт и работать поварами. [5] Кроме того, многих женщин заставляли идти со своими мужьями, когда их либо призывали, либо они сами решали присоединиться. [3] А некоторые женщины решали следовать за своими мужьями как верные жены. [4] Наконец, у некоторых женщин не осталось выбора, как у  Анхелы Хименес , у которой в возрасте пятнадцати лет федералы обыскали дом в поисках мятежников и попытались навязать себя ее сестре, что привело к ее смерти. [4] Разгневанная этим опытом, Хименес начала одеваться как мальчик и взяла себе имя «Ангел», чтобы присоединиться к отцу на передовой линии мятежников. [4]

Рольсолдадерас

Женщины играли множество различных ролей во время службы в армии и работы в военных лагерях. Одной из основных ролей женщин в Мексиканской революции было изготовление и приготовление тортилий . [5] В частности, сапатисты в значительной степени полагались на отношения между военными и деревнями, чтобы получить еду. [5] Эти отношения требовали готовности и приверженности женщин в деревнях делать эти лепешки для солдат в течение всего дня и позволять им забирать их позже. [5] Без этих отношений, возможно, солдаты умерли бы от голода, поскольку не было создано продовольственной сети, чтобы прокормить этих мужчин. [5] Однако эти отношения были не единственными между сапатистами и женщинами. Из-за отсутствия последователей в лагере, сапатисты похищали и насиловали женщин из тех же деревень, где они получали еду. [5] Другие военные группировки, такие как ороскисты , имели последователей в лагере, чтобы готовить еду для солдат вместо деревенской системы. [5] Помимо приготовления пищи для мужчин-солдат, женщины в военных лагерях также выступали в роли шпионов, фельдшеров, медсестер, посыльных и контрабандистов. [3] В частности, «солдадерас» шпионили во вражеских лагерях, крали документы и переправляли оружие Соединенных Штатов через границу в Мексику . [5]

Разница междусолдадераи женщина-солдат

Несмотря на распространенное мнение, термины «солдадерас» и «женщины-солдаты» не обязательно являются взаимозаменяемыми. Термин «солдадерас» обычно применяется к женщинам, которые обеспечивали солдат. «Солдадерас» — это те, кто готовил еду и был медсестрами. Женщины-солдаты отличались от «солдадерас» , но это не умаляет всей ценной работы, которую «солдадерас» проделали для мексиканской революции. Женщины-солдаты и «солдадерас» обычно происходили из разных слоев общества. Женщины-солдаты в мексиканской революции обычно имели более высокое социальное положение, в то время как «солдадерас» в основном были выходцами из бедных коренных семей. Женщины-солдаты также играли разные роли. Женщины-солдаты сражались вместе с мужчинами-солдатами и были отправлены, чтобы проникнуть в « солдадерас» лагерей федералов , подружиться с ними и затем украсть важные документы. Хотя это иногда случалось, «солдадерас» редко становились женщинами-солдатами. [5]

Женщины после войны

После Мексиканской революции с женщинами, работавшими на войне, происходили разные вещи. Многие солдаты вернулись в свои родные города и к повседневной жизни со своими мужьями, если они были еще живы. [5] В то время как другие, такие как Амелио (Амелия) Роблес , продолжали жить как мужчины после окончания войны. Другие переехали в Мехико , такие как Гарсия Магалланес и Паланкарес, чтобы продолжить жизнь, полную приключений. [4] Некоторые женщины-солдаты получили государственные пенсии ветеранов после войны. Однако многие не могли получить пенсии, несмотря на многочисленные петиции в мексиканское правительство. [5] Когда Гарсия Магалланес попыталась получить пенсию за свои обязанности в армии, ее высмеяли. [4] Из-за строгих гендерных ролей и ценностей, глубоко укоренившихся в мексиканском обществе, некоторые из этих женщин-бойцов не были приняты обратно в свои родные города. [5] Люди были недовольны тем фактом, что женщины сражались на войне, и не хотели признавать, что это произошло. [5] Некоторые женщины, которые больше не чувствовали себя желанными гостями в Мексике, иммигрировали в Калифорнию (США). [4] Такие женщины, как Вилласана Лопес и Анхела Хименес, покинули Мексику еще до окончания революции, пытаясь избежать насилия в конце революции. [4] Иммигрировало так много женщин, что Анхела Хименес смогла сформировать Организацию ветеранов революции 1910–1920 годов. [4] [5]

Тексты песен

Песня «La Adelita» способствовала формированию представления о том, что солдаты были исключительно романтическими фигурами во время революции. [3]

Аделита в Историческом музее мексиканской революции .

Испанский: [3] [6]

En lo alto de la abrupta serranía

вступаю в полк

и уна моза, которую ценят лос-сегия

место влюбленности дель Сардженто.

Английский:

На вершинах крутого горного хребта

полк расположился лагерем,

и молодая женщина смело следует за ними,

безумно влюблена в сержанта.

Популярный в эпоху тропы Adelita

la mujer que el sargento идолатраба

que ademas de ser valiente age bonita

que hasta el mismo coronel la respetaba.

Популярностью среди отряда пользовалась Аделита,

женщина, которую боготворил сержант,

и кроме того, что она была храброй, она была еще и красивой,

так что даже полковник ее уважал.

И se oía, que decía, aquel que tanto la quería:

И ты, Аделита, сражаешься с другим

Ла Сегирия Пор Тьерра и Пор Мар

Си пор март на буке де Герра

si por tierra en un tren militar.

И было слышно, как тот, кто так любил ее, сказал:

Если бы Аделита ушла с другим мужчиной,

Я бы последовал за ней по суше и по морю.

если по морю, то на военном корабле;

если по суше, то в военном поезде.

Y si Adelita quisiera ser mi esposa

y si Adelita ya fuera mi mujer

le compraría un Vestido de Seda

чтобы освободить место в тюрьме.

Если Аделита захочет стать моей женой,

если бы Аделита была моей женщиной,

Я бы купил ей шелковое платье.

отвести ее на казарменные танцы.

Смотрите также

  • Корридо — тип повествовательной песни, встречающийся в мексиканской народной музыке.
  • «Soldaderas» — женщины-работницы, а иногда и солдаты, участвовавшие в мексиканской революции.
  • Хосе Гваделупе Посада

Ссылки

  1. ^ Арризон, Алисия (1998). «Soldaderas и постановка мексиканской революции». The Drama Review . 42 (1). MIT Press: 90– 112. doi :10.1162/105420498760308698.
  2. ^ ab Arrizón, Alicia (1998). «Soldaderas и постановка мексиканской революции». The Drama Review . 42 (1). MIT Press: 91. doi :10.1162/105420498760308698.
  3. ^ abcdefg Де Ла Парра, Регина. «Непризнанный солдат мексиканской революции: Петра Эррера и Аделитас». StMUScholars.org . Остин, Техас: StMU Research Scholars, Университет Св. Марии . Получено 01.03.2023 .
  4. ^ abcdefghi Салас, Элизабет (1990). Солдаты в мексиканской армии: миф и история . Издательство Техасского университета. С.  67–81 . ISBN 978-0-292-75708-0.
  5. ^ abcdefghijklmnopq Reséndez Fuentes, Andres (апрель 1995 г.). «Женщины на поле боя: солдаты и женщины-солдаты в мексиканской революции». The Americas . 51 (4): 525–553 . doi :10.2307/1007679. JSTOR  1007679.
  6. Альберто, Хосе (7 июня 2017 г.). «Ла Аделита – Ампаро Очоа (Мексиканская революция)» . Проверено 6 марта 2023 г. - через YouTube.
  • Хохман, Маура (14 сентября 2018 г.). «Когда женщины взялись за оружие, чтобы сражаться в мексиканской революции». History.com .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=La_Adelita&oldid=1261214096"