« La Adelita » — один из самых известных корридос мексиканской революции . За эти годы он претерпел множество адаптаций. Баллада была вдохновлена Аделой Веларде Перес , женщиной из Чиуауэнсе , которая присоединилась к движению Мадериста на ранних этапах революции и влюбилась в Мадеро. Она стала популярной иконой и символом роли женщин в мексиканской революции. Фигура аделиты постепенно стала синонимом термина «солдадера» , женщины в роли военной поддержки (а иногда и в бою), которая стала жизненно важной силой в революционных усилиях посредством снабжения, шпионажа и других видов деятельности в боях против мексиканских федеральных правительственных сил. [1]
Однако песня, портрет и роль ее субъекта получили разные, часто противоречивые, толкования. Также утверждалось, что « „La Adelita“ выражала чувствительность и уязвимость мужчин, подчеркивая стоицизм мятежного солдата-мужчины, когда он сталкивается с перспективой смерти». [2] В другой интерпретации феминистский исследователь Мария Эррара-Собек утверждает: «Храбрость и революционный дух Аделиты теряются из-за фатализма и неуверенности солдат-мужчин, которые сосредоточены на страстях, любви и желании, когда они сталкиваются с боем». [2]
Песня «La Adelita» изображает храбрых женщин, которые сражались и путешествовали с федералами и революционной армией. [3] В песне Аделита поется как о красивой женщине, которая была объектом желания многих солдат, но которая также обладает храбростью и вызывает уважение. [3] Однако это не так. La Adeilta основана на реальных последователях лагеря и солдадерас, которые храбро сражались и путешествовали бок о бок с солдатами. [3] Эти женщины были от молодых девушек до женщин среднего возраста и были со всей страны, включая, но не ограничиваясь, Оахаку , Морелос , Теуантепек , Центральную Мексику и Сонору . [4] По мнению некоторых наблюдателей, эти женщины также часто были метисами или коренными жителями. [5] Было много причин, по которым эти женщины присоединились к мексиканской революции. Некоторые присоединились из-за плохой экономической ситуации в Мексике в то время. [5] Не имея возможности найти другую работу, женщины присоединялись, чтобы заботиться о солдатах. [5] Женщин также заставляли идти в армию, когда президент Мексики Викториано Уэрта увеличил квоту для своей постоянной армии, что включало принуждение женщин идти на фронт и работать поварами. [5] Кроме того, многих женщин заставляли идти со своими мужьями, когда их либо призывали, либо они сами решали присоединиться. [3] А некоторые женщины решали следовать за своими мужьями как верные жены. [4] Наконец, у некоторых женщин не осталось выбора, как у Анхелы Хименес , у которой в возрасте пятнадцати лет федералы обыскали дом в поисках мятежников и попытались навязать себя ее сестре, что привело к ее смерти. [4] Разгневанная этим опытом, Хименес начала одеваться как мальчик и взяла себе имя «Ангел», чтобы присоединиться к отцу на передовой линии мятежников. [4]
Женщины играли множество различных ролей во время службы в армии и работы в военных лагерях. Одной из основных ролей женщин в Мексиканской революции было изготовление и приготовление тортилий . [5] В частности, сапатисты в значительной степени полагались на отношения между военными и деревнями, чтобы получить еду. [5] Эти отношения требовали готовности и приверженности женщин в деревнях делать эти лепешки для солдат в течение всего дня и позволять им забирать их позже. [5] Без этих отношений, возможно, солдаты умерли бы от голода, поскольку не было создано продовольственной сети, чтобы прокормить этих мужчин. [5] Однако эти отношения были не единственными между сапатистами и женщинами. Из-за отсутствия последователей в лагере, сапатисты похищали и насиловали женщин из тех же деревень, где они получали еду. [5] Другие военные группировки, такие как ороскисты , имели последователей в лагере, чтобы готовить еду для солдат вместо деревенской системы. [5] Помимо приготовления пищи для мужчин-солдат, женщины в военных лагерях также выступали в роли шпионов, фельдшеров, медсестер, посыльных и контрабандистов. [3] В частности, «солдадерас» шпионили во вражеских лагерях, крали документы и переправляли оружие Соединенных Штатов через границу в Мексику . [5]
Несмотря на распространенное мнение, термины «солдадерас» и «женщины-солдаты» не обязательно являются взаимозаменяемыми. Термин «солдадерас» обычно применяется к женщинам, которые обеспечивали солдат. «Солдадерас» — это те, кто готовил еду и был медсестрами. Женщины-солдаты отличались от «солдадерас» , но это не умаляет всей ценной работы, которую «солдадерас» проделали для мексиканской революции. Женщины-солдаты и «солдадерас» обычно происходили из разных слоев общества. Женщины-солдаты в мексиканской революции обычно имели более высокое социальное положение, в то время как «солдадерас» в основном были выходцами из бедных коренных семей. Женщины-солдаты также играли разные роли. Женщины-солдаты сражались вместе с мужчинами-солдатами и были отправлены, чтобы проникнуть в « солдадерас» лагерей федералов , подружиться с ними и затем украсть важные документы. Хотя это иногда случалось, «солдадерас» редко становились женщинами-солдатами. [5]
После Мексиканской революции с женщинами, работавшими на войне, происходили разные вещи. Многие солдаты вернулись в свои родные города и к повседневной жизни со своими мужьями, если они были еще живы. [5] В то время как другие, такие как Амелио (Амелия) Роблес , продолжали жить как мужчины после окончания войны. Другие переехали в Мехико , такие как Гарсия Магалланес и Паланкарес, чтобы продолжить жизнь, полную приключений. [4] Некоторые женщины-солдаты получили государственные пенсии ветеранов после войны. Однако многие не могли получить пенсии, несмотря на многочисленные петиции в мексиканское правительство. [5] Когда Гарсия Магалланес попыталась получить пенсию за свои обязанности в армии, ее высмеяли. [4] Из-за строгих гендерных ролей и ценностей, глубоко укоренившихся в мексиканском обществе, некоторые из этих женщин-бойцов не были приняты обратно в свои родные города. [5] Люди были недовольны тем фактом, что женщины сражались на войне, и не хотели признавать, что это произошло. [5] Некоторые женщины, которые больше не чувствовали себя желанными гостями в Мексике, иммигрировали в Калифорнию (США). [4] Такие женщины, как Вилласана Лопес и Анхела Хименес, покинули Мексику еще до окончания революции, пытаясь избежать насилия в конце революции. [4] Иммигрировало так много женщин, что Анхела Хименес смогла сформировать Организацию ветеранов революции 1910–1920 годов. [4] [5]
Песня «La Adelita» способствовала формированию представления о том, что солдаты были исключительно романтическими фигурами во время революции. [3]
Испанский: [3] [6] En lo alto de la abrupta serranía вступаю в полк и уна моза, которую ценят лос-сегия место влюбленности дель Сардженто. | Английский: На вершинах крутого горного хребта полк расположился лагерем, и молодая женщина смело следует за ними, безумно влюблена в сержанта. |
Популярный в эпоху тропы Adelita la mujer que el sargento идолатраба que ademas de ser valiente age bonita que hasta el mismo coronel la respetaba. | Популярностью среди отряда пользовалась Аделита, женщина, которую боготворил сержант, и кроме того, что она была храброй, она была еще и красивой, так что даже полковник ее уважал. |
И se oía, que decía, aquel que tanto la quería: И ты, Аделита, сражаешься с другим Ла Сегирия Пор Тьерра и Пор Мар Си пор март на буке де Герра si por tierra en un tren militar. | И было слышно, как тот, кто так любил ее, сказал: Если бы Аделита ушла с другим мужчиной, Я бы последовал за ней по суше и по морю. если по морю, то на военном корабле; если по суше, то в военном поезде. |
Y si Adelita quisiera ser mi esposa y si Adelita ya fuera mi mujer le compraría un Vestido de Seda чтобы освободить место в тюрьме. | Если Аделита захочет стать моей женой, если бы Аделита была моей женщиной, Я бы купил ей шелковое платье. отвести ее на казарменные танцы. |