Sringara Prakasa ( शृङ्गार प्रकाश – Śṛṅgāra Prakāśa ) – объемный сборник санскритской поэзии , состоящий из тридцати шести глав, задокументированный в 1908 году. В основном он посвящен Аламкара-Шастре (риторике) и расе , и, как утверждается, был написан Раджей Бходжей , царем династии Парамара в начале 11 века. Большая часть этого выдающегося произведения посвящена Sringara Rasa , которая, согласно теории Бходжи: «является единственной допустимой расой». [1] [2]
Специалист по этой теме, Шивапрасад Бхаттачарья, считал «Шрингара-Пракашу» наиболее «подробным и провокационным» дискурсом о расе. [3] По словам П. В. Кейна , «Шрингара-Пракашу» можно считать энциклопедией различных направлений санскритской литературы, таких как даршаны , поэзия и драматургия, написанной обширно с использованием многочисленных работ, существовавших в тот период. [4] Некоторые, однако, утверждают, что после литературы расы Абхинавагупты — Абхинавабхарати — санскритской литературы не было . Но такие ученые, как В. Рагхаван и Шелдон Поллок, не согласны с этой точкой зрения и утверждают, что «Шрингара-Пракашу» Бходжадевса можно считать столь же глубокой санскритской литературой, как и «Абхинавабхарати» Абхинавагупты. [5] Карл Олсон перевел название как «Откровение любви» и описал его как выражение любви к себе, которая, по словам Бходжи, была гораздо более высокой и наиболее часто выражаемой формой эмоций в мире. Он далее интерпретирует поэзию как эмоцию любви, которая очищает человеческое эго Ахамкара и развивает самосознание Абхимана в человеке. [6]
Хотя многие ученые пытались перевести этот выдающийся труд Раджи Бходжадевы, работы Шелдона Поллока и доктора В. Рагхавана считаются доминирующими интерпретациями. [7] Поллок отмечает, что, несмотря на то, что « Шрингара-Пракаша» так актуальна в настоящее время из-за своего содержания и сходства с существующей санскритской литературой, включая ее организацию и стиль, она не привлекала особого внимания, за исключением Южной Индии и Бенгалии. В середине 20-го века были заявления о наличии только четырех неполных рукописей, из которых две были транскрипциями третьей. Но переведенный комментарий В. Рагхавана, основанный на четвертой рукописи, считается ценным среди ученых даже сегодня. [8]
Эта работа Бходжи отличается от его других, меньших работ, таких как Сарасвати-кантхабхарана . Название Шрингара-Пракаша имеет значение, поскольку оно пытается иметь дело с Шрингара Расой Ахамкары и Абхиманы. В главе I Бходжа говорит о расе как о «величайшем элементе по добродетели», и поэтому люди соответственно называются Расиками. Это вызывается через драму и поэзию Кавья . Там Бходжа ссылается на Бхамаху и пытается объединить их, называя их «शब्दार्थो सहितौ काव्यम»: Поэзия — это слово ( Шабда ) и смысл ( Артха ) объединенные. Большая часть содержания глав I-VI посвящена грамматике, слову, смыслу и сахитье . Главы VII-VIII посвящены взаимосвязи между шабдой и артхой и определению сахитьи путем ее деления на шабду и артху. [9] Глава IX посвящена поэтическим отношениям с сахитьей, [10] тогда как глава X в основном посвящена различным видам аламкар. В главе XI Бходжа называет свою работу «Сахитья-пракаша» [11] и придает большее значение расе, говоря: «Поэзия может быть столь же безупречной, приняв аламкару, но каждый поэт должен уделять должное внимание расе, поскольку она является величайшим фактором красоты, и при ее отсутствии все остальные красоты тщетны». [12] В главе XII обсуждаются раса, а также структура драмы. Глава XIII классифицирует Ахамкара-Шрингара на четыре части: Дхарма , Артха , Кама и Мокша , и кратко описывает действия, которые необходимо выполнить для достижения четырех пурушартх. [13] Остальная часть этого объемного труда посвящена расам, величайшей Сахитье Шабды и Артхе в Кавье. [14]
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )