Sherborne Missal (Лондон, Британская библиотека, добавить MS 74236) — английский иллюминированный рукописный миссал начала XV века , один из лучших английских образцов интернациональной готической живописи. С 347 листами пергамента размером 535 на 380 миллиметров (21,1 дюйма × 15,0 дюйма) он весит 20 кг. [1] Он сохранился в отличном состоянии, [2] и обычно экспонируется в галерее Ритблат в Британской библиотеке . Его описывают как «вне всякого сомнения самую впечатляющую служебную книгу английского исполнения, дошедшую до нас из позднего Средневековья». [3]
Шерборнский миссал был заказан Робертом Брюнингом, который служил аббатом в аббатстве Святой Марии в Шерборне в Дорсете с 1385 по 1415 год. [3] Он был сделан для использования в аббатстве [2] где-то между 1399 и 1407 годами. [4] Главным писцом был бенедиктинский монах Шерборнского аббатства Джон Уэс. [5] Над иллюминацией работали несколько человек, но главным художником был Джон Сифервас, доминиканский монах. Оба они, наряду с Брюнингом и его настоятелем епископом Солсберийским Ричардом Митфордом , изображены и названы в многочисленных миниатюрах. [6]
Украшения на полях содержат многочисленные высококачественные рисунки британских птиц, включая бакланов, олуш, камышниц, аистов, европейских малиновок, зябликов и крякв. [7] [8] Более ста листов изображают Брюнинга. Также изображен святой Вульфсиге , приветствующий монахов-бенедиктинцев в часовне, что ознаменовало перемещение епископской кафедры из Шерборна в Солсбери через Старый Сарум в 998 году . Учитывая, что писцы были осведомлены об истории церкви, вполне вероятно, что миссал был заказан в память о карьере Брюнинга, а также для популяризации истории здания и укрепления общественного имиджа церкви в целом. Брюнинг, скорее всего, был мотивирован желанием улучшить репутацию Шерборна в попытке получить средства на строительство. В частности, он хотел перестроить хор монахов ; в более общем плане он хотел модернизировать то, что тогда было в основном зданием 12-го века. Сохранившиеся записи свидетельствуют о том, что Брюнинг взялся за эту задачу с энтузиазмом. [3]
^ ab "The British Library – The Sherborne Missal". Архивировано из оригинала 7 июня 2008 года . Получено 15 июля 2008 года .
^ abc Монктон (2000), 108
^ Бэкхаус (1999), vii
↑ В колофоне на латыни написано: «Джон Уас, монах, трудился над написанием этой книги, и его тело было сильно ослаблено ранним подъемом». (Британская библиотека)
Линда Монктон, «Перестройка Шерборнского аббатства в позднее средневековье: переоценка». Архитектурная история , том 43, 2000.
Мишель П. Браун «Шерборнский миссал и «Роддок Робертус»: анатомия крупной рукописной комиссии», в «Средневековая книга: глоссы от друзей и коллег Кристофера де Амеля», под ред. Р. А. Линенталя, Дж. Х. Марроу и В. Г. Ноэля. Хаутен: Hes and de Graaf, 2010 ( ISBN 978-9-0619--43709 ).
Александр Коллинз, «Миниатюризация Марии: микроархитектура воплощения в Шерборнском Миссале», в книге Жан-Мари Гийуэ и Амбре Вилен (ред.), Microarchitectures médiévales. L'échelle à l'épreuve de la matière , Париж, INHA / Пикард, 2018 г. ( ISBN 978-2-7084-1042-8 ).
Внешние ссылки
Посмотреть полную оцифрованную рукопись на Universal Viewer Британской библиотеки
Подборка из 32 оцифрованных страниц из онлайн-галереи священных текстов Британской библиотеки
BBC – Дорсет – «The Sherborne Missal». 12 августа 2005 г. (Получено 15 июля 2008 г.)
«Оцифровка Шерборнского миссала», блог средневековых рукописей Британской библиотеки, 27 августа 2020 г. (последнее обращение 14 сентября 2020 г.)
BBC Radio 4, Moving Pictures, The Sherborne Missal. Трансляция 12 августа 2022 г. (получено 2 декабря 2023 г.)