Шанти Нилаям | |
---|---|
Режиссер | GS Мани |
Написано | Читралая Гопу |
Произведено | СС Васан |
В главных ролях | Близнецы Ганесан Канчана |
Кинематография | Маркус Бартли |
Отредактировано | Уманатх |
Музыка от | М.С. Вишванатан |
Производственная компания | |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 149 минут [1] |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
Shanti Nilayam ( / ʃ ɑː n θ i / перевод. Peaceful House ) — индийский тамильский музыкальный драматический фильм 1969 года, дебютный фильм режиссёра GS Mani. В фильме снимались Джемини Ганесан и Канчана , а также Нагеш , Виджая Лалита , Пандари Бай , К. Баладжи и В. С. Рагхаван в ролях второго плана. Он основан на американском фильме 1965 года «Звуки музыки» и романе 1847 года Шарлотты Бронте « Джейн Эйр» . Фильм был выпущен 23 мая 1969 года и шёл в кинотеатрах более 100 дней. Маркус Бартли получил Национальную кинопремию за лучшую операторскую работу , а SP Balasubrahmanyam получил Государственную кинопремию Тамил Наду за лучшую мужскую роль закадрового певца . В 1972 году фильм был переснят на телугу под тем же названием. [2]
Малати, потеряв родителей, живет со своей тетей, которая пытает ее и обращается с ней как со служанкой. Однажды ее выбрасывают на свалку, и она заболевает. Доктор Виджаян, который приходит лечить ее, сочувствует и принимает ее в частную школу-интернат для сирот. Малати вырастает в молодую леди и становится учителем в той же школе.
Баскар, богатый владелец поместья, живет в Шанти Нилаям с детьми своего старшего брата Секара (четыре дочери и сын) и ему трудно их воспитывать, так как они очень непослушные, а нанятая гувернантка каждый раз убегает. Его кузен Раму и его мать тоже живут в поместье. Баскар рассказывает о своей нужде доктору Виджаяну, который убеждает Малати согласиться на работу гувернанткой. Поначалу дети не принимают Малати, но ее понимание и зрелая натура вскоре покоряют их. Баскар ценит ее работу.
В доме происходят странные вещи: Паппамма, служанка, смеется и ходит в полночь со свечой, Балу регулярно приходит к Баскару за деньгами. Малати подозревает, что в доме что-то не так. Она узнает, что один из детей, Гита, невинная девушка, любит Раму. Однажды ночью пальто Баскара загорается, и Малати тушит его. Она требует объяснить, почему Баскар выглядит так, будто что-то потерял, но он не отвечает. Балу приходит снова, и Баскар дает ему денег и говорит, что больше не даст.
Подруга семьи Баскар, Парватам, приезжает со своим мужем и дочерью Шилой. Парватам предлагает поженить Баскар и Шилу, и Малати расстраивается, услышав это. Тетя Малати со своими дочерьми Сарадхой и Сумати приезжает туда после того, как их жизнь упала. Мать Раму принимает их, и они остаются с Малати. Шила и ее мать плохо обращаются с Малати и ее родственниками. Они распространяют слухи о Малати, и Баскар кричит на Малати, чтобы она вела себя должным образом, как образованный человек. Малати чувствует, что даже Баскар обращается с ней как со служанкой, и решает уйти из дома. Однако Раму останавливает ее и заявляет о потребностях детей, и она остается. Баскар понимает преданность Малати семье и выражает свою любовь к ней. Шила подслушивает это и кричит на Малати за то, что она увела Баскар. Баскар просит Шилу и ее семью уйти. Дети рады объединению Малати и Баскар. Баскар назначает свадьбу на следующую пятницу. Однажды Малати видит Балу с пятнами крови и требует объяснений от Баскара, который обещает вскоре все рассказать.
Во время брачного процесса приходит Балу и заявляет, что Баскар уже женился на его сестре. Баскар соглашается и показывает, что он действительно женился на Джанаки, сумасшедшей женщине, и объясняет обстоятельства брака. Отец Баскар в ссоре ударил Сингарама, отца Балу, что привело к его смерти. Балу шантажирует отца Баскар, чтобы тот выдал свою сестру замуж за Бхаскара и отдал ей часть богатства. Отец Баскар отказывается, но Баскар, чтобы спасти престиж семьи, соглашается и женится на Джанаки, но находит ее совершенно безумной. Он оказывает ей лучшее медицинское лечение, но у Джанаки нет никаких улучшений. Паппамма заботится о ней. Брат Баскар Секар погиб в огне, который разжег Джанаки. Мать Раму подтверждает факты, и Малати в шоке уходит из дома. Дети плачут, умоляя ее остаться, и Кавита, одна из них, следует за ней. Кавита падает без сознания, а Малати останавливается и возвращается домой вместе с доктором Виджаем, который приезжает туда.
Тем временем Балу требует от Баскара передать ему богатство, принадлежащее Джанаки, и угрожает убить его в противном случае. Баскар нападает на него и избивает его. В это же время Джанаки выходит из своей комнаты и поджигает дом. Балу, Джанаки и Паппамма погибают в огне. Малати, Раму и доктор Виджаян прибывают и спасают всех. Баскар и Малати женятся. [2]
Зять продюсера SS Vasan GS Mani стремился переделать американский фильм The Sound of Music (1965) на тамильский язык и попросил Chithralaya Gopu написать сценарий для тамильской версии, а затем представить его Vasan в качестве сюрприза. Хотя Vasan понравился сценарий, он чувствовал, что фильм не будет соответствовать сельской аудитории, поэтому он был переписан, чтобы приблизиться к роману Шарлотты Бронте Jane Eyre (1847). Фильм стал режиссерским дебютом Mani. [3] [4] Оператором занимался Marcus Bartley , а монтажом Umanath. [5] Рекомендация Gopu о Канчане на главную роль была одобрена Mani. Фильм был полностью снят в Ути , а Mohana Kumari отвечала за художественное руководство. В песне "Bhoomiyil Iruppadhu" использовались приемы камеры, чтобы показать, что гелиевый шар летит, хотя на самом деле это не так. [2]
Саундтрек был написан MS Viswanathan , слова Kannadasan . [6] [7] SP Balasubrahmanyam дебютировал в тамильском кино с этим фильмом, исполнив песню "Iyarkai Ennum", [8] хотя Adimai Penn (которую он подписал после Shanti Nilayam ) был выпущен первым. Вознаграждение Balasubrahmanyam за песню составило ₹ 150 (что эквивалентно ₹ 7800 или 93 долларам США в 2023 году). [9]
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Ияркай Эннум» | С. П. Баласубрахманьям , П. Сушила | 3.29 |
2. | «Кадавул Орунаал» | П. Сушила | 4.33 |
3. | «Бумийил Ирупатум Ванатхил» | ТМ Соундарараджан | 3.02 |
4. | "Селвангале" | П. Сушила | 3.08 |
5. | «Пеннай Партум» | ЛР Эсвари | 3.24 |
6. | «Ирайван Варуван» | П. Сушила | 3.52 |
Общая длина: | 16.96 |
Shanti Nilayam был выпущен 23 мая 1969 года. [10] Indian Express сказал, что фильм «чрезвычайно успешен в том, что касается адаптации (или копирования) «Звуков музыки» . Но он терпит сокрушительный провал в других частях». Критик похвалил операторскую работу Маркуса Бартли , особенно съемки на открытом воздухе, но посчитал, что съемки в помещении «не соответствуют истории», и хотя декорации были хорошо спроектированы, «использовано всего несколько диванов». Они также похвалили музыку и сказали, что Ганесан была «очень жесткой» в романтических сценах, а Канчана была «восхитительной», несмотря на то, что ее роль была плохо прописана. [11] Фильм шел в кинотеатрах более 100 дней, [5] и Бартли получил Национальную кинопремию за лучшую операторскую работу , [12] в то время как Баласубрахманьям получил Государственную кинопремию Тамил Наду за лучшего исполнителя мужских ролей . [2]