Романы о сержанте Лэмбе

Первые издания (изд. Метуэн )

Sergeant Lamb of the Ninth (выпущен в Америке как Sergeant Lamb's America ) и Proceed, Sergeant Lamb — два исторических романа Роберта Грейвса , опубликованные в 1940 и 1941 годах соответственно. Они повествуют о жизни Роджера Лэмба как британского солдата в американской войне за независимость и основаны на автобиографических работах Роджера Лэмба.

Синопсис

Роджер Лэмб, молодой дублинский шалопай, вступает в 9-й пехотный полк и быстро добирается до звания сержанта. Он влюбляется в местную девушку Кейт, но она выходит замуж за другого солдата, «джентльмена» Ричарда Харлоу, который впоследствии становится врагом Лэмба. Его полк отправляется в Америку вскоре после начала военных действий с колонистами. Далее следует обзор причин американской войны. Высадившись в Квебеке , Лэмб и его полк перемещаются в глубь страны и вскоре вступают в бой с американскими экспедиционными силами в Канаде . Он становится свидетелем морских сражений на озере Шамплейн , затем его выбирают вместе с одним товарищем, чтобы сопровождать вождя мохоков Тайенданегеа в трехмесячной охотничьей экспедиции. Он много узнает о жизни среди Шести Наций и встречает Кейт Харлоу, которая оставила своего мужа и присоединилась к племени оттава . Лэмб и Кейт женятся по индейскому обычаю, но когда Лэмб возвращается в Монреаль, Кейт остается с Оттавой. Вернувшись в свой полк, он принимает участие в осаде Тикондероги . Некоторое время спустя, недалеко от Форта Эдвард , Лэмбу поручают одиночную миссию — вернуться через лес в Тикондерогу, чтобы организовать перевозку военных припасов. Он это делает, но по дороге снова сталкивается с Кейт, которая рожает их ребенка. Кейт оставляет ребенка на попечение квакерского поселенца. Лэмб принимает участие в битве при Бемис-Хайтс , в ходе которой он узнает из еще одной случайной встречи, что «Джентльмен» Харлоу давно женился и бросил другую жену. Военные действия в Саратоге заканчиваются капитуляцией полка Лэмба. Их отправляют в Кембридж, Массачусетс , в ожидании отправки обратно в Британию.

В Proceed сержант Лэмб открывает Лэмба и его товарищей, которые узнают, что их не вернут домой, как это предусмотрено условиями капитуляции, а будут держать в плену неопределенный срок. Проходят месяцы, и условия становятся все более невыносимыми, провоцируя дезертирство. Наконец, им приказывают отправиться в Вирджинию . Лэмб совершает попытку побега вместе с двумя своими товарищами, «Сматчи» Стилом и «Джентльменом» Харлоу. С помощью ряда лоялистов , которых они встречают по пути, они достигают удерживаемого британцами Нью-Йорка . Лэмб и Стил переводятся в Королевские валлийские фузилеры , в то время как Харлоу выкупают из армии. Теперь Лэмб плывет в Южную Каролину со своим новым полком. Там он принимает участие в осаде Чарльстона и несет знамя своего полка в битве при Кэмдене . Затем повествование Лэмба подробно описывает ряд поражений британской стороны, от отказа Бенедикта Арнольда сдать Вест-Пойнт до поражения при Коупенсе . Его полуголодный полк одерживает дорогостоящую победу в битве при Гилфорд-Корт-Хаусе , в ходе которой Лэмб сталкивается со своим старым противником Харлоу, теперь американским офицером, и застреливает его. Они маршируют в Уилмингтон , где многие, и Лэмб среди них, обучаются в качестве кавалеристов, затем едут далеко в Вирджинию , где Лэмб принимает участие в попытке захватить Джефферсона в Монтичелло . Полк отправляется в Йорктаун , где, готовясь к французской атаке , он обнаруживает, что таинственная любовница его генерала лорда Корнуоллиса — это Кейт Лэмба. Она обещает в конечном итоге выйти замуж за Лэмба, но погибает при первой же бомбардировке французами. Корнуоллис сдается, и Лэмб бежит, чтобы не выдержать еще одного заключения. Направляясь в Нью-Йорк, он добирается до Фредерик-Тауна, прежде чем его снова ловят. Он снова сбегает и добирается до Йорка, штат Пенсильвания , где воссоединяется со своим первым полком, Девятым, который все еще находится в плену. Он снова сбегает, на этот раз с семью другими солдатами. Они разделяются на две группы по четыре человека, чтобы привлекать меньше внимания. Потеряв одного из них и британского дезертира, который был их проводником, группа Лэмба добирается до Нью-Йорка. Кратко рассказывая об оставшихся событиях своей жизни, Лэмб рассказывает нам об окончательной капитуляции Британии , своем путешествии в Англию, своем уходе со службы и возвращении в Ирландию, своем браке и карьере школьного учителя, а также о том, как его давно потерянная американская дочь вновь находит его в Дублине.

Состав

Грейвс начал работу над сержантом Лэмбом из Девятого полка осенью 1939 года. Недавно вернувшись из длительного визита в Америку, он был в основном озабочен тем, чтобы заработать немного денег, чтобы поддержать свою подругу Берил Ходж (позже его вторую жену), а также своих различных нуждающихся друзей, которых можно было бы нанять для секретарской и исследовательской работы. [1] [2] Было высказано предположение, что другим мотивом было желание интерпретировать свою бурную любовную жизнь. Он проиграл борьбу с американским фермером-поэтом Шайлер Джексон из-за привязанности бывшей возлюбленной Грейвса Лоры Райдинг , и его рассказ об американской войне за независимость можно рассматривать как переделку его собственной истории в национальном масштабе. Повторяющийся второстепенный персонаж Джон Мартин, сатанинская фигура, очень напоминает более раннего любовного соперника, Джеффри Тейлора (урожденного Фиббса) . [3] [1] Другой мотив заключается в решительном несогласии Грейвса с сочувствующим, виговским взглядом на американское революционное дело, которого придерживался, например, Тревельян , и который он чувствовал себя обязанным исправить. [4] Он также мог чувствовать себя вынужденным погрузиться в войну прошлого из-за разочарования тем, что был слишком стар, чтобы принимать активное участие в боевых действиях, когда началась Вторая мировая война, тот факт, что в них участвовал его собственный бывший полк, Королевские валлийские фузилеры, делал эту тему еще более привлекательной. [5]

Грейвсу было предложено написать роман, основанный на Войне за независимость США, написанный Метуэном , который недавно взял на себя роль издателя его «Я, Клавдий» и «Клавдий Бог» после краха фирмы Артура Баркера. [6] [7] Первоначально книга должна была представлять собой один роман, но по мере того, как рукопись разрасталась, она была разделена на два романа в соответствии с требованиями библиотеки военного времени, второй был предварительно назван «Сержант Лэмб Двадцать третьего» . [3] [8] Намерение состояло в том, чтобы использовать реальных персонажей и события и тесно придерживаться исторических источников, только делая их более читабельными. [6] Его самыми важными источниками были собственный дневник Роджера Лэмба (1809) и «Мемуары» (1811), но Грейвс опирался и на многие другие, поскольку, как он сам сказал, «было слишком много, а не слишком мало материала для заимствования». [9] Когда он обратился к сочинению, работа продвигалась быстро, в какой-то момент со скоростью две главы в неделю. [4] Грейвс был настолько поглощен историей Лэмба, что Берил часто видела, как он рассеянно накрывает на стол сержанту за обедом. [3]

Публикация

Метуэн опубликовал роман «Сержант Лэмб из Девятого полка» 12 сентября 1940 года и «Продолжай, сержант Лэмб» 13 февраля 1941 года; они были переизданы в 1945 и 1947 годах соответственно. Издательство Random House опубликовало первый роман, переименованный в «Америка сержанта Лэмба» , 1 ноября 1940 года, а второй — 15 октября 1941 года. [10] Издательство Penguin Books выпустило издание романа «Сержант Лэмб из Девятого полка» в мягкой обложке в 1950 году, и с тех пор он был переиздан в серии Penguin Modern Classics . [11] [12] Другие издания этих двух романов были выпущены издательствами May Fair Books, Vintage Books и Hutchinson . [13] [14] Обе работы были отредактированы Кэролайн Зилбург как часть полного издания работ Грейвса издательством Carcanet в 1999 году. [ 15]

Критический прием

Сержант Лэмб из Девятого полка , как правило, получил хорошие отзывы. Дороти Кэнфилд заверила Book of the Month Club , что она «вполне достойна прочтения» [16], а New York Times поставила ее в один ряд с пьесой Джорджа Бернарда Шоу « Ученик дьявола» — пьесой с тем же историческим сеттингом. [17] The Times Literary Supplement сочла, что она «имеет очень захватывающий дух эпохи и ее приятно читать», хотя также посчитала историю довольно бесформенной. [18] Джордж Оруэлл , писавший в New Statesman , похвалил точные исторические детали и убедительную прозу 18-го века и посчитал, что «книга действительно является дополнением к Good-bye to All That , актом преданности полку, с которым он все еще чувствует связь». [19] Некоторые считали, что он недостаточно усвоил свое историческое исследование, [20] New Yorker , например, назвал ее «живым чтением, возможно, с слишком большим количеством истории и недостаточным количеством романа». [21] Но предостережения исчезли с публикацией Proceed, Sergeant Lamb . «[Мне] никогда не навязывали столько букетов», — ликовал Грейвс и находил объяснение разнице в тоне: «первый том был немного новым вкусом для людей, и через некоторое время они решили, что он им нравится, так что этот был легкими деньгами». [22] Рецензенты особенно хвалили стиль, сравнивая его с Уильямом Коббеттом и Даниэлем Дефо . [23]

Современные суждения были более разнообразными. Журналист Нил Пауэлл и Мартин Сеймур-Смит , друг Грейвса, согласились, что романы — халтура, хотя и искусно сделанная. [1] [4] Племянник Грейвса Ричард Персиваль Грейвс нашел их бессвязными, а центрального персонажа — тонко нарисованным, но портрет Америки XVIII века — вполне убедительным. [24] Его биограф Миранда Сеймур считала, что романы заслуживают хороших отзывов, [25] а академик Энтони Куинтон считал, что книги о сержанте Лэмбе будут продолжать читать так же долго, как и все, что написал Грейвс. [26]

Сноски

  1. ^ abc Powell 1999, стр. 19.
  2. Грейвс 1998, стр. 319.
  3. ^ abc Seymour 1996, стр. 284.
  4. ^ abc Seymour-Smith 1983, стр. 378.
  5. Сеймур 1996, стр. 284, 299.
  6. ^ ab Graves 1991, стр. 319.
  7. ^ Сеймур-Смит 1983, стр. 358.
  8. Грейвс 1998, стр. 11.
  9. Грейвс 1941, стр. v.
  10. Хиггинсон 1966, стр. 83–84, 88–89.
  11. Хиггинсон 1966, стр. 84.
  12. ^ "Сержант Лэмб из Девятого". Penguin Classics UK . Penguin Books . Получено 12 августа 2015 г. .
  13. Хиггинсон 1966, стр. 84–85, 90.
  14. ^ "Поэт в изгнании: Роберт Грейвс". British Book News : 386. 1985 . Получено 12 августа 2015 .
  15. ^ Кецин, Мэри, ред. (2004). Ирландская литература: история и руководство по книгам. Нью-Йорк: Nova. стр. 56. ISBN 1590335902. Получено 12 августа 2015 г.
  16. Грейвс 1941, стр. 324.
  17. ^ "Грейвс, Роберт, Америка сержанта Лэмба". The Book Review Digest . 36 : 372. 1941. Получено 10 августа 2015 .
  18. ^ "Грейвс, Роберт, Америка сержанта Лэмба". The Book Review Digest . 36 : 372. 1941. Получено 10 августа 2015 .
  19. ^ Дэвисон, Питер , ред. (1998). Полное собрание сочинений Джорджа Оруэлла. Том 12: Патриот после всего, 1940–1941. Лондон: Secker & Warburg. стр. 266. ISBN 0436203626. Получено 29 августа 2015 г.
  20. ^ Бенет, Стивен Винсент (1940). "[Обзор книги]". Saturday Review of Literature : xxii . Получено 12 августа 2015 г.
  21. ^ "Грейвс, Роберт, Америка сержанта Лэмба". The Book Review Digest . 36 : 372. 1941. Получено 10 августа 2015 .
  22. ^ О'Прей, Пол , ред. (1982). В Broken Images. Лондон: Hutchinson. стр. 298. ISBN 0091477204. Получено 12 августа 2015 г.
  23. Грейвс 1998, стр. 28.
  24. Грейвс 1998, стр. 18.
  25. Сеймур 1996, стр. 284–285.
  26. ^ Куинтон, Энтони. «Насыщенно английский бард Белой Богини». The Times (27 мая 1982 г.): 11 . Получено 9 августа 2015 г.

Ссылки

  • Грейвс, Ричард Персиваль (1998) [1995]. Роберт Грейвс и Белая Богиня 1940–85 . Лондон: Phoenix Giant. ISBN 0753801167.
  • Грейвс, Ричард Персиваль (1991) [1990]. Роберт Грейвс: Годы с Лорой, 1926–40 . Лондон: Papermac. ISBN 0333432258.
  • Грейвс, Роберт (1941). Продолжайте, сержант Лэмб. Нью-Йорк: Random House . Получено 10 августа 2015 г.
  • Хиггинсон, Фред Х. (1966). Библиография работ Роберта Грейвса . Хамден, Коннектикут: Archon.
  • Пауэлл, Нил (24 декабря 1999 г.). «Сержант Лэмб снова спешит на помощь». Times Literary Supplement : 19. Получено 10 августа 2015 г.
  • Сеймур, Миранда (1996) [1995]. Роберт Грейвс: Жизнь на грани . Лондон: Doubleday. ISBN 0385408609.
  • Сеймур-Смит, Мартин (1983) [1982]. Роберт Грейвс: Его жизнь и работа . Лондон: Abacus. ISBN 0349132372.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Sergeant_Lamb_novels&oldid=1172542997"