Селим Матар | |
---|---|
Рожденный | 1956 |
Национальность | Иракско - швейцарский |
Другие имена | Салим Матар |
Альма-матер | Институт международных исследований и исследований развития |
Род занятий | Писатель, романист, историк, ученый |
Известный | Иракский национализм |
Супруг | Маргерит Гавилле |
Дети | 1 |
Веб-сайт | http://www.salim.mesopot.com |
Селим Матар — иракско-швейцарский писатель, историк и общественный деятель, основатель и главный редактор журнала Mesopotamia. [1] Большая часть его работ посвящена размышлениям о природе иракского национализма ; его концепции и теории, сосредоточенные на «идентичности иракской нации», дали начало одноименному культурному движению, выросшему из него. Он в основном известен своими работами «Женщина фляги» [2] и «Раненое Я».
Селим Матар родился в Багдаде в 1956 году и был четвертым из восьми детей Матара [а] и Вабрии. Его родители родом из Амары в южной провинции Майса , но переехали в столицу еще до его рождения и открыли бистро рядом с Управлением общей безопасности , где молодой Селим часто работал после школы. [3] [4] Доставляя еду и напитки охранникам, заключенным и следователям в Управлении, он иногда становился свидетелем сцен пыток. [4] [5] Выросший в бедной шиитской семье в одном из самых богатых районов города и посещавший школу с преобладанием христианского населения в качестве одного из немногих ее мусульманских учеников, он имел большее воздействие западных продуктов и идей, чем то, что было нормой для молодежи Багада в то время, что привело его к принятию атеизма и прогрессивных идей в подростковом возрасте. [5]
После недолгого пребывания в студенческом крыле Баас он вступил в Иракскую коммунистическую партию подростком. Его автобиография описывает это как знаменательный момент: «Бедный мальчик с юга, чья мечта ограничивалась тем, чтобы быть принятым в семью, какой бы маленькой она ни была, внезапно стал частью этой большой интернациональной семьи, состоящей из великолепных европейцев, светловолосых, цивилизованных и полных выдающихся личностей: Ленин , Маркс , Энгельс , Мао , Кастро , а также другие интеллектуалы, ученые, политики и активисты». [5] Сначала он работал государственным служащим, чтобы содержать свою семью, а затем бежал в Болгарию в конце 1978 года по партийному приказу после того, как коммунисты, тогда входившие в Национальный прогрессивный фронт с правящей партией Баас, стали объектом кампании смертоносных репрессий со стороны Саддама Хусейна .
В изгнании он изначально был связан с военизированным крылом партии «Аль-Ансар» ; проведя три месяца в Софии с другими изгнанниками, Матар был переведен в палестинский военный лагерь в Ливане для прохождения боевой подготовки. Выброшенный из лагеря через неделю за критику бюрократической структуры партии, он впоследствии мигрировал по всему Ближнему Востоку в течение следующих двух лет, «накапливая опыт, который был столь же революционным и импульсивным, сколь и наивным и безрассудным...» [5] Он был сильно разочарован фракционностью и внутренней борьбой иракской оппозиции , которая еще больше усугублялась манипуляциями агентов секретных служб и внешних групп: «Они использовали нас как пешки на шахматной доске, укрываясь за революционными лозунгами. Мы были марионетками». [4] [5]
Считая себя непригодным для жизни боевика, Матар решил вместо этого служить иракскому делу через культурные пути и строил планы получить образование в Европе; [4] [5] получив итальянскую визу, он переехал в Рим в конце 1980 года и провел следующие восемь месяцев в крайней нищете. Имея лишь скудный доход от рисования карикатур на туристов, он часто прибегал к ночевкам в сквотах и попрошайничеству в церквях, чтобы выжить. [5] Первая попытка Матара переехать в Швейцарию была прервана, когда у него украли деньги и документы; он, наконец, поселился в Женеве в конце 1981 года [4] [6] и поступил в Институт последипломного образования по международным и развивающимся исследованиям , специализируясь на социальных науках и исследованиях в странах третьего мира. [5]
В настоящее время Матар живет в Женеве со своей женой Маргерит, профессором арабского языка в Женевском университете . Их сын Бассим, родившийся в 1990 году, работает IT-специалистом в Морже .
В Швейцарии Матар дистанцировался от коммунизма из-за его интернационалистской и экономической точки зрения, которую он считал противоречащей национальной идентичности и важности культуры [7] , а также из-за его материалистической основы , которая противоречит его взгляду на духовность. В своей биографии он рассказывает, как Коммунистическая партия «только учила меня критиковать и презирать традиции [Ирака], его наследие и его историю, и восставать против государства и общества (...) На всех культурных собраниях партии, которые я посещал, в многочисленных книгах и документах, которые я изучал, никогда не упоминалась иракская история и цивилизация, ни ее народ, его города и деревни, его этнические или конфессиональные группы... Все, чему нас учили о нашей стране, ограничивалось борьбой Коммунистической партии, борьбой пролетариев, крестьянскими восстаниями и курдским делом». [5] Отойдя от своего первоначального мировоззрения как «универсального материалиста», он переопределил себя как «духовного гуманиста»: защитника культурного разнообразия, признающего множественную природу национальной идентичности, верующего в космические силы без какой-либо основы в конкретной религии и открытого для изучения различных верований со всего мира. [5]
Один из основных тезисов Матара заключается в том, что «внешнее является отражением внутреннего; каждая индивидуальная сущность содержит также сущность вселенной. Следовательно, индивидуальная идентичность является основой всех других форм идентичности. Если мы не верим в себя и в то, что нас окружает, мы не можем верить в коллективность и то, что лежит дальше. Следовательно, если мы не привязаны к своему собственному народу и собственной идентичности, мы не можем быть привязаны к человечеству в целом». [8] Исходя из этого фундамента, Матар начал фиксироваться на концепции национальной идентичности, [9] в частности, идентичности иракцев в изгнании. Центральным направлением его работ, начиная с «Женщины фляги» , была «идентичность иракской нации», которая переросла в культурное движение с тем же названием. Генезис самого движения можно проследить до публикации «Раненого Я» в 1996 году, трактата о кризисе национальной идентичности перед лицом конфликта и изгнания.
Приверженность Матара пацифизму, вера в национальное единство и противодействие этническому и религиозному сектантству стали источником споров как внутри Ирака, так и за его пределами. [10]
Матар является автором нескольких трактатов, эссе, романов и рассказов, которые он предоставил бесплатно. [11]
В 2004 году Матар опубликовал первый номер журнала Mesopotamia, посвященного в первую очередь иракской культуре и истории. С момента основания он также занимал должность главного редактора.
1. Хамсат аляф 'ам мин аль-унута аль-'иракийя (2004; английский перевод: 5000 лет иракской женственности). Подробная история иракских женщин с древних времен до наших дней. [23]
2. Mawsû'ah al-madâ'in al'irâqiyyah (2005; перевод на английский язык: Энциклопедия иракских городов) Изложение географии и истории иракских провинций и их главных городов. [24]
3. Хамсат аляф 'ам мин ат-тадайюн аль-'ираки (2006; английский перевод: 5000 лет иракской религиозности). Подробная история различных религий и конфессий Ирака.
4. Mawsû'at Kirkuk qalb al-'Irâq (2008; перевод на английский язык: Энциклопедия Киркука, сердца Ирака) Посвящена истории и географии мухафазы Киркук , а также ее демографии и культуре. [25]
5. Mawsû'at al-lughât al-'irâqiyyah (2008; перевод на английский язык: Encyclopedia of Iraqi Languages) Энциклопедия языков, на которых говорили в Ираке на протяжении веков, живых и мертвых, а также культур его языковых сообществ. [26]
6. Mawsû'at al-bî'ah al-'irâqiyyah (2010; перевод на английский язык: Энциклопедия окружающей среды Ирака). Подробное описание геологии и природы Ирака, а также экологических проблем, вызванных промышленностью, конфликтами и загрязнением. [27]