Из серии статей о: |
Санаи (473–545 гг. по хиджре) |
---|
|
Seir al-Ebad elal-Ma'ad (что означает: путешествие слуг в возвращение к истоку) — поэтическая книга Санаи в форме Маснави , в которой обсуждаются моральные вопросы. Ее выпуск датируется 1131 годом нашей эры (525 годом по хиджре). В этой книге Санаи обсуждает сотворение человека, психику и мудрость посредством аллегории . Маснави Seir al-Ebad elal-Ma'ad была составлена в том же ритме, что и Hadiqat ul-Haqiqah, и состоит примерно из 800 стихов. [1] [2]
Санаи составил «Сейр аль-Эбад эль-Маад» в Сарахсе , провинция Хорасан-Резави , Иран , и закончил его похвалой некоему Абу аль-Мафахеру Саифу ад-Дину Мухаммаду ибн Мансуру , судье Сарахса. [3]
Seir al-Ebad elal-Ma'ad на самом деле намек на путешествие мистика во власти уничтожения. Во время него поэт повествует историю прохождения души, направляемой интеллектом через уровни и завесы неоплатонического мира . [ 4] Аналогично этому произведению в европейской литературе находится «Божественная комедия» Данте . В доисламской литературе [5] текст Книги Арда Вираф изображает непреходящую тему духовного путешествия в иной мир. [6] [7]
В трех преобразованиях жизни Санаи, Сеир аль-Эбад элаль-Маад находится на этапе, когда Хаким Санаи переходит от чисто поэтического периода своей юности к периоду суфизма . [8] Эта работа была исправлена и переиздана Мохаммадом Таги Модарресом Разави под названием «Маснавис Санаи» [9] [10] в 1969 году совместно с издательством Тегеранского университета . [11]
Seir al-Ebad elal-Ma'ad — это поэтическая книга в стиле маснави , которую можно изучать без перерыва, без разделов и глав. Эта работа в основном состоит из введения и трех основных разделов: Введение в описание ветра; Первый раздел посвящен жизни или миру органов или появлению света в жизни во тьме материального мира; Второй раздел — это путешествие в мире элементов или души, а третий раздел — стадия сознания или Разума . В целом, эта упорядоченная поэтическая книга — это только история с точки зрения сюжетной линии, и другие подистории не прерывают ее. [8]
Seir al-Ebad elal-Ma'ad , в начале не имеет признания и благодарности и подобных вступлений. Повествование начинается с нисхождения человеческой души из верхнего мира в нижний мир и объясняет стадии души и животной души и их результаты. Искатель оказывается в ловушке в тисках нечистых нравов. С одной стороны, рациональная душа призывает его, а с другой стороны, нравы тянут его на землю. Неосознанный и сбитый с толку, он ищет руководства, пока он, наконец, не сталкивается с «нежным и духовным стариком». Старик представляется как посланник всего интеллекта, который спустился, чтобы спасти его. Они начинают путешествие вместе, и старик сидит на плече искателя. Затем следуют шаги путешествия. [12] [13] [14]
Некоторые стихи из этой книги переведены на английский язык следующим образом: [15] [16] [17] [18]
من بمانده درین میان موقوف | Я застрял здесь, посреди вселенной. |
مقصدم دور и راه نیک مخوف | Моя цель далека, а хороший путь ужасен. |
خانه پر دود و دیدگان پر درد | Дом задымлен, а мои глаза полны боли |
راه پر تیغ и تیر и من نامرد | Путь полон бритв и стрел, а я труслив. |
...
نی مرا علم и اجتهادی بود | Нет у меня умственных способностей и знаний. |
В بودی بود | Хотя нельзя полагаться на использование того и другого |
...
روز آخر براه باریکی | Последний день на простом пути |
دیدم اندر میان تاریکی | Я увидел в растворе посреди тьмы |