Сефер ХаАгада

Бялик (справа) и Равницкий (слева)

Сефер ха-Агада ( Книга легенд ) — сборник Агадот (ед. ч. Агада; арам. אַגָּדָה: «сказания, предания»), который был составлен и отредактирован Хаимом Нахманом Бяликом и Йехошуа Ханой Равницки, начиная с 1903 года. Большинство источников, включенных в Сефер ха-Агада, относятся к периоду таннаимов и амораимов . Бялик и Равницкий включают агадот из Мишны , Вавилонского Талмуда , Иерусалимского Талмуда , Авот раввина Натана , Мехильты , Сифры , Сифре , Тосефты , Мидраша Рабба , Мидраша Танхума , Пирке де-рабби Элиэзера , Сефер Йецира , Ялкут Шимони , Алфавита Сираха и других. Наум Норберт Глатцер , еврейский литературовед, теолог и редактор, пишет, что цель Бялика при составлении Сефер ХаАгада была «…частью его попытки популяризировать еврейскую классику». [1] Эта миссия очень очевидна в эссе Бялика «Галака и Агада», где он подробно останавливается на роли Галахи и Агады в переосмыслении или обновлении культуры общества.

Галаха и Агада

В 1917 году Хаим Нахман Бялик опубликовал эссе под названием «Галака и Агада», в котором он подробно останавливается на роли Галахи (закона Торы) и Агады (предания) как двух ключевых элементов в иудаизме, которые могут работать только рука об руку. [2] На протяжении всего эссе Бялик показывает двойственную природу Галахи и Агады и взаимодополняющие роли, которые они играют. Он пишет, что «Галаха — это вся оболочка, тело, действие; Агада — это вся содержание, душа, стремление. Первое — это укрепление инерции, принуждение и подчинение; второе — непрерывное обновление, свобода и спонтанность». Хотя цель Sefer HaAggadah — распространять «обновление, свободу и спонтанность» в богатой традиции еврейских преданий, в Галахе и Агаде Бялик подчеркивает серьезность и важность Галахи. Галаха для Бялика — это реализация уроков, извлеченных из Агады, это «определенное отношение к жизни». Когда Бялик ссылается на Галаху, он не обязательно ссылается на Закон Торы. Он может говорить о реализации морали и этики, которым люди учатся из богатой еврейской агадической литературы. Для Бялика обновление еврейской культуры имело решающее значение, и он считал, что она должна быть укоренена в прошлом, но переориентирована на новую современную ивритоязычную аудиторию. Хотя целью Сефер ХаАгады была популяризация старой еврейской классики в форме Агады, Бялик призывает к жизни «…действия, а не разговоров, и в письменном виде, для Галахи, а не Агады». Другими словами, культура не входит в сознание народа или нации, если она не переходит в сферу действия.

Ссылки

  1. ^ Глатцер, Наум (1977). Современная еврейская мысль: читатель источников . Нью-Йорк: Шокен. стр.  55–64 .
  2. ^ Бялик, Хаим (1977). Галаха и Агада . Нью-Йорк: Schocken. С.  55–64 .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Sefer_HaAggadah&oldid=1266817516"