Шон О'хЭйнири | |
---|---|
Рожденный | ( 1915-03-26 )26 марта 1915 г. Силл Галлагайн , графство Мейо, Ирландия |
Умер | 26 июля 1998 г. (1998-07-26)(83 года) Силл Галлагайн, графство Мейо, Ирландия |
Другие имена | Джон Генри |
Занятие | Рыбак |
Известный | Традиционное повествование |
Шон О ХЭйнири (26 марта 1915 — 26 июля 1998), известный на английском языке как Джон Генри , был ирландским шончаи («традиционным рассказчиком» или «носителем старых знаний») и уроженцем Силла Галлагайна в графстве Мейо.
О ХЭйнири родился в Силле Галлагайне (Килгаллиган), графство Мейо , в семье Мишеля О ХЭинири и Майре Уи Эйнири (урожденной Ни Чонгалаиг). [1] С раннего возраста он был полон решимости собрать как можно больше древних легенд и традиционных историй, описывая себя как «жадного до историй». [2] Он был рыбаком, использующим куррач , и опытным гребцом. [3]
Он стал известен как талантливый шончай , а фольклорист Проиннсиас де Бурка (1904–1996) собирал с него произведения во времена Ирландской фольклорной комиссии (1935–1971). В последующие годы его рассказы записывались Симасом О Катайном из Департамента ирландского фольклора, начиная с 1975 года, в течение более десяти лет. Большая часть этой работы была опубликована в «Scéalta Chois Cladaigh» («Истории моря и берега») [4] в 1983 году Советом по фольклору Ирландии (Comhairle Bhéaloideas Éireann). [5]
О'Эйнири также предоставил большое количество слов и выражений лексикографу Томасу де Бхалдрайте , который включил их в свой влиятельный «Англо-ирландский словарь» , опубликованный в 1959 году. [3] В дополнение к этому, он дал более 800 второстепенных топонимов Патрику О'Фланагану из Фольклорной комиссии для книги 1974 года «Живой ландшафт, Килгаллиган, Эррис» .
Ó hEinirí был снят для 6-серийного документального фильма BBC « В поисках Троянской войны» , который был показан в 1985 году. Согласно документальному фильму, он был неграмотным. [3] Он также появился в репортаже Morning Ireland , который транслировался 25 июля того же года. [6]
В 1986 году О'Эйнири появился в 8-м эпизоде удостоенного премии «Эмми» сериала « История английского языка» , также снятого BBC, в котором обсуждалось ирландское влияние на английский язык.
По оценкам Уитли Стоукса , в 1800 году насчитывалось около 800 000 человек, владеющих только одним языком — ирландским. К концу голода их число сократилось до 320 000 , а к 1911 году — до менее 17 000. [7] В 1950-х годах количество людей, владеющих только одним языком, оставалось, но к 1980-м и 1990-м годам они практически исчезли. Многие считают Ó hEinirí одним из, если не последним, владеющим только одним языком — ирландским.
Он остался в деревне Cill Ghallagáin , где его называли seanfhondúir («старожил, коренной житель»). Он умер 26 июля 1998 года, его пережила жена Майра (которая умерла в 2001 году). Он похоронен на кладбище Килгаллиган. [8]