Сатьям Шивам Сундарам | |
---|---|
Режиссер | Радж Капур |
Написано | Джайнендра Джайн |
Произведено | Радж Капур |
В главных ролях | Шаши Капур Зинат Аман |
Рассказывает | Радж Капур |
Кинематография | Радху Кармакар |
Отредактировано | Радж Капур |
Музыка от | Лакшмикант–Пьярелал |
Производственная компания | |
Распространяется | Shemaroo Video Pvt. Ltd. |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 172 минуты |
Страна | Индия |
Язык | хинди |
Satyam Shivam Sundaram ( перевод: Истина, Бог, Красота ) [a] — индийский романтический драматический фильм 1978 года на языке хинди, спродюсированный и снятый Раджем Капуром по сценарию Джайнендры Джайна , в главных ролях Шаши Капур и Зинат Аман . [1] В фильме говорится о различиях между физической и духовной любовью. Фильм был выпущен 24 марта 1978 года в день Холи . [2] Широко разрекламированный перед выпуском, Satyam Shivam Sundaram шел в течение 29 недель в кинотеатре Metro Cinema в Калькутте, став таким образом блокбастером в Западной Бенгалии и хитом в других местах. [3] [4]
Эта статья нуждается в улучшенном кратком изложении сюжета . ( Июль 2020 г. ) |
История разворачивается в деревне, где Рупа живет со своим отцом, деревенским священником. В детстве правая сторона лица и шеи Рупы были обожжены горшком с кипящим маслом, из-за чего часть ее лица была изуродована. С тех пор Рупа прячет правую щеку под вуалью сари. Несмотря на ужасный несчастный случай, Рупа остается религиозной и ежедневно ходит в деревенский храм, распевая гимны и молитвенные песни.
Раджив — лихой инженер , который приезжает в деревню, чтобы контролировать работу крупной плотины. Он ненавидит все уродливое. Он слышит прекрасное пение Рупы и встречается с ней, но не видит ее изуродованной стороны и влюбляется в нее. Затем он просит разрешения ее отца жениться на ней. Рупа не хочет обманывать Раджива, потому что она любит его глубоко, и сначала просит его отца отклонить предложение руки и сердца. Но все в деревне просят ее изменить свое решение, и поэтому она соглашается выйти замуж за Раджива, думая, что он может принять ее в ее состоянии, поскольку он утверждал, что любит ее по-настоящему.
После свадьбы Раджив узнает правду и думает, что его обманули и заставили жениться на ком-то другом, в этот момент он отрекается от Рупы и выгоняет ее из дома. Раджив бродит по деревне в первую брачную ночь в поисках другой Рупы, так как думает, что есть другая девушка с таким же именем, которая ждет его. С другой стороны, после того, как Раджив отверг его в первую брачную ночь, Рупа решила покончить жизнь самоубийством, но была спасена Радживом, когда он думал, что нашел девушку, в которую влюбился, а не свою жену. После того, как его спасли, Рупа решает встретиться с ним ночью, используя вуаль, чтобы скрыть шрам на лице. Раджив проводит дни, игнорируя свою жену, и ночи, любя свою любовницу, не зная, что они обе одна и та же женщина.
В одну из ночей вместе они занимаются любовью, и Рупа беременеет. Когда Раджив узнает, что его жена беременна, он обвиняет ее в неверности и отказывается верить, что его «любовница» и жена — одно и то же. Он публично стыдит ее и отправляет обратно к себе домой. Увидев это, отец Рупы умирает от мучений. Рупа клянется, что никогда больше не вернется к Радживу в качестве его любовницы.
Ужасный шторм опустошает деревню, разрушая плотину, которую Раджив пришел чинить. Деревню эвакуируют, так как открываются ставни плотины. Уезжая из деревни со своим дядей, Рупа (без вуали на лице) поет бхаджан, и Раджив, который приходит на поиски своей любовницы, узнает ее голос и понимает, что его жена и любовница — одно целое. В бурлящих водах потопа Раджив видит, насколько он был мелок, и спасает Рупу от утопления. Он просит прощения у Рупы и принимает Рупу как свою жену.
В своей книге « Говорит Радж Капур » Риту Нанда рассказывает, что Лата Мангешкар была вдохновением для фильма и что он хотел взять ее на роль; «Я представил себе историю мужчины, влюбившегося в женщину с обычным лицом, но золотым голосом, и хотел взять на роль Лату Мангешкар, — цитирует книгу Радж Капур. [5] До того, как Зинат Аман была утверждена на роль, Хеме Малини , Димпл Кападиа , Видье Синхе предлагали эту роль, но они отказались из-за чувственного содержания и обнажения тела в фильме. [6] [7] Раджешу Кханне почти предложили главную мужскую роль в фильме, но позже Радж Капур убедился взять вместо него Шаши Капура . [8]
Сатьям Шивам Сундарам | ||||
---|---|---|---|---|
Студийный альбом | ||||
Выпущенный | 1978 | |||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | |||
Этикетка | Сарегама | |||
Продюсер | Лакшмикант–Пьярелал | |||
Хронология Лакшмиканта – Пьярелала | ||||
|
Музыка Лакшмиканта-Пьярелала выиграла премию Filmfare за лучший музыкальный руководитель . Лата Мангешкар одолжила свой голос главной песне "Satyam Shivam Sundaram", которая была среди лидеров чартов года и остается хитом. Различные современные музыкальные группы из Индии и США, такие как Thievery Corporation и Sheila Chandra , перепели песню из фильма. Кроме того, было сделано много вариаций песни (например, оригинальная версия считается в индийской музыке бхаджаном , но Лата Мангешкар также сделала версию в стиле бхангра , в другом стиле). Песня "Chanchal Sheetal Nirmal Komal" была последней песней популярного певца Мукеша , который умер вскоре после записи песни. Радж Капур посвятил фильм ему.
Мангешкар во время записи главной темы оспаривала, что изначально выбранным музыкальным руководителем был ее брат Хридайнат Мангешкар, но его заменили на Лакшмиканта Пьярелала за одну ночь. Она передала, что пришла на запись, немного порепетировала песню, спела ее в гневе за один дубль и ушла. Это была ее одна из песен, записанных не более чем за 30 минут.
Песня | Певцы | Автор текста | Время |
---|---|---|---|
«Сатьям Шивам Сундарам» | Лата Мангешкар и хор | Пандит Нарендра Шарма | 5:05 |
«Бхор Бхайе Пангхат Пе» | Лата Мангешкар | Ананд Бакши | 5:30 |
«О, аурат хай ту Мехбуба» | Лата Мангешкар, Нитин Мукеш | 5:00 | |
"Чанчал Шитал Нирмал Комал" | Мукеш и хор | 5:50 | |
«Сайян Никас Гайе» | Лата Мангешкар, Бхупиндер Сингх | Витталбхай Патель | 4:45 |
«Суни Джо Унке Аане Ки Аахат» | Лата Мангешкар | Пандит Нарендра Шарма | 3:20 |
«Сатьям Шивам Сундарам» | 6:15 | ||
«Яшомати Майя Се Боле Нандлала» | Лата Мангешкар, Манна Дей | 3:45 | |
«Яшомати Майя Се Боле Нандлала» | Лата Мангешкар | 3:10 | |
«Шри Радха Мохан Шьям Шобхан» | Лата Мангешкар, Манна Дей и хор | 2:50 | |
«Шри Радхамохан» | Манна Дей | 2:55 |
Демонстрация фильма, в котором присутствует нагота , была оспорена во время его выпуска мужчиной по имени Лакшман из Химачал-Прадеша по причине непристойности, а также за сопоставление религиозного названия с таким содержанием. [a] Против режиссера Раджа Капура было возбуждено дело по статье 292 Уголовного кодекса Индии за пропаганду «непристойности» через фильм. Местный магистратский суд принял к сведению и выдал Капуру повестку/уведомление. Уведомление было оспорено Капуром в Высоком суде Химачал-Прадеша, но Высокий суд не вмешался, затем Капур обратился в Верховный суд , который нашел обоснованность утверждения Капура и отменил обвинение на пороге. Он отметил, что после выдачи сертификата в соответствии с разделом 5(a) Закона о кинематографе , на кинорежиссера распространяется защита в соответствии с разделом 79 Уголовного кодекса Индии, который гласит: «Ничто не является правонарушением, которое совершается любым лицом, оправданным законом, или которое из-за ошибки факта, а не из-за ошибки закона добросовестно считает себя оправданным законом, совершая это». Судья Айер в заключительном абзаце сделал следующее замечание, подчеркивая ответственность Совета цензоров : «И Совет, осознающий свой общественный долг, не должен играть на публику; и он не должен ограничивать эстетическое выражение и прогрессивное искусство устаревшими нормами и запретами бабушки, когда мир катится вперед, чтобы увидеть красоту творения в его бесчисленных проявлениях и либеральных горизонтах. Счастливое равновесие должно поддерживаться». [10] [11]