Сарфарош | |
---|---|
Режиссер | Джон Мэтью Маттан |
Сценарий: | Джон Мэтью Мэттан Хридай Лани Патик Ватс |
Рассказ от | Джон Мэтью Маттан |
Произведено | Джон Мэтью Маттан |
В главных ролях | Насируддин Шах Аамир Хан Сонали Бендре |
Кинематография | Викас Сиварамана |
Отредактировано | Джету Мундул |
Музыка от | Песни: Джатин – Лалит. Фоновая партитура: Санджой Чоудхури. |
Производственная компания | Cinematt Pictures |
Распространяется | Эрос Развлечения |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 163 минуты |
Страна | Индия |
Язык | хинди |
Бюджет | ₹ 8 крор [1] |
Театральная касса | ₹ 33,46 крор [1] |
Sarfarosh ( перевод: Fervent ) — индийский боевик-триллер 1999 года на языке хинди, написанный, спродюсированный и срежиссированный Джоном Мэтью Мэттаном . Фильм, основанный на реальных событиях, связанных с государственным терроризмом, имевшим место в Индии в 1990-х годах, в главных ролях Насируддин Шах , Аамир Кхан и Сонали Бендре , а также Мукеш Риши , Прадип Рават , Ахилендра Мишра , Макранд Дешпанде , Шри Валлабх Вьяс , Говинд Намдев и Сурекха Сикри . Саундтрек и музыкальное сопровождение были написаны Джатином-Лалитом и Санджоем Чоудхури , в то время как операторская работа и монтаж были выполнены Викасом Шивараманом и Джетху Мундулом. Фильм вращается вокруг стремления офицера ИПС искоренить трансграничный терроризм . [2]
Мэттан начал работать над фильмом в 1992 году. Семь лет ушло на исследования, подготовку к производству и производство. Фильм был окончательно выпущен 30 апреля 1999 года.
Sarfarosh был выпущен как раз перед конфликтом Каргила , когда напряженность между Индией и Пакистаном была высокой. Фильм стал коммерчески успешным в прокате. Фильм получил похвалу за актерскую игру, технические аспекты, последовательности действий, музыку и сценарий. [3] [1] Фильм получил Национальную кинопремию за лучший популярный фильм, обеспечивающий полноценное развлечение , премию Filmfare Critics Award за лучший фильм и был показан на Международном кинофестивале в Индии . [4] Фильм был переснят на каннада как Sathyameva Jayathe и на телугу как Astram .
В Индии идет торговля оружием. Бала Такур, торговец оружием, поставляет оружие Вирану, бандиту. Виран и его банда нападают на свадебный автобус, расстреливая всех, кто в нем находился. Правительство назначает в Мумбаи специальную группу действий для отслеживания нападения.
Помощник комиссара полиции Аджай Сингх Ратод, житель Мумбаи, посещает концерт знаменитого певца газелей , пожилого Гульфама Хассана, мухаджира . Гульфам индиец по рождению, но ему пришлось переехать в Пакистан ребенком во время раздела; глубоко травмированный этим опытом, он счастлив, что правительство позволяет ему жить в его роскошной резиденции всякий раз, когда он приезжает в Индию. Гульфам находит большого поклонника в Аджае, который посещал его программы в детстве, и эти двое сближаются. Аджай также воссоединяется с Симой, в которую он был влюблен, когда они учились в Дели . Дуэт влюбляется.
Инспектор Салим, честный полицейский, выбывает из команды, когда печально известный гангстер Султан сбегает из его рук. Ему объявляют выговор за эту неудачу и за то, что он стал причиной смерти трех офицеров при попытке. Несмотря на то, что Салим искренне исполнял свой долг, его старшие офицеры смотрят на него свысока, потому что он мусульманин. Когда Аджаю, который моложе, неопытен и был наставником самого Салима до того, как взять на себя ответственность, говорят возглавить команду, Салим расстроен и отказывается принимать участие в расследовании. Прошлое Аджая раскрывается: его отец собирался дать показания против террориста, и в попытке остановить их, старший брат Аджая был убит. Его отца похитили, и к тому времени, как террористы пощадили его, мужчина потерял голос. Это побудило Аджая присоединиться к полиции.
Выясняется, что Гульфам работает на пакистанскую разведку, которая пытается развязать опосредованную войну с Индией. Поскольку Гульфаму нравится Аджай, он следит за тем, чтобы с ним ничего не случилось. Салим находит местонахождение Балы Такура и Султана и передает информацию Аджаю, который убеждает его снова присоединиться к команде. Встреча с преступниками приводит к смерти Балы Такура, а Аджай получает ранение. Хотя Султану удается сбежать, операция проходит успешно, поскольку команде удается перехватить партию смертоносного оружия, предназначенного для террориста Вирана. Султана убивают по приказу Гульфама из-за его неудачи, а ложная информация передается в сеть информаторов Салима о том, что Султан сбежал в Пакистан.
Выздоравливая от травм в больнице, Аджай рассказывает события Симе, и у него случается прозрение. Он возвращается на место с помощью Симы, где находит гороскоп Балы Такура, который приводит команду в Бахиду в Раджастане. После выздоровления Аджай встречает Гульфама в Бахиде, который временно находится в своем родовом поместье. Попытки Гульфама сорвать расследование, даже приказ о нападении на Аджая, не приносят результата. Повторные неудачи не нравятся пакистанской разведке, которая отправляет майора Аслама Баига заняться этим делом.
Команда готовится к последнему нападению на операцию по контрабанде оружия и в конечном итоге приземляется в особняке Гульфама. Аджай чувствует себя преданным, когда узнает о предательстве Гульфама, но осознает отсутствие доказательств, чтобы обвинить его в его преступлениях. Он обманывает Гульфама, заставляя его убить Баига, и арестовывает его за это. Гульфам признается, что сделал то, что сделал, из-за того, как его переживания во время раздела причинили ему боль. Аджай заставляет его осознать, что его действия не приносят пользы ни одному человеку какой-либо религии, и Гульфам, не в силах вынести унижения и вины, совершает самоубийство. Его самоубийство замалчивается, и команда возвращается в Мумбаи, где ее хвалят за то, что она раскрыла террористический рэкет. Салим узнает о местонахождении Виран, и Аджай отправляется на новое расследование со своей командой.
Сарфарош | ||||
---|---|---|---|---|
Студийный альбом | ||||
Выпущенный | 1999 | |||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | |||
Длина | 30 : 47 | |||
Этикетка | Советы | |||
Продюсер | Джатин–Лалит | |||
Хронология Джатин–Лалит | ||||
|
Музыку к фильму написал Джатин-Лалит . Слова написали Исрар Ансари, Нида Фазли , Самир и Индеевар .
Вокал для Шаха, Хана и Бендре был предоставлен Джагджитом Сингхом , Кумаром Сану и Алкой Ягником , соответственно. В альбоме также присутствуют вокальные партии Кавиты Кришнамурти , Рупа Кумара Ратода и Сону Нигама .
Hosh Walon Ko Khabar Kya была написана Нидой Фазли, вдохновленной стихом индийского поэта Кабирдаса Haman Hai Ishq Mastana . [5] Джатин Пандит уточнил, что Джатин-Лалит записал газель с Бхупиндером Сингхом , для которого она изначально была написана, но по настоянию администраторов фильма и их просьбе о более популярном певце газелей, они обратились к Джагджиту Сингху. Джатин отметил, что он поставил себе цель создать новую мелодию для версии Джагджита Сингха, чтобы почтить работу, проделанную Бхупиндером Сингхом ранее.
Все тексты написаны Индееваром , Исраром Ансари, Нидой Фазли , Самиром ; вся музыка написана Джатином-Лалитом
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Зиндаги Маут На Бан Джаайе» | Исрар Ансари | Руп Кумар Ратод , Сону Нигам | 06:18 |
2. | «Хошвалон Ко Хабар Кья» | Нида Фазли | Джагджит Сингх | 05:02 |
3. | «Диуэйн Ладке Ко» | Самир | Алка Ягник , Аамир Хан | 04:40 |
4. | «Йе Джавани Хадд Кар Де» | Самир | Кавита Кришнамурти | 04:44 |
5. | «Jo Haal Dil Ka» | Самир | Кумар Сану , Алка Ягник | 05:26 |
6. | «Мери Раатон Ки Ниндейн» | Индевар | Алка Ягник | 04:37 |
После выхода в кинотеатрах Sarfarosh получил признание критиков. Особенно хвалили Насеруддина Шаха за его роль Мухаджира . [ 6] Рецензент Filmfare оценил фильм на четыре звезды из пяти и написал: «Что делает этот фильм таким исключительным, так это его тщательно продуманная характеристика и блестящая игра актеров. Хотя это его первый фильм, режиссер Джон Мэтью Маттан извлекает идеально выполненные результаты из всего своего состава. Аамир выводит роль ACP Ратода на невиданное ранее измерение реальности». Он также добавил: «Sarfarosh успешно устанавливает связь со зрителями, поскольку ему удается выйти за рамки своего средства и сделать гораздо больше, чем просто развлечь». [7]
Супарн Верма из Rediff.com считает, что фильму «удаётся совместить серьёзное кино с коммерческим разнообразием», и пишет, что «сценарий имеет этот деловой вид, ясно и лаконично устанавливая прошлое главного героя...» Помимо похвалы актёрской игре Насируддина Шаха , Аамира Кхана и Сонали Бендре , он похвалил отделы режиссуры, музыки, хореографии и назвал операторскую работу «хорошей местами, но не имеющей технического изящества» [8] .
| |||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||
Итого | 12 | 42 | |||||||||||||||||||||
Ссылки |
Награда [б] | Дата церемонии [c] | Категория | Получатель(и) | Результат | Ссылка. |
---|---|---|---|---|---|
Премия Filmfare | 13 февраля 2000 г. | Лучший фильм | Сарфарош | Номинированный | [9] [10] [11] |
Лучший фильм (критики) | Джон Мэтью Маттан | Выиграл | |||
Лучший режиссер | Номинированный | ||||
Лучший сценарий | Выиграл | ||||
Лучший актер | Аамир Хан | Номинированный | |||
Лучший актер второго плана | Мукеш Риши | ||||
Лучшее исполнение отрицательной роли | Насируддин Шах | ||||
Лучший музыкальный руководитель | Джатин–Лалит | ||||
Лучший автор текстов | Исрар Ансари - (на песню «Zindagi Maut Na Ban Jaye») | ||||
Лучший диалог | Хридай Лани , Патик Ватс | Выиграл | |||
Лучший монтаж | Джету Мундул | Выиграл | |||
Премия Международной индийской киноакадемии | 24 июня 2000 г. | Лучший фильм | Сарфарош | Номинированный | [12] [13] [14] |
Лучший режиссер | Джон Мэтью Маттан | ||||
Лучшая история | |||||
Лучший актер | Аамир Хан | ||||
Лучшая актриса | Сонали Бендре | ||||
Лучший актер второго плана | Мукеш Риши | ||||
Лучшее исполнение отрицательной роли | Насируддин Шах | Выиграл | |||
Лучший автор текстов | Исрар Ансари - (на песню «Zindagi Maut Na Ban Jaye») | Номинированный | |||
Лучшая художественная постановка | Кешто Мандал | Выиграл | |||
Национальная кинопремия | 18 сентября 2000 г. | Лучший популярный фильм, предлагающий полезное развлечение | Продюсер: Джон Мэтью Мэттан Режиссёр: Джон Мэтью Мэттан | Выиграл | [15] |
Награды за экран | 23 января 2000 г. | Лучший фильм | Сарфарош | Номинированный | [16] [17] |
Лучший режиссер | Джон Мэтью Маттан | ||||
Самый многообещающий режиссер-дебютант | Выиграл | ||||
Лучшая история | Выиграл | ||||
Лучший сценарий | Номинированный | ||||
Лучший актер | Аамир Хан | ||||
Лучший актер второго плана | Мукеш Риши | ||||
Лучший автор текстов | Исрар Ансари - (на песню «Zindagi Maut Na Ban Jaye») | ||||
Лучший диалог | Хридай Лани , Патик Ватс | ||||
Лучший монтаж | Джету Мундул | Выиграл | |||
Премия Zee Cine | 11 марта 2000 г. | Лучший режиссер | Джон Мэтью Маттан | Номинированный | [18] [19] [20] [21] [22] |
Лучший сценарий | Номинированный | ||||
Лучший актер – мужчина | Аамир Хан | Выиграл | |||
Лучший актер второго плана — мужчина | Мукеш Риши | Номинированный | |||
Лучшее исполнение отрицательной роли | Насируддин Шах | ||||
Лучший автор текстов | Исрар Ансари - (на песню «Zindagi Maut Na Ban Jaye») | ||||
Лучший диалог | Хридай Лани , Патик Ватс | ||||
Лучший боевик | Аббас-Ханиф | ||||
Лучший визажист | Дипак Бхати | Выиграл | |||
Лучшая художественная постановка | Кешто Мандал | Номинированный | |||
Лучшая звукозапись | Намита Наяк | Номинированный |
{{cite news}}
: |last=
имеет общее название ( помощь )