Sapho — американская пьеса 1900 года Клайда Фитча , основанная на одноименном французском романе 1884 года Альфонса Доде и пьесе 1885 года Доде и Адольфа Бело. [1] [2] Она была в центре сенсационного судебного процесса в Нью-Йорке по делу о непристойности, в котором участвовала звезда пьесы и продюсер/режиссер Ольга Незерсол . Пьеса не имела исключительного успеха, но инцидент считается заметным шагом в трансформации отношения американского общества к гендерным ролям и публичному изображению секса в 20 веке.
Игра
Список оригинальных отливок Сафо , около 1900 г.
Английская актриса Ольга Незерсол попросила известного американского драматурга Клайда Фитча адаптировать «Сафо» , рассказав историю с точки зрения главной героини, а не мужского персонажа, как это было сделано в оригинальном романе и пьесе. Незерсол спродюсировала, срежиссировала и сыграла главную роль. Официальная афишная позиция пьесы — «Сафо», пьеса в четырех актах Клайда Фитча. Основана на романе Альфонса Доде, со сценами из пьесы Альфонса Доде и Адольфа Бело . [1]
Sapho — так называемая « проблемная пьеса », в центре которой женщина, которая заводит любовные связи с мужчинами. Незерсол уже добавила две такие драмы, Camille и The Second Mrs. Tanqueray , в свой текущий репертуар. [3] Главная героиня Sapho , Фанни ЛеГранд, соблазняет наивного мужчину по имени Жан Госсен. В сцене, которая вызвала наибольший фурор, два персонажа вместе поднимаются по винтовой лестнице, предположительно, в спальню, хотя это никогда не показано и не указано. В конце концов, ЛеГранд покидает Госсена, чтобы исправиться и выйти замуж за отца своего ребенка.
В пьесе задействовано 23 персонажа, а также «Danseuses» (танцовщицы). [1]
Жан Гауссен
Дядя Сезар
Хеттема
Каудаль
М. Анверс
Мефистофель
Слуга
Мадам Хеттема
Ирен
Тина де Монте
Роза
Франсин
Дешелетт
Фламант
Де Поттер
Джозеф
Консьерж
Портье
Элис Доре
Дивонна
Тото
Марго
Фанни ЛеГранд
После проб за городом в Чикаго и других городах [4] «Сафо» открылась в Нью-Йорке в старом (1881–1915) театре Уоллака на Бродвее и 30-й улице [5] 5 февраля 1900 года. [1] Декорации для постановки были разработаны художником Эрнестом Альбертом . [1] Отзывы были негативными, и пресса предсказывала провал. [6] Однако известность шоу поддерживала его, и в Нью-Йорке в общей сложности было дано 83 представления в 1900 году. [1] С 1901 по 1913 год Незерсол возила его с собой на гастроли по городам по всей Америке, а также в Лондон и Австралию. Она привозила пьесу обратно в Нью-Йорк в 1905, 1908, 1910 и 1913 годах, в более поздние годы иногда играя только третий акт. Спектакль остался спорным, и муниципальные власти в некоторых городах продолжали полностью запрещать постановки или настаивали на изменении диалогов или костюмов. [7]
Среди актеров, игравших Жана Госсена в постановках Незерсола, были Гамильтон Ревелл (с февраля по май 1900 г.), Дж. Харрисон Хантер (ноябрь 1900 г. и 1910 г.), Слейн Миллс (1905 г.) [1] [8] и Уиннингтон Барнс (1913 г.) [9] .
Первоначальным хореографом Бродвея был Карл Марвиг, а декораторами — Эрнест Альберт. [1]
Судебный процесс по делу о непристойности
Представители таких групп, как Нью-Йоркское общество по борьбе с пороком , Общество по изучению жизни и Нью-Йоркский клуб матерей, выразили протест, заявив, что язык и костюмы пьесы безнравственны. Часть возмущения была вызвана желтой прессой , когда свидетели суда признали, что их билеты были предоставлены репортерами New York World . [10] Окружной прокурор Нью-Йорка Аса Берд Гардинер приказал арестовать Незерсол, ее коллегу по спектаклю и двух менеджеров 21 февраля, [11] а полиция закрыла театр 5 марта. После месяца интенсивного интереса общественности и прессы (в течение которого Незерсол и ее компания ставили разные пьесы) и двухдневного судебного разбирательства присяжные потратили 15 минут, чтобы оправдать Незерсол и остальных. [12] Спектакль был возобновлен два дня спустя, 7 апреля. [1]
Судебный процесс по делу о непристойности Сафо — известный шаг в переходе от эпохи викторианской морали , существовавшей в Америке, особенно в отношении отношения к сценическому изображению гендера, интимности и секса. Согласно некрологу Ольги Незерсол 1951 года, «В эпоху Комстока ... когда публичный поцелуй в губы считался непристойностью... Незерсол олицетворяла собой растущий бунт против ханжества и была ярой сторонницей прав женщин и интеллектуальной независимости». [13]
Некоторые историки предполагают, что власти обращались с Незерсоль более сурово, чем с женщинами, появлявшимися в других пьесах о куртизанках, потому что она была не только актрисой, но и менеджером, что нарушало другие современные социальные нормы относительно ролей мужчин и женщин. [14]
Другие адаптации
Жюль Массне создал оперу по мотивам книги Доде , премьера которой состоялась в 1898 году, в то время как Фитч работал над своей адаптацией для Незерсола.
Помимо версии Фитча, было написано еще несколько сценических версий, поскольку роман был опубликован во Франции и не подпадал под действие американских законов об авторском праве того времени.
Ныне утерянный фильм Теды Бары 1916 года «Вечная Сафо » был основан на рассказе Доде, но не обязательно на пьесе Фитча. На французском языке было снято три фильма о Сафо .
Аргентинский фильм 1943 года «Сафо, история страсти» представляет собой экранизацию романа Доде.
Заблуждения и ошибки
В книге Томаса Олстона Брауна «История нью-йоркской сцены с первого представления 1732 по 1901 год» (1903) дата премьеры « Сафо» указана неверно — 16 февраля 1900 года, а не 5 февраля 1900 года. Эту ошибку повторили и несколько других источников. [19]
Этимология термина «поцелуй Незерсола», глубоко страстный поцелуй на сцене, восходит к постановке Незерсола пьесы « Кармен» в 1896-97 годах [20] , но часто приписывается более поздней Сафо . [21]
Сноски
^ abcdefghi Мантл и Шервуд, Лучшие пьесы 1899-1909 годов , стр. 361-362.
↑ «Драматургия «Сафо» Доде», The Nation , том 42, 14 января 1886 г., стр. 32.
^ В то время такие термины, как «куртизанка», «падшая женщина», «блудница», «проститутка» или «испорченная женщина» описывали сексуально привлекательных, незамужних женщин-персонажей в пьесах, независимо от того, были ли они проститутками в профессиональном смысле. Другие примеры: «Профессия миссис Уоррен » Джорджа Бернарда Шоу (1893) и «Заза» Дэвида Беласко (1899). Джонсон, «Сестры во грехе» , стр. 21.
↑ «Сафо в Чикаго», The New York Times , 1 ноября 1899 г.
↑ Браун, История нью-йоркской сцены , стр. 310.
^ «Грубая и излишняя пьеса, да и сыграна она не очень хорошо... «Сафо» будет собирать толпы зрителей в течение недели или около того, но для этого рынка это ненадолго». Из рецензии на пьесу: «Драматическое и музыкальное: мисс Незерсол наконец-то играет Фанни ЛеГранд в «У Уоллака»», The New York Times , 6 февраля 1900 г., стр. 6.
↑ Например, Спрингфилд, Массачусетс: «Спрингфилд не потерпит Сафо », The New York Times , 5 января 1906 г., стр. 5.
↑ «Ольга Незерсол в «Сафо»», The New York Times , 19 апреля 1910 г., стр. 9.
^ «Незерсол в «Сафо»», The New York Times , 7 октября 1913 г., стр. 13.
↑ «Слушание дела «Сафо»», The New York Times , 28 февраля 1900 г., стр. 4.
↑ « Сафо предстала перед судом», The New York Times , 22 февраля 1900 г., стр. 3.
↑ «Ольга Незерсол умирает», The New York Times , 11 января 1951 г., стр. 2.
↑ Например, Джонсон, «Сестры во грехе» , стр. 17; Хоучин, «Развратные женщины и злые пьесы», стр. 40, 51.
↑ После того, как Сафо стала известной, «Саполио» был добавлен в шоу Вебера и Филдса 1899-1900 годов « Вихрь-гиг» . Мантл и Шервуд, Лучшие пьесы 1899-1909 годов , стр. 350.
↑ Мантл и Шервуд, Лучшие пьесы 1899-1909 годов , стр. 472.
^ «Нет сцены на лестнице во французском» Сафо : сильно растянутые моральные принципы, все еще очевидные в версии Режан. В лучшем случае нездоровая пища. Игра актрисы в роли Коккоты — образец убедительной естественности — постановка неадекватна с точки зрения сцены», The New York Times , 29 ноября 1904 г., стр. 6.
^ «Сафо», ibdb.com.
↑ Браун, История нью-йоркской сцены , стр. 363-364.
↑ Мэтьюз, Нэнси Моулл, Чарльз Массер и колледж Уильямса, Движущиеся изображения: американское искусство и раннее кино, 1880-1910, том 1 , (Манчестер, Вермонт: Hudson Hills Press), 2005. С. 31-33.
↑ Например, «Поцелуй Незерсоле», Milwaukee Journal , 3 ноября 1918 г., стр. 7.
Библиография
Браун, Томас Олстон, История нью-йоркской сцены с первого представления в 1732 году до 1901 года, том III , (Нью-Йорк: Dodd, Mead and Company), 1903.
Хоучин, Джон Х. «Развратные женщины и порочные пьесы: постановка «Сафо» Ольги Нетерсол», Журнал американской драмы и театра, т.6, зима 1994 г.
Джонсон, Кэти Н., «Цензура Сафо : регулирование падшей женщины и проститутки на сцене Нью-Йорка», American Transcendental Quarterly: Американская литература и культура XIX века , т. 10, № 3, сентябрь 1996 г., стр. 167–186.
Джонсон, Кэти Н., Сестры во грехе: Бордельная драма в Америке, 1900-1920 , (Кембридж: Издательство Кембриджского университета), 2006. ISBN 0-521-85505-5
Джонсон, Кэти Н., « Заза : эта «навязчивая проститутка» сцены», Theatre Journal , т. 54, вып. 2, май 2002 г., стр. 223–243.
Мантл, Бернс и Гаррисон П. Шервуд, ред., Лучшие пьесы 1899-1909 гг . (Филадельфия: The Blakiston Company), 1944.
Мэтьюз, Нэнси Моулл, Чарльз Массер, Уильямс-колледж, Движущиеся изображения: американское искусство и раннее кино, 1880-1910, том 1 , (Манчестер, Вермонт: Hudson Hills Press), 2005. ISBN 1-55595-228-3
« Драматургия Сафо Доде », The Nation , том 42, 14 января 1886 г., стр. 32.
« Сафо в Чикаго: Ольга Незерсол появляется как героиня Доде», New York Times : 1 ноября 1899 г., стр. 7.
«Новые законопроекты этой недели:... и отсроченный Сафо », The New York Times , 4 февраля 1900 г., стр. 16.
«Драма и мюзикл: мисс Незерсол наконец играет Фанни Ле Гранд в Уоллаке» (обзор пьесы), New York Times , 6 февраля 1900 г., стр. 6.
« Сафо предстала перед судом: обвинена в оскорблении общественной морали и приличий. Однако мисс Ольга Незерсол, как обычно, играет в театре Уоллака — слушание состоится завтра», The New York Times , 22 февраля 1900 г., стр. 3.
« Сафо в полицейском суде: мировой судья Мотт выслушивает показания против пьесы. Мисс Незерсол в суде. Потерпевший допрашивается относительно причин, по которым он считал представление безнравственным», The New York Times , 24 февраля 1900 г., стр. 7.
«Слушание дела Сафо : показания дают миссис София Алмон Хенсли , миссис С. М. Харрис, Хилари Белл и миссис Элоиза I Черч», The New York Times , 28 февраля 1900 г., стр. 4.
«Обвинительное заключение по делу « Сафо »: сегодня начнется судебное разбирательство по делу перед судьей Фурсманом. Мисс Ольга Незерсол, заболевшая нервным истощением, не сможет выступать в течение недели или двух», The New York Times , 23 марта 1900 г.; стр. 2.
«Суд сокращает процесс по делу Сафо : сегодня присяжные вынесут решение по делу Ольги Незерсол. Она не представит никаких доказательств. Судья Фурсман закрывает наши не имеющие отношения к делу показания и делает выговор главному свидетелю обвинения», The New York Times , 5 апреля 1900 г., стр. 7.
«Присяжные вскоре оправдывают мисс Незерсол: за вердиктом последовала овация плачущей актрисе. Снова поставить Сафо . Выслушав обвинение судьи Фурсман, она заявила, что не возражала бы против осуждения», The New York Times , 6 апреля 1900 г., стр. 7.
« Компания Sapho Company расформируется: выступит в Милуоки и Сент-Луисе, а затем вернется в Нью-Йорк», The New York Times , 7 февраля 1901 г., стр. 9.
«Сафо» произведено в Лондоне», The New York Times , 2 мая 1902 г., стр. 9.
«Во французской « Сафо» нет сцены на лестнице : в версии Режан все еще прослеживается сильно растянутая мораль. В лучшем случае нездоровая пища. Игра актрисы в роли Коккотки — образец убедительной естественности — постановка неадекватна с точки зрения сцены», The New York Times , 29 ноября 1904 г., стр. 6.
«Спрингфилд не потерпит Сафо », The New York Times , 5 января 1906 г., стр. 5.
«Ольга Незерсол в Сафо », The New York Times , 19 апреля 1910 г., стр. 9.
«Незерсол в «Сафо» , тепло встреченная в третьем акте пьесы в театре Palace», The New York Times , 7 октября 1913 г., стр. 13.
«Поцелуй Незерсола — просто поцелуй по сравнению с этими объятиями», Milwaukee Journal , 3 ноября 1918 г., стр. 7.
«Ольга Незерсол умерла в возрасте 80 лет: знаменитая британская актриса, чья роль в «Сафо» произвела фурор, оставила сцену, чтобы помогать бедным», The New York Times , 11 января 1951 г., стр. 2.
Внешние ссылки
На Викискладе есть медиафайлы по теме «Сафо» (пьеса Клайда Фитча) .
Браун, История нью-йоркской сцены, через Google Books
Доде, Альфонс, Сафо (роман, перевод на английский язык), (Бостон: Little, Brown & Co.), 1899, через Google Books