Сандра Луиза Бердселл | |
---|---|
Рожденный | ( 1942-04-22 )22 апреля 1942 г. Хамиота, Манитоба , Канада |
Занятие | Писатель |
Известные работы | Русские земли, В ожидании Джо |
Дети | 3 |
Веб-сайт | |
sandrabirdsell.com |
Сандра Луиза Бердселл , CM (урождённая Бартлетт ) (родилась 22 апреля 1942 года) [1] — канадская писательница и автор рассказов метисного и меннонитского происхождения из Морриса, Манитоба .
Родившись в Хамиоте, Манитоба , Бердселл была пятым из одиннадцати детей. Большую часть своей ранней жизни она прожила в Моррисе , Манитоба , куда семья переехала после того, как ее отец пошел в армию в 1943 году. Ее отец был франкоговорящим кри- метисом, родившимся в Канаде, а ее мать была нижненемецкоговорящей меннониткой , родившейся в России. [2] Когда Бердселл было шесть с половиной лет, ее сестра умерла от лейкемии , из-за чего между ней и ее следующей по старшинству сестрой образовался четырехлетний разрыв. Ее одиночество заставило ее размышлять в одиночестве о близлежащих парках и реках, давая волю ее воображению. [3]
Ее родной город Моррис пережил сильное наводнение в 1950 году. Ее первые три рассказа в « Ночных путешественниках» основаны на этом наводнении. Бердселл ушла из дома в возрасте пятнадцати лет, где она училась в Университете Виннипега и Университете Манитобы , где она училась у Роберта Крёча . В 1996 году она переехала в Реджайну , Саскачеван , и в настоящее время проживает в Оттаве , Онтарио .
В возрасте тридцати пяти лет она поступила на факультет творческого письма в Университете Виннипега . Пять лет спустя Turnstone Press опубликовала ее первую книгу, Night Travellers .
В январе 2007 года Бердселл начала четырехмесячный срок работы в качестве автора Кэрол Шилдс в Университете Виннипега. [4] В 2010 году Бердселл была назначена членом Ордена Канады , а в 2012 году ей был вручен Орден за заслуги Саскачевана (SOM). [5]
Она мать троих детей и бабушка четверых детей.
Первая книга Бердселл, сборник взаимосвязанных рассказов, « Ночные путешественники » (1982), происходит в воображаемом городе Манитоба Агассис и повествует о большой семье Лафреньер: сестрах-подростках Бетти, Лурин и Труде, их матери -меннонитке Мике и отце -метисе Морисе, а также бабушке и дедушке девочек по материнской линии, Оме и Опе Тиссен. Агассис основан на подверженном наводнениям городе Моррисе на берегах Ред-Ривер , где Бердселл провела свое детство. [6] Источником названия Агассис является озеро Агассис , огромное ледниковое озеро, которое около 13 000 лет назад покрывало большую часть того, что сейчас является Манитобой , северо-западным Онтарио , северной Миннесотой , восточной Северной Дакотой и Саскачеваном . [7] Озеро Агассис является управляющей метафорой для историй... представляющей память и родословную». В то время как разрушительное наводнение , произошедшее в Моррисе в 1950 году, «является связанным образом, который отражается на протяжении всего текста». [8]
1984 Night Travellers получили премию Джеральда Ламперта от Лиги канадских поэтов . Обычно эта премия присуждается за первую книгу стихов.
Вторая коллекция Бердселла, изданная в 1984 году, является продолжением сборника « Ночные путешественники» , в котором основное внимание уделяется женщинам семьи Лафтеньер из Агассиса и их подругам, хотя большинство историй происходит в Виннипеге. В 1987 году он был переиздан с « Ночными путешественниками » в одном томе под названием «Рассказы Агассиса» . Американское издание под названием «Агассис: Роман в рассказах » появилось в 1991 году (Миннеаполис: Milkweed).
На пьесу «Город, который уплыл» (1997) повлиял детский опыт Бердселла, связанный с наводнением 1950 года в Моррисе, и повествующий о приключениях юной Вирджинии Поттс после того, как она осталась одна, когда ее город уплыл. Бердселл также написала одноактную пьесу для детей «Зима мальчика из прерий» , которая была написана и спродюсирована Prairie Theatre Exchange в 1986 году.
Первый роман Бердселла, опубликованный в 1989 году, представляет собой «вызывающий воспоминания магический реалистичный портрет вымышленного города Агассис», который получил премию WH Smith/Books in Canada за лучший первый роман. [9]
Второй роман Бердселла был опубликован в 1992 году и охватывает четыре десятилетия жизни сценариста Эми Барбер: от необычайно жаркого лета в маленьком городке Манитобы в 1950 году; «до 1960-х и 1970-х годов, когда Эми выходит замуж, переезжает жить в город и начинает опасаться за своего маленького сына»; до настоящего времени, когда Эми путешествует из Торонто в Виннипег со своим молодым любовником-поляком, кинорежиссером. [10]
Опубликованный в 2001 году, это третий роман Бердселл, и он исследует историю собственной семьи Бердселл. Слово Russländer означает «русские» на немецком языке, а ее мать и дедушка с бабушкой по материнской линии были меннонитами-эмигрантами из России. В США он был опубликован под названием Katya .
Это история Кэтрин (Кати) Фогт и жизни ее семьи меннонитов в России с конца 1910 года [11] до тех пор, пока она, ее муж, две сестры и бабушки с дедушками не эмигрировали в Канаду в 1923 году. Катя родилась в 1902 году. [12]
История начинается с того, что семья живет в процветающем меннонитском поместье Абрама Зюддермана на Украине , где отец Кати является надсмотрщиком. Они находятся под защитой царя, жена которого немка. Это часть колонии Хортица , земли, предоставленной немецкоговорящим меннонитам для колонизации . Хортица была основана в 1789 году меннонитскими поселенцами из Западной Пруссии , говорящими на языке плаутдич , и состояла из множества деревень. Это было первое из многих поселений меннонитов в Российской империи .
Жизнь становится намного тяжелее, когда начинается Первая мировая война , и возникают подозрения относительно лояльности меннонитов, потому что они говорят по-немецки. Жизнь становится легче, когда область оккупируют австрийские и немецкие солдаты. Однако, когда они уезжают в 1917 году, с Февральской и Октябрьской революциями , Россия погружается в хаос. Русские рабочие в поместье мстят меннонитам кровавой местью. Родители Кати и ее братья и сестры, за исключением двух сестер, жестоко убиты. После многих лет нищеты и почти голода. Катя, ее муж, сестры и бабушки с дедушками в конечном итоге эмигрируют в Канаду в 1923 году, чтобы поселиться в Манитобе: «Между 1923 и 1930 годами около 25 000 меннонитов бежали от насилия, которое вспыхнуло в Советском Союзе ». [13]
Бердселл также писал для телевидения, театра и радио. [15] [19]
Архивы Сандры Бердселл находятся в Библиотеке и архивах Канады.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )