Род Эллис

Новозеландский лингвист
Род Эллис
Известный
Награды
  • 1985: Премия за лучшую книгу [2] (Британская ассоциация прикладной лингвистики)
  • 1988: Премия Ассоциации современного языка Америки [2]
  • 1995: Премия герцога Эдинбургского за лучшую книгу [2]
  • 2013: Присвоено звание «Заслуженный профессор» в Университете Окленда.
  • 2014: назначен членом Королевского общества Новой Зеландии.
Академическое образование
Альма-матер
Академическая работа
ДисциплинаПрикладной лингвист
Субдисциплина
Учреждения
Веб-сайтЭллис на сайте Университета Кертина

Род Эллисбританский лингвист, лауреат премии Кеннета В. Милденбергера . В настоящее время он является профессором-исследователем в Школе образования в Университете Кертина в Перте, Австралия. Он также является профессором в Университете Анахайма , где он занимает должность вице-президента по академическим вопросам. [3] Эллис — приглашенный профессор в Шанхайском университете международных исследований в рамках китайской программы стипендиатов имени Чан Цзяна и почетный профессор Оклендского университета . [ 4] Он также был избран почетным членом Королевского общества Новой Зеландии . [5]

Образование

Эллис начал свое послевузовское образование в Ноттингемском университете, где он получил степень бакалавра. Он получил степень магистра искусств в Университете Лидса , степень магистра образования в Университете Бристоля и докторскую степень в Лондонском университете . [6]

Карьера

Получив степень бакалавра, Эллис переехал в Испанию, где преподавал в языковой школе Berlitz, прежде чем вернуться в Лондон, чтобы преподавать в начальной школе. В 1967 году Эллис переехал в Замбию, где преподавал в течение 3 лет. После получения первой степени магистра Эллис вернулся в Замбию в качестве тренера учителей. Затем Эллис продолжил преподавать лингвистику и TESOL в колледже Св. Марии в Лондоне. [7]

Эллис преподавал в качестве профессора в Университете Темпл в Японии до 1993 года, когда он переехал в Университет Темпл в Филадельфии. Он преподавал здесь в течение 5 лет, прежде чем занять должность профессора в Университете Окленда в Новой Зеландии, где он основал Академию английского языка Университета Окленда. [8] [7]

Он занимал должности в университетах шести стран, а также проводил многочисленные консультации и семинары по всему миру. [9]

Исследовать

За 30 лет исследований Эллис стал автором и соавтором более 40 различных публикаций. [10] Его опубликованные работы включают статьи и книги по изучению второго языка , преподаванию языка и педагогическому образованию. Его последняя книга — Becoming and Being an Applied Linguist (John Benjamins). Другие недавние публикации включают Language Teaching Research and Language Pedagogy в 2012 году (Wiley-Blackwell), Exploring Language Pedagogy and Second Language Acquisition Research в 2014 году (совместно с Нацуко Шинтани) (Routledge) и Understanding Second Language Acquisition 2nd Edition в 2015 году (Oxford University Press).

Он также опубликовал несколько учебников английского языка, включая Impact Grammar (Pearson: Longman). [11]

Он является ведущим теоретиком изучения языка на основе задач и опубликовал две книги и более дюжины статей по этой теме. [7] [12]

Его исследовательские интересы включают: освоение второго языка, индивидуальные различия учащихся, обучение, ориентированное на форму, педагогическое образование, проектирование курсов и методологию преподавания языка. [7]

Обучение языку на основе задач

Ведущий теоретик в своей области исследований, Эллис сосредоточил большую часть своих исследований на обучении языку на основе задач (TBLT). [13] При определении задачи Эллис опирается на определения, предоставленные другими учеными (а именно Дэвидом Нунаном и Грэмом Круксом), сосредоточившись на успешной передаче языка. [14]

Эллис определяет ключевые характеристики задачи как:

  1. Рабочий план: имеется набор учебных материалов и мероприятий, предназначенных для процесса обучения.
  2. Основное внимание уделяется значению: существует пробел в общении или разуме, который должен быть заполнен посредством взаимодействия. Студентам предоставляется свобода использовать язык по своему выбору, а не сосредотачиваться на грамматической форме.
  3. Реальный процесс языка: задача может принимать форму взаимодействия, которое, скорее всего, или менее вероятно, произойдет в реальном мире. Реальный процесс языка должен демонстрировать коммуникацию в реальном мире.
  4. Тот, который включает в себя любой из четырех языковых навыков (чтение, письмо, аудирование или говорение).
  5. Тот, который задействует когнитивные процессы: учащиеся должны задействовать когнитивные процессы в ходе выполнения задания, например, упорядочивания, анализа и выбора.
  6. Четко определенный коммуникативный результат: цель деятельности включает неязыковое согласование смысла.

В своем объяснении задачи Эллис тщательно иллюстрирует ее контраст с деятельностью, при этом первая в первую очередь фокусируется на значении, а вторая делает больший акцент на форме. Это различие также влияет на роль каждого участника, поскольку задача требует от студентов действовать как пользователей языка. С другой стороны, деятельность требует от студентов действовать как изучающих язык. [14]

10 принципов обучения языку под руководством преподавателя

В ходе своих исследований Эллис работал над тем, чтобы предоставить всеобъемлющее руководство для преподавателей языка. Эллис утверждает, что, несмотря на теоретический вклад Стивена Крашена , Роберта ДеКейзера, Майкла Лонга и Билла ВанПаттена в область изучения второго языка , нет единого мнения относительно ориентированного на форму обучения или корректирующей обратной связи . В 2004 году он составил набор из 10 принципов обучения языку под руководством, которые были рассмотрены и оспорены другими учеными SLA. [15]

Эти принципы включают в себя:

  1. Обучение должно расширять возможности использования учащимися шаблонных выражений, сохраняя при этом акцент на компетенции, основанной на правилах.
  2. обучение должно обеспечивать осмысленно-ориентированный ввод и вывод.
  3. обучение должно гарантировать, что учащиеся также сосредоточатся на форме.
  4. Обучение должно быть направлено на создание баланса между неявным и явным знанием языка.
  5. Обучение должно учитывать встроенную программу обучения учащегося (с учетом естественного подхода к обучению, разработанного Стивеном Крашеном ).
  6. Инструкция должна включать обширный материал на языке L2.
  7. Инструкции должны включать возможности для получения результата.
  8. Взаимодействие с языком является основой развития навыков владения языком.
  9. Обучение должно учитывать индивидуальные различия учащихся.
  10. Оценка должна включать как свободное, так и контролируемое производство. [15]

Основа этого списка основана на различных теоретических перспективах, а именно на вычислительной модели обучения L2, разработанной Джеймсом Лантольфом. [16] По мнению Эллиса, эта модель имеет свои ограничения, поскольку не учитывает социальные отношения и контексты. Однако она обеспечивает надлежащую основу для установления набора принципов обучения языку.

Инструкции, ориентированные на форму, против инструкций, ориентированных на смысл

Эллис утверждает, что различие между обучением, ориентированным на форму, и обучением, ориентированным на смысл, заключается в том, как воспринимается язык, и в роли ученика. [17] Первое направлено на привлечение внимания ученика к языковой форме (включая, но не ограничиваясь, словарным запасом и грамматикой), тогда как последнее сосредоточено на передаче сообщений. [18]

Принимая во внимание переосмысление концепции фокусировки на форме другими учеными, в частности Майклом Лонгом , Кэтрин Доути и Джессикой Уильямс, Эллис различает запланированную и случайную фокусировку на форме. [18] По мнению Эллиса, существует три типа обучения, ориентированного на форму:

  1. Фокус на формах: может быть неявным или явным, может включать структурированный ввод или производственную практику, а также может включать функциональную языковую практику.
  2. Планируемое внимание к форме: может включать обогащенный ввод или целенаправленное коммуникативное задание.
  3. Случайное внимание к форме: может быть упреждающим [19] или реактивным; может включать неявную отрицательную обратную связь или явную отрицательную обратную связь.

Эффективность обучения, ориентированного на форму, зависит от множества переменных, таких как преподаваемые языковые элементы, стадия развития учащихся, учебный контекст и учебные материалы. [18] Эллис также утверждает, что обучение, ориентированное на форму, не только облегчает изучение языка, но и не меняет последовательность развития языка.

Корректирующая обратная связь

В исследовании 2006 года Эллис обнаружил, что группы студентов, которым были даны четкие инструкции и правила грамматики перед прохождением нескольких тестов в разное время, изначально имели разные результаты в зависимости от того, что оценивалось, но к финальному тесту между группами студентов не было практически никакой разницы. [20] В том же исследовании Эллис утверждает, что студенты могут уже обладать определенными знаниями грамматики языка, но когда им показывают, как правильно использовать эти внутренние знания, усвоение языка может значительно возрасти. [20]

Эллис выступает за явную обратную связь, а не неявную обратную связь, такую ​​как переделки. [20] Соответственно, в последнем случае есть положительные доказательства, хотя неясно, дает ли он отрицательные доказательства. Эллис поддерживает повышение сознательности как метод самокоррекции. [20] Эллис предполагает, что явная корректирующая обратная связь может быть полезна в синтаксическом и другом грамматическом понимании целевого языка, утверждая и демонстрируя тип ошибки, произведенной в высказывании. [20] [21] Эллис утверждает, что, предоставляя студентам явную корректирующую обратную связь об ошибках, есть возможность того, что студенты усвоят эти новые грамматические знания, которые будут изучены для будущего использования. [20] Одна из причин, как упоминалось ранее, заключается в том, что после предоставления явной обратной связи она позволяет студентам стать свидетелями совершения грамматических ошибок и самостоятельно исправить ошибку, позволяя учащемуся приобрести грамматические знания языка. [20]

Критика

Как ведущий теоретик в области обучения на основе задач (TBL), Эллис защищал TBL от утверждения Генри Уиддоусона о том, что определение задачи слишком расплывчато и имеет тенденцию размываться с понятием деятельности. [22] Эллис опровергает это утверждение, объясняя, что он четко различает задачу и деятельность в своих работах. Один из основных способов, с помощью которых Эллис отличает задачу от деятельности, — это аргументация полезности каждой из них с точки зрения беглости общения для задачи и правильного использования форм для деятельности. [21] Эллис также оспаривал Пола Сидхауса, который утверждал, что такой метод может привести к пиджинизированному языку, [23] на что Эллис утверждает, что это зависит от характера задачи. [24] Уильям Литтлвуд считал этот метод обучения (TBLT) слишком сложным для начинающих студентов. [25] Мнение Литтлвуда против метода TBLT Эллиса заключается в том, что требуемое знание целевого языка должно быть уже на достаточно хорошем уровне для того, чтобы выполнить поставленные задачи. [21] Эллис объясняет, что это верно, поскольку это производственная задача; другие виды деятельности по заполнению пробелов могут использоваться новичками. [24]

Эллис далее объясняет, что TBLT может быть таким же эффективным, как и другие методы обучения второму языку, посредством которых учащийся может размышлять о своем первом языке как о руководстве при выполнении заданий для укрепления уровня понимания своего второго языка. [21] Майкл Свон протестует против Эллиса в этом отношении, утверждая, что TBL не более эффективен, чем другие методы обучения языку, поскольку TBL не имеет структуры, необходимой для явного обучения грамматике учащихся. Свон утверждает, что из-за этого отсутствия системной или четкой разбивки на структуру, TBL Эллиса носит более теоретический характер из-за отсутствия доказательств в действии на усвоение языка у студентов. [21] [26] Другой ученый, Дэвид Блок, хвалит метод Эллиса, основанный на задачах, как изобретательный, однако, подобно Свону, Блок определяет подход Эллиса к обучению языку как в значительной степени теоретический, при этом Эллис не упоминает, какой продолжительности должен быть курс TBLT или максимальное количество студентов, которое он может поддерживать в одном классе. [27]

Награды

Избранные публикации

Книги

  • 1984 Развитие второго языка в классе. Оксфорд: Pergamon (впоследствии переиздано в 1987 году издательством Prentice Hall).
  • 1985 Понимание процесса усвоения второго языка. Оксфорд: Oxford University Press (награждена премией Британской ассоциации прикладной лингвистики).
  • 1987 г. «Овладение вторым языком в контексте» (ред.), Prentice Hall (награждена премией Ассоциации современного языка Америки).
  • 1989 Изучение языка в классе (ред.), Специальный выпуск System (т. 17,2).
  • 1990 г. — преподаватель курса изучения второго языка, Оксфорд: Блэквелл.
  • 1992 г. Овладение вторым языком и языковая педагогика, Клеведон, Эйвон: Вопросы многоязычия.
  • 1994 г. «Исследование освоения второго языка», Оксфорд: Oxford University Press (награждена премией герцога Эдинбургского за лучшую книгу по прикладной лингвистике)
  • 1998 Исследования и преподавание языка. Оксфорд: Oxford University Press
  • 1999 Первые шаги в чтении: Пособие для учителя по использованию начинающих читателей в начальной школе. Оксфорд: Heinemann.
  • 1999 Изучение второго языка через взаимодействие. Амстердам: John Benjamin's.
  • 2000 «Обучение, ориентированное на форму, и изучение второго языка» (ред.). Специальный выпуск Language Learning. Оксфорд: Blackwell.
  • 2003 Задачно-ориентированное изучение и преподавание языка. Оксфорд: Oxford University Press
  • 2004/5 Анализ языка обучающегося. Оксфорд: Oxford University Press (совместно с Гэри Баркхейзеном)
  • 2004/5 Планирование в производительности на основе задач. Амстердам: John Benjamin's (редактор).
  • 2008 г. Изучение усвоения второго языка (2-е издание), Оксфорд: Oxford University Press
  • 2009 Неявные и явные знания в изучении второго языка, тестировании и преподавании, Бристоль, Великобритания, Multilingual Matters (совместно с С. Лёвеном, К. Элдером, Р. Эрламом, Дж. Филпом и Х. Рейндерсом)
  • Эллис, Р. и Шинтани, Н. (2014). Изучение языковой педагогики посредством исследования освоения второго языка . Routledge.
  • Эллис, Р. (2015). Понимание освоения второго языка: второе издание . Oxford University Press, США.
  • Эллис, Р. (2016). Становление и бытие прикладным лингвистом: истории жизни некоторых прикладных лингвистов . Издательская компания Джона Бенджаминса.
  • Эллис, Р. (2018). Размышления о преподавании языка на основе задач . Публикации Channel View. [10]

Статьи

  • 2005 Принципы обучения языку под руководством Архивировано 2021-04-08 в Wayback Machine . Том 7 Азиатский журнал EFL. [15]
  • 2007 Образовательные условия и изучение второго языка. Том 9 Азиатский журнал EFL.
  • Основной доклад на YouTube о педагогике, основанной на задачах

Примечания

  1. ^ "Род Эллис, доктор философии."
  2. ^ abc "Профиль государственного служащего".
  3. ^ Брейси, Дэвид. "Род Эллис, доктор философии" . anaheim.edu . Получено 04.11.2020 .
  4. ^ https://congresoidiomas.uta.edu.ec/rodellis.html [ пустой URL ]
  5. ^ «Факультет искусств — Университет Окленда».
  6. ^ "SISU | Род Эллис: Явное обучение и изучение языка". en.shisu.edu.cn . Получено 2020-11-04 .
  7. ^ abcd "Профессор Род Эллис". Университет Окленда, Новая Зеландия, Факультет искусств. Архивировано из оригинала 24 июля 2011 г. Получено 9 марта 2011 г.
  8. ^ «Факультет искусств — Университет Окленда».
  9. ^ "Род Эллис | KoreaTESOL".
  10. ^ ab "Rod Ellis". www.goodreads.com . Получено 2020-11-04 .
  11. ^ Эллис, Род; Гейес, Стивен (1999). Грамматика воздействия: Грамматика через слушание. Longman. ISBN 978-962-00-1428-4.
  12. ^ Эллис, Род (сентябрь 2006 г.). «Методология обучения на основе задач». Asian EFL Journal . 8 (3). Архивировано из оригинала 2008-03-30.
  13. ^ Эллис, Род (2003). Изучение и преподавание языка на основе задач . Oxford University Press. С. 23, 24.
  14. ^ ab Ellis, Rod (2003). Изучение и преподавание языка на основе задач / Оксфорд, Великобритания hdl :2027/mdp.39015057612957.
  15. ^ abc Эллис, Род (2005-06-01). «Принципы обучения языку под руководством». System . 33 (2): 209– 224. doi :10.1016/j.system.2004.12.006. ISSN  0346-251X. S2CID  62067740.
  16. ^ Лантольф, Джеймс П. (1996). «Построение теории SLA: «Пусть все цветы расцветают!»». Изучение языка . 46 (4): 713– 749. doi :10.1111/j.1467-1770.1996.tb01357.x. ISSN  1467-9922.
  17. ^ Эллис, Род; Эллис, профессор Род; Эллис (в переводе), Род Р. (1994). Изучение усвоения второго языка. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-437189-6.
  18. ^ abc Эллис, Род (2001). «Введение: исследование обучения, ориентированного на форму». Изучение языка . 51 (s1): 1– 46. doi :10.1111/j.1467-1770.2001.tb00013.x. ISSN  1467-9922.
  19. ^ Эллис, Род; Бастуркмен, Хелен; Лоуэн, Шон (2001). «Упреждающий фокус на форме в классе ESL». TESOL Quarterly . 35 (3): 407– 432. doi :10.2307/3588029. ISSN  1545-7249. JSTOR  3588029.
  20. ^ abcdefg Эллис, Род; Лоуэн, Шон; Эрлам, Розмари (2006). «Неявная и явная корректирующая обратная связь и усвоение грамматики второго языка». Исследования по усвоению второго языка . 28 (2): 339– 368. doi : 10.1017/S0272263106060141 (неактивен 12 декабря 2024 г.). ISSN  0272-2631. JSTOR  44487071.{{cite journal}}: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на декабрь 2024 г. ( ссылка )
  21. ^ abcde Эллис, Род (2018-08-21), Уокер, Изуми; Чан, Дэниел Кванг Гуан; Нагами, Масанори; Бургиньон, Клэр (ред.), "2. Взять критику на заметку: аргументы в пользу обучения на основе задач", Новые перспективы развития коммуникативной и смежной компетенции в образовании на иностранных языках , Берлин, Бостон: De Gruyter, стр.  23–40 , doi :10.1515/9781501505034-002, ISBN 978-1-5015-0503-4, S2CID  53678614 , получено 2020-12-04
  22. ^ Уиддоусон, Генри Г. (январь 2000 г.). «Язык объектов и субъект языка: о посреднической роли прикладной лингвистики». Annual Review of Applied Linguistics . 20 : 21– 33. doi :10.1017/S0267190500200020. ISSN  0267-1905. S2CID  143402873.
  23. ^ Сидхаус, Пол (июль 1999). «Взаимодействие на основе задач». ELT Journal . 53 (3): 149– 156. doi :10.1093/elt/53.3.149. ISSN  1477-4526.
  24. ^ ab Walker, Izumi; Chan, Daniel Kwang Guan; Nagami, Masanori; Bourguignon, Claire (2018-08-21). Новые перспективы развития коммуникативной и смежной компетенции в образовании на иностранных языках. Walter de Gruyter GmbH & Co KG. ISBN 978-1-5015-0503-4.
  25. ^ Литтлвуд, Уильям (июль 2007 г.). «Коммуникативное и основанное на задачах преподавание языка в классах Восточной Азии». Language Teaching . 40 (3): 243– 249. doi :10.1017/S0261444807004363. ISSN  0261-4448. S2CID  145185255.
  26. ^ Свон, Майкл (01.09.2005). «Законодательство по гипотезе: случай обучения на основе задач». Прикладная лингвистика . 26 (3): 376– 401. doi :10.1093/applin/ami013. ISSN  1477-450X.
  27. ^ Блок, Дэвид (июнь 2004 г.). «Обзор книги Рода Эллиса «Изучение и преподавание языка на основе задач». Журнал изучения языка . 29 (1): 18– 22. doi :10.1080/09571730485200051. ISSN  0957-1736. S2CID  144243862.
  28. ^ ab "Ретроспектива карьеры: Род Эллис - Университет Окленда". www.arts.auckland.ac.nz . Получено 25.03.2024 .
  29. ^ ab "Лауреаты премии Кеннета В. Милденбергера". Ассоциация современного языка . Получено 25.03.2024 .
  30. ^ ab «Новые участники 2013 года». Королевское общество Те Апаранги . Проверено 25 марта 2024 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Род_Эллис&oldid=1262621134"