Рита аль-Андалус

Стихотворение Салиха бен Шарифа аль-Рунди.

Рита аль-Андалус
Абу аль-Бака ар-Рунди
Оригинальное названиеرثاء الأندلس
Написано1267
Языкарабский
Жанр(ы)рита'
Формакасыда нунийя
Полный текст
Перевод:Ritha' al-Andalus в Wikisource

Рита аль-Андалус ( арабский : رثاء الأندلس , по-разному переводится как «Элегия аль-Андалусу» [1] или «Элегия падения аль-Андалуса» [2] ), также известная как Плач по падению Севильи. , — это арабская касида нуния [3] [4] , которая, как говорят, была написана Андалузский поэт Абу аль-Бака ар-Рунди в 1267 году, [2] «о судьбе Аль-Андалуса после потери в 664/1266 году нескольких мест в провинциях Мурсия и Херес» христианским королевствам во время Реконкисты. . [5]

Эта поэма считается самой значительной из серии поэм, написанных в классической традиции рита (что обозначает как плач, так и литературный жанр сам по себе [6] ) андалузскими поэтами, вдохновленными Реконкистой . [ 5] Ар-Рунди примечательно использует олицетворение как риторический прием. [7]

История

Поэма, по-видимому, была написана в какой-то момент между падением Севильи в 1248 году, событием, упомянутым в поэме, и смертью поэта в 1285 году. [8] Эмоциональная интенсивность поэмы позволяет предположить, что она была написана примерно в середине XIII века, сразу после катастрофических событий, описанных в поэме. [8]

Текст поэмы был записан в «Нафх ат-Тиб»   [ар.] Ахмадом аль-Маккари (1577–1632). [8]

Контекст и цель

Ар-Рунди пережил падение большинства крупных городов Андалусии, таких как Кадис , Кордова , Севилья (упоминаемая как « Химс » ) и другие, под натиском католических монархов: Альфонсо VIII Кастильского и его внука Фердинанда III , Санчо VII Наваррского и Педро II Арагонского . [9] Большинство крупных городов Андалусии пали в течение столетия с распадом халифата Альмохадов . [ 9]

Ар-Рунди написал свою поэму, оплакивая падение Аль-Андалуса и призывая исламские королевства на североафриканском побережье, в частности, султанат Маринидов , когда король Гранады начал уступать города и замки короне Кастилии . [10]

Состав

Стихотворение является нунийей , поскольку практически все его двустишия заканчиваются альвеолярным носовым — либо от буквы ن ( нун ), либо от нунации . Начальная строка намекает на знаменитую нунийю Абу аль- Фатха аль-Бусти : [11] [9]

Вступительная строка Рита аль-АндалусВступительная строка «Нунийят аль-Бусти»
لِكُلِّ شَيءٍ إِذَا ما تَمَّ نُقْصانُТэхен المَرْءِ в دُنِياهُ نُقْصانُ
ли-кулли шайин идха ма тамма нуксанЗиядату ль-мури фи Дуньяху Нуксан
Все вещи, достигнув своей вершины, начинают приходить в упадок.Увеличение материального благосостояния человека (на самом деле) есть только потеря.

Поэма полна намеков на фигуры и символы из глубин арабской и ближневосточной культуры. [12] В ней упоминаются древние арабские племена, такие как ʿад , шаддад и кахтан , а также квазимифические исторические личности, такие как сасан , корах , сайф ибн ди йазан , дарий великий и соломон , и задается вопрос: «Где они сейчас?»

В стихотворении оратор восхваляет павшие города один за другим, [13] [14] используя религиозные символы для конкретизации надвигающейся, грозной угрозы вторжения католиков. Оратор упоминает минбары и михрабы , которые «скорбят» рядом с колоколами и распятиями в мечетях, которые были преобразованы в церкви. [9]

Культурные ссылки

Группа N3rdistan под руководством Валида Бен Селима исполнила это стихотворение в музыкальной аранжировке в 2014 году. [15]

Ссылки

  1. ^ Алансари 2009, стр. 9
  2. ^ ab Khalidi 2016, стр. 14
  3. ^ Джайюси 1996, стр. 17
  4. ^ Гибб, Гамильтон Александр Росскин (1954). Энциклопедия ислама. Т. 6. С. 606. ISBN 9789004081123.
  5. ^ ab Bosworth, Clifford Edmund (1989). Энциклопедия ислама. Т. 6. С. 606. ISBN 9004090827.
  6. ^ Босворт, Клиффорд Эдмунд (1989). Энциклопедия ислама. Т. 6. С. 603. ISBN 9004090827.
  7. ^ Кахера 2012, стр. xviii
  8. ^ abc Ebied, RY; Young, MJL (январь 1976). «АБУЛЬ-БАКА АЛЬ-РУНДИ И ЕГО ЭЛЕГИЯ О МУСУЛЬМАНСКОЙ ИСПАНИИ». Мусульманский мир . 66 (1): 29– 34. doi :10.1111/j.1478-1913.1976.tb03183.x. ISSN  0027-4909.
  9. ^ abcd ИсламКотоб. دراسات أندلسية في الأدب والتاريخ والفلسفة (на арабском языке). ИсламКотоб.
  10. ^ "رِثَاءُ اَلْأَنْدَلُس - Оплакивание падения Андалусии" . Проверено 24 сентября 2018 г.
  11. ^ Бенхамуда 1935, стр. 194
  12. ^ "Плач по Сэвиллу". www.muslimphilosophy.com . Получено 28.02.2020 .
  13. ^ Мейсами, Джули Скотт; Старки, Пол (1998). Энциклопедия арабской литературы. Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-0-415-18571-4.
  14. ^ "رِثَاءُ اَلْأَنْدَلُس - Оплакивание падения Андалусии" . Learning.aljazeera.net . Проверено 27 февраля 2020 г.
  15. ^ Ссылки внешние ссылки ""Название" в фильме "Убийство" в Уэльсе". альмодон (на арабском языке) . Проверено 17 июня 2020 г.

Источники

  • Алансари, Вахаб (2009). Антология арабской поэзии. ISBN 9780977496129.
  • Бенхамуда, Ахмед (1935). « Аль-Вафи фи Назм аль-Кавафи д'Абу-л-баха Б. Шариф ар-Рунди». Меланж Годфруа-Демомбин (на французском языке). Каир.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • Джайюси, Сальма Хадра (1996). «Сохранение формы касыды». В Сперле, Стефан; Шекл, Кристофер (ред.). Касидаская поэзия в исламской Азии и Африке. ISBN 9004103872.
  • Кахера, Акел Исмаил (2012). Читая исламский город: дискурсивные практики и правовые суждения. Lexington Books. стр. xviii. ISBN 9780739110010.
  • Халиди, Тариф (2016). Антология арабской литературы: от классики до современности. ISBN 9781474410809.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ritha%27_al-Andalus&oldid=1255546924"