Эта биография живого человека слишком сильно опирается на ссылки на первичные источники . ( март 2009 г. ) |
марокканская литература |
---|
марокканские писатели |
Формы |
Критика и награды |
Смотрите также |
Рита Эль-Хаят ( араб . غيثة الخياط ), также известная как «Гита». Гита Эль-Хаят (альтерн. транслит. Рита ), (родилась в 1944 году, Рабат, Марокко ) — марокканский психиатр, антропопсихоаналитик, писательница и антрополог. [1] [2] Она училась в современных школах Рабата и получила высшее образование в области психиатрии, психоаналитики и медицинской аэрокосмической техники в Париже, а также высшее образование в области эргономики и медицины труда в Бордо. Она получила докторскую степень в области антропологии арабского мира в ( Высшей школе социальных наук , EHESS в Париже).
Рита добавила, что помимо того, что она является врачом, она работала профессором, а также основателем антропологии в Миланском университете, членом отделения женских исследований в Квебекском канадском университете французского языка (UQUAM, сокращенно Université du Québec à Montréal) , журналисткой, а также автором не только статей, но и книг, опубликовавших тридцать шесть книг до 2012 года. [3]
В Париже она изучала этнопсихиатрию у Жоржа Деверо [4] , а также классический арабский язык в Школе специальных восточных языков и начала писать.
В 1999 году она основала Ассоциацию Ainï Bennaï для распространения культуры в Марокко и Магрибе. В 2000 году Ассоциация стала издательством.
Она известна своей активной позицией в поддержку женской эмансипации и социальных прав .
Она является автором более 350 статей и 36 книг.
Она является профессором антропологии знания на факультете литературы и философии Университета Д'Аннунцио в Кьети-Пескаре в Италии.
Почти 10 лет она провела во Франции, затем в Европе, после чего вернулась в город, где родилась.
Во время учебы она также была активным радиоведущим, телевизионным и кинохудожником. Она также работала преподавателем антропологии знаний в Университете Кьети в Италии, была послом Средиземноморских игр Пескары, Италия, в 2009 году, получила Нобелевскую премию мира и была удостоена звания лауреата в Майори, Италия, в 2007 году, [5] является членом Совета директоров Международного кинофестиваля в Марракеше, членом Африканской женской сети развития и коммуникации (FEMNET) с 2007 года и ведущей ежедневной национальной радиопрограммы Марокко, известной как « Книга, друг» . [6]
Рита Эль-Хайят известна своим участием в эмансипации и социальных правах женщин. Большинство ее работ, включая книги и статьи, посвящены правам женщин и миру для них, например, La Femme dans le Monde Arabe (Женщины в арабском мире), Le Maghreb des Femmes (Магриб для женщин), Le Somptueux Maroc des Femmes (Роскошное Марокко женщин) и т. д.
Рита является автором 36 книг и более 350 статей. Ее книги написаны на французском языке. Книги, опубликованные автором:
Ее книги в основном написаны на французском языке, но так как ее любят за ее работы во всем мире. Ее работы также были переведены и опубликованы в Италии, [7] Германии, [8] [9] Мальте, США
Книга имен арабского мира, опубликованная в 2002 году.
В названии книги объясняется феномен имени. Имя — это имя, присоединенное к отчеству. Оно используется для различения членов одной семьи. Это обычное имя, которым называют, ссылаются и на которое откликаются.
Давать ребенку «имя» — это нормальное общечеловеческое явление.
Необходимость и важность именования людей сопровождали появление языка. В Марокко фамилия систематически навязывалась около 20-го века, когда в стране было введено гражданское состояние.
С антропологической точки зрения первое имя соответствует чему-то очень глубокому в рассматриваемой культуре. Оно связано с языком рассматриваемой этнической группы или группы народов, с ее историей, ссылками, религией, верованиями, эволюцией, смыслом символа и следа.
Имя отмечает человека как нечто постоянное, как татуировка или цвет кожи.
Книга также оказала влияние на марокканское законодательство. С момента ее публикации в 1996 году, переизданной в 1998 и 1999 годах, марокканский парламент проголосовал за законы, запрещающие все неарабские имена, все иностранные имена. Для этого был составлен список «контролируемых» имен, предоставленный только отцам, поскольку только они могут заявить о ребенке в органах записи актов гражданского состояния.
По мнению автора, имена можно разделить на три категории:
1-происходящие от арабского
2- представители трех марокканских берберских диалектов: тачельхит, тамазигхт или тарифи.
3-представители марокканского еврейского меньшинства,
У имен нет конкретного происхождения, но в своей книге антрополог попытался их классифицировать;
- Очень редкие, необычные имена, не имеющие точного значения;
- религиозные имена, они очень распространены и известны, как у мужчин, так и у женщин (Мохаммед, Зинеб, Мирием)
- Имена, взятые из арабо-мусульманской истории, такие как Омар, Хамза, Абдаллах и т. д.
- Имена берут свое начало в забытых сказках и легендах, песнях и даже пословицах.
- Старые названия, но они все еще в силе.
- Недавние или «придуманные» имена.
- Имена, связанные с регионом (Зеруала, регион Дуккалас недалеко от Касабланки).
- Имена иностранного происхождения, например, Джордан, Джессика и Наоми.
- Названия, относящиеся к животным, вещам, звездам, драгоценным камням, растениям.
В книге показан конфликт между родителями, возникший из-за того, что они дали ребенку имя. Например, женщины в Марокко не могут передать или дать ребенку свою «отчественную» фамилию, поэтому они часто требуют дать ребенку имя, чтобы заявить, что она его родила, и, следовательно, ее материнство начинается, когда она дает ребенку социальное и реальное существование. В некоторых других странах женщины вынуждены следовать желанию своих мужей, но в других случаях, когда женщины действительно любят своего мужа, они примут любое имя, данное ребенку его отцом. Это событие показывает 2 вещи: что женщина требует признания своей материнской роли, и, во-вторых, что она рожает только мужа.
Дать ребенку имя действительно важно, поскольку это придает ему индивидуальность, уникальность и позволяет ему жить, разделяя символы окружающей среды, которые делают его тем, кто он есть.
Еще один антропологический и социальный аспект марокканского общества — это случай наречения имени брошенному ребенку.
Отказ от детей — трагическая тема в Марокко, где ребенок, рожденный вне брака, является грехом. Он каким-то образом обречен на худшую из жизней, потому что он всего лишь ребенок женщины, чью фамилию он даже не имеет права носить. Правительство дает матери право выбрать воображаемую фамилию из списка патроната третьей стороны, одинакового для всех детей без отца. Или дать ему фамилию ее собственного отца или любого живого мужского пола из ее отцовской семьи с их разрешения.
В книге «Разнообразие и смешение культур», написанной Ритой Эль-Хайят и являющейся изданием книги «Разнообразие и смешение культур», опубликованной в 2003 году, говорится о том, как быстро развивается мир, как он непрерывно и непрерывно растет, и как колоссальные изменения он оставляет после себя.
Эти изменения вызваны разнообразием людей, присутствующих по всему миру. Кроме того, эта книга рассказывает о взаимоотношениях, существующих между людьми и эпохами разных времен, и изучает их взаимоотношения с прошлым, настоящим и будущим, а также о том, каким было население мира в прошлом и каким оно является сегодня.
Наконец, мы видим, как огромное разнообразие объединило людей в хороших или странных отношениях.
Книга (The Defeatment), опубликованная в 2002 году, написанная Ритой Эль Хаят, на самом деле о реальной истории автора о том, как она потеряла своего ребенка 15 февраля 1997 года. Боль и утрата, которые пережила мать после того, как ее дочь по имени «Айни» потерялась. Чувства и плач матери описываются в книге, когда она скорбит о своем потерянном ребенке и посещает все места, которые мог пересечь ее ребенок. Страдания бедной матери, горе и слезы ощущаются, когда она отказывается принять реальность того, что ее ребенок потерян, и поражение от того, что она не смогла его найти, по мере того, как главы продолжаются.
«Le somptueux Maroc des Femmes»
Книга (Роскошное Марокко женщин) была опубликована в 1994 году. Как следует из названия, эта книга посвящена великолепным и прекрасным женщинам Марокко. Книга показывает, как авторы проникли в глубины традиций и обычаев, которым следуют женщины в Марокко. Роскошные события, такие как рождение ребенка, брак, ежедневные традиции, такие как одежда и образ жизни, и искусство, которому марокканские женщины следовали в своей повседневной жизни, все это хорошо объяснено в этой книге "Le somptueux Maroc". Так что если кто-то хочет узнать о марокканских женщинах и традициях, он должен прочитать эту книгу, написанную Ритой Эль Хайят.