Riksmålsforbundet ( Riksmålsforbundet , городской восточнонорвежский: [ˈrɪ̀ksmoːɫsˌfɔrbʉnə] ; официальный перевод: «Общество Риксмала — Общество по сохранению традиционного стандартного норвежского языка» [1] ) — главная организация Риксмола , неофициальной разновидности норвежского языка , основанной на официальном стандарте букмола , существовавшем до 1938 года (см. Норвежский языковой конфликт ).
Общество было основано последующим лауреатом Нобелевской премии Бьёрнстьерном Бьёрнсоном 7 апреля 1907 года.
Хотя Riksmålsforbundet был основан в 1907 году поэтом Бьёрнстьерне Бьёрнсоном , попытки организовать поддержку риксмола начались ещё в 1899 году. Они были направлены против усилий норвежцев, которые организовывались для продвижения ландсмола в качестве единого языка для страны.
Riksmålsforbundet работает над сохранением и продвижением riksmål , консервативной формы письменного норвежского языка, основанной на датско-норвежской письменной языковой традиции. Он последовательно выступал против правительственной политики samnorsk (что примерно переводится как «коллективный норвежский» или «совместно норвежский»; префикс sam- связан с английским same ), ныне заброшенного проекта по объединению двух основных стандартов норвежского языка ( букмола и нюнорска ) в один стандарт, который использовался бы повсеместно.
Среди выдающихся членов движения риксмол были писатель Йенс Бьернебо , его двоюродный брат Андре Бьерке , Терье Стиген , Карл Кейлхау , Агнар Микле , Арнульф Оверланд , Сигурд Хоэль , Йохан Бернхард Хьорт , Кнут Вигерт , Маргрет Аамот Оверланд , Софи Элен Вигерт и Варг Викернес . [2] Среди других представителей дела риксмол такие авторы, как Клаас Гилл , Нильс Кьер , Кнут Гамсун , Габриэль Скотт и Хенрик Ибсен .
В последние годы ряд языковых реформ, особенно реформы 1981 и 2005 годов, показали, что многие из целей Riksmålsforbundet были достигнуты. Политика Samnorsk была официально отменена. Хотя большинство людей не обязательно используют большинство вариантов написания Riksmål, большинство вариантов написания Riksmål теперь считаются правильными и в букмоле, после того как они были запрещены в школах и правительстве в течение нескольких десятилетий в результате политики Samnorsk. Реформа 2005 года была не просто частичной отменой предыдущих реформ; некоторые новые варианты написания были введены или исключены, основываясь на фактическом использовании. Кроме того, в настоящее время существует политическое большинство в пользу отмены обязательной политики речи в Норвегии. [ необходима цитата ]
Riksmålsforbundet издает журнал Ordet («Слово»).
Riksmålsforbundet ― отказ от запретов на английский язык. Но у вас может возникнуть интерес к тому, чтобы увидеть, как Riksmålsforbundet находится на английском языке. Her er svaret: Riksmaalsociety — Общество сохранения традиционного стандартного норвежского языка. (Риксмолсфорбундет)