Ричардсон против Шварценеггера | |
---|---|
Суд | Высокий суд правосудия |
Полное название дела | Анна Ричардсон против Арнольда Шварценеггера, Шона Уолша, Шерил Мейн |
Решенный | 29 октября 2004 г. |
Цитата | [2004] EWHC 2422 (QB) |
Членство в суде | |
Судья сидит | Уважаемый г-н судья Иди |
Ключевые слова | |
клевета , форум неудобен , место проведения |
Дело Ричардсон против Шварценеггера было делом о клевете в Интернете , которое рассматривалось в Высоком суде правосудия Англии (отделение королевской скамьи) 29 октября 2004 года. Истец Анна Ричардсон , британская телеведущая, утверждала, что подверглась клевете в выпуске от 2 октября 2003 года американского издания Los Angeles Times , которое было доступно в печатном виде и в Интернете в Великобритании, в результате заявлений, сделанных руководителем губернаторской кампании Арнольда Шварценеггера , австрийско-американского актера и политика.
Одним из ключевых вопросов в этом деле было определение подходящего места рассмотрения дела : может ли иск быть подан в юрисдикцию Соединенного Королевства за заявления, сделанные американцем в Калифорнии , США, которые имеют иммунитет от судебного преследования в соответствии с местным законодательством? Высокий суд постановил, что иск о клевете может быть подан в Англии.
Истец, Анна Ричардсон, не выдвинула никаких претензий ни против авторов якобы клеветнической статьи Los Angeles Times , ни против издателей газеты. Трое ответчиков были (1) Арнольд Шварценеггер , (2) Шон Уолш, спикер кампании, чье заявление об увольнении в конечном итоге попало в Высокий суд , и (3) Шерил Мэйн, публицист Шварценеггера.
Ричардсон ранее утверждала, что Шварценеггер «лапал» ее во время интервью в декабре 2000 года в Лондоне. Хотя Уолш не присутствовал на интервью, о котором идет речь, он категорически отрицал обвинения и предположил, что они были не более чем дешевыми политическими трюками.
Ричардсон заявила, что это отрицание подразумевает, что она «намеренно и нечестно сфабриковала» обвинения. Она также отметила, что ущерб ее репутации, нанесенный заявлением, ощущался в Великобритании из-за доступности LA Times как в печатном виде, так и в Интернете в Великобритании.
Уолш утверждал, что Англия была неподходящим форумом для ведения дела. Адвокат Уолша, Ричард Спирман, описал дело следующим образом:
… Это дело касается того, должен ли представитель иностранного политика в местной избирательной кампании, которого иностранная газета попросила ответить от имени иностранного кандидата на выборах на обвинения, касающиеся прошлого поведения этого кандидата, и он дал ответ, который не подлежит судебному преследованию в соответствии с местным законодательством и защищен квалифицированной привилегией в нашей системе в обстоятельствах, когда злой умысел не предполагается и не может быть обоснованно заявлен, тем не менее подпадать под чрезмерную юрисдикцию английского суда...
Ходатайство Уолша об отмене приказа, дающего истцу разрешение вручить ее иск, ранее было отклонено нижестоящим судом и стало предметом настоящей апелляции перед судьей Иди из Высокого суда правосудия . Подтверждая первоначальный приказ нижестоящего суда, Высокий суд начал свой анализ вопроса, отметив, что в результате дела Dow Jones & Co. Inc. против Гутника «...теперь вполне урегулировано, что интернет-публикация имеет место в любой юрисдикции, где соответствующие слова читаются или скачиваются».
Далее Высокий суд рассуждал аналогично суду в деле Calder v. Jones , 465 US 783 (1984), который использует «Тест последствий», обычно используемый в делах американской персональной юрисдикции. Соответственно, судья определил следующие факторы в поддержку юрисдикции Суда:
(i) Истец был гражданином Соединенного Королевства.
(ii) Она одновременно проживала и работала [в Великобритании].
(iii) Она была широко известна и имела устоявшуюся репутацию в [Великобритании].
(iv) У нее не было сопоставимой связи с какой-либо другой юрисдикцией, включая Соединенные Штаты.
(v) На основании презумпции ущерба, установленной в деле Шевилл против Presse Alliance , предполагается, что ее репутации в [Великобритании] был нанесен ущерб.
(vi) Основные события (если есть основания для оправдания) произошли в Лондоне.
(vii) К публикации в [Великобритании] применяется английское право.
Однако, в отличие от теста Колдера против Джонса , Высокий суд не счел необходимым, чтобы Уолш «нацелился напрямую» на Великобританию, но рассудил, что юрисдикция была надлежащей, поскольку «можно утверждать, что иностранный политик намеревался или предвидел последствия». В конечном итоге иск был урегулирован. [1]
Высокий суд постановил, что правильным форумом является тот, где ответчику справедливо и разумно отвечать за свои предполагаемые правонарушения. Истцом была гражданка Великобритании, которая жила и работала в Великобритании. У нее была устоявшаяся репутация в Великобритании. У нее не было сопоставимой связи с какой-либо другой юрисдикцией. Таким образом, предполагалось, что ущерб этой репутации в Великобритании был нанесен, и Великобритания была надлежащим местом рассмотрения дела .