Смородина толокнянка хрустящая

Вид цветковых растений семейства Grossulariaceae

Смородина толокнянка хрустящая
В цвету
Научная классификация Редактировать эту классификацию
Королевство:Плантае
Клад :Трахеофиты
Клад :Покрытосеменные
Клад :Эвдикоты
Заказ:Камнеломковые
Семья:Гроссуляриевые
Род:Рибес
Разновидность:
Р. uva-crispa
Биномиальное имя
Смородина толокнянка хрустящая
Синонимы [1]
Список
    • Гроссулярия железистая Опиз
    • Grossularia hirsuta Mill.
    • Grossularia intermedia Opiz
    • Grossularia pubescens Opiz
    • Grossularia reclinata (L.) Mill.
    • Grossularia spinosa (Lam.) Rupr.
    • Grossularia uva Scop.
    • Grossularia uva-crispa (L.) Mill.
    • Grossularia vulgaris Spach
    • Оксиакантус посевной Шеваль.
    • Oxyacanthus uva-crispa (L.) Chevall.
    • Ribes aculeatum Salisb.
    • Ribes caucasicum Adams ex Schult.
    • Ribes crispum Дюлак
    • Ribes dubium Жак
    • Смородина гроссулярная (Ribes grossularia L.)
    • Ribes grossularium St.-Lag.
    • Смородина гибридная Бессер
    • Смородина откинутая (Ribes reclinatum L.)
    • Смородина колючая (Ribes spinosum )

Ribes uva-crispa , известный как крыжовник или европейский крыжовник , [2] является видом цветущего кустарника Старого Света из семейства смородиновых, Grossulariaceae . Кусты крыжовника дают съедобные плоды, ради которых его и выращивают.

Этимология

Гусь в крыжовнике рассматривался как искажение либо голландского слова kruisbes , либо родственного немецкого Krausbeere [3] , либо более ранних форм французского groseille . В качестве альтернативы, слово было связано со средневерхненемецким krus ('завиток, хрустящий'), на латыни как grossularia [ 4] (также название его подрода в пределах Ribes ).

Иллюстрация Отто Вильгельма Томе 1885 года, демонстрирующая характерный изгиб лепестков цветка [5]

Однако Оксфордский словарь английского языка считает более буквальное происхождение от слов goose и berry вероятным, поскольку «причины, по которым растения и фрукты получили названия, связывающие их с животными, так часто необъяснимы, что несоответствие в значении не обязательно дает веские основания полагать, что слово является этимологическим искажением». [4] Французское слово gooseberry — groseille à maquereau , что переводится как «макрельные ягоды», из-за их использования в соусе для макрели в старой французской кухне. [6] В Британии крыжовник может неформально называться goosegogs . [7]

Описание

Крыжовник — это разбросанный кустарник , достигающий 1,5 метров (5 футов) в высоту и ширину, [8] ветви густо усажены острыми шипами, которые торчат поодиночке или расходящимися пучками по два-три от оснований коротких шпор или боковых листовых побегов. Колокольчатые цветы появляются поодиночке или парами из групп округлых, глубоко зазубренных 3- или 5-лопастных листьев.

Плоды — ягоды , у дикого крыжовника они меньше, чем у культурных сортов, но часто хорошего вкуса. Ягоды обычно зеленые, но есть красные, фиолетовые, желтые и белые варианты. [8]

Распространение и среда обитания

Он произрастает в Европе, на Кавказе и в Северной Африке. [9] Его точное местное распространение неясно, так как он мог вырваться из-под культивации и натурализоваться. Например, в Великобритании некоторые источники считают его местным, [2] другие — интродуцированным. [10] Вид также иногда натурализуется в отдельных местах в Северной Америке. [2]

Растет в альпийских районах и скалистых лесах. [11]

Выращивание

Выращивание крыжовника было популярно в 19 веке, как описано в 1879 году: [11]

В Британии его часто можно встретить в рощах и живых изгородях и около старых руин, но крыжовник выращивают так долго, что трудно отличить дикие кусты от одичавших или определить, какое место крыжовник занимает в местной флоре острова. Поскольку сейчас он распространен на некоторых нижних склонах Альп Пьемонта и Савойи , неизвестно, были ли римляне знакомы с крыжовником, хотя, возможно, он упоминается в туманном отрывке из « Естественной истории» Плиния Старшего ; жаркое лето Италии , как в древние времена , так и в настоящее время, было бы неблагоприятным для его выращивания. Хотя крыжовник сейчас в изобилии растет в Германии и Франции , в Средние века его, по-видимому, там не выращивали , хотя дикие плоды пользовались некоторым уважением в медицинских целях за охлаждающие свойства его кислого сока при лихорадке ; в то время как старое английское название, Fea-berry , все еще сохранившееся в некоторых провинциальных диалектах, указывает на то, что он был так же ценим в Британии, где его высаживали в садах в сравнительно ранний период. Уильям Тернер описывает крыжовник в своем Herball , написанном около середины XVI века, а несколько лет спустя он упоминается в одном из причудливых стихотворений Томаса Тассера как обычный объект садовой культуры. Улучшенные сорта, вероятно, были впервые выведены искусными садоводами Голландии , чье название для плода, Kruisbezie , могло быть искажено в современное английское просторечное слово. К концу XVIII века крыжовник стал любимым объектом садоводства, особенно в Ланкашире , где рабочие -прядильщики хлопка выращивали многочисленные сорта из семян , их усилия были направлены главным образом на увеличение размера плода. [11]

В культуре

«Куст крыжовника» — сленговое название лобковых волос в XIX веке , отсюда и пошла поговорка, что дети «рождаются под кустом крыжовника» [6] .

Ссылки

  1. ^ "The Plant List: A Working List of All Plant Species" . Получено 26 июля 2014 г. .
  2. ^ abc Морин, Нэнси Р. (2009). «Рибес ува-криспа». Редакционный комитет «Флоры Северной Америки» (ред.). Флора Северной Америки Севера Мексики (FNA). Том. 8. Нью-Йорк и Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . Получено 28 августа 2020 г. - через eFloras.org, Ботанический сад Миссури , Сент-Луис, Миссури, и Гербарии Гарвардского университета , Кембридж, Массачусетс.
  3. Веджвуд, Хенсли (1855). «О ложных этимологиях». Труды Филологического общества (6): 69.
  4. ^ ab "Gooseberry". Онлайн-этимологический словарь, Дуглас Харпер. 2018. Получено 21 мая 2018 .
  5. ^ Томе, Отто Вильгельм (1885). Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz [ Флора Германии, Австрии и Швейцарии ] (на немецком языке).
  6. ^ ab Oldfield, Molly; Mitchinson, John (23 марта 2009 г.). "QI: Довольно интересные факты о торговцах уличными товарами". The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 27 февраля 2009 г.
  7. ^ "Goosegog". Oxford Dictionaries, Oxford University Press. 2018. Архивировано из оригинала 22 мая 2018 года . Получено 21 мая 2018 года .
  8. ^ ab Гарри Бейкер (1999). Выращивание фруктов. Octopus Publishing Group. стр. 70. ISBN 9781840001532.
  9. ^ Доронина, А.Ю. и Терехина, Н.В. (2003–2009). "Ribes uva-crispa L. – European gooseberry". AgroAtlas – Интерактивный агроэкологический атлас России и сопредельных стран . Получено 03.12.2017 .
  10. ^ Стэйс, Клайв (2010). Новая флора Британских островов (3-е изд.). Кембридж, Великобритания: Cambridge University Press. стр. 126. ISBN 978-0-521-70772-5.
  11. ^ abc Baynes, TS, ed. (1879). "Gooseberry". Энциклопедия Британника: Словарь искусств, наук и общей литературы . Т. 10. Сыновья К. Скрибнера. С. 779.
  • СМИ, связанные с Ribes uva-crispa, на Викискладе?
  • Данные, относящиеся к Ribes uva-crispa, на Wikispecies.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ribes_uva-crispa&oldid=1262593919"