Рената фон Шелиха

Немецкий классический филолог

Рената Иоганна фон Шелиха (родилась 16 августа 1901 года в Цесселе , Эльс , Силезия , Германская империя ; умерла 4 ноября 1967 года в Нью-Йорке, США) была немецким классическим филологом . [1] [2] Она является автором ряда книг, трактатов и монографий и выполнила несколько переводов.

Жизнь

Шелиха родилась в Цесселе , Эльс , Силезия (ныне Цесле, гмина Олесница, Польша), как дочь прусского аристократа и офицера Рудольфа фон Шелихи. Ее мать была дочерью прусского министра финансов Иоганна фон Микеля . Ее старший на четыре года брат был дипломатом и борцом сопротивления Рудольфом фон Шелихой , который был казнен в декабре 1942 года нацистами по обвинению в членстве в Красной капелле [3]

Scheliha обучалась у частных репетиторов и в 1925 году сдала аттестат зрелости экстерном в гимназии Маттиаса во Вроцлаве . Затем она изучала санскрит в Мюнхенском университете Людвига Максимилиана , где заинтересовалась поэтом Стефаном Георге , с которым ее познакомила Мария Фелинг, дочь мэра Любека Эмиля Фердинанда Фелинга. В результате этой встречи, после первых двух лет обучения, она решила сосредоточиться на классике. Она сменила предметы на древнюю историю, греческий и латынь, а санскрит стала второстепенным предметом. [4]

В 1928 году во время визита в Прагу со своим братом она была представлена ​​поэту Иоганнесу Урзидилу , который позже заметил о ней: стройная, бледная девушка, застенчивая и молчаливая, студентка философии и особенно преданная античной литературе. Но она также пишет свои собственные стихи . [5] В 1931 году она получила звание доктора философии в области классики во Вроцлавском университете за диссертацию под названием «Граница воды в древние времена » (Die Wassergrenze im Altertum), изучая водные границы в Египте, Греции и странах Римской империи .

Карьера

В 1931 году фон Шелиха была нанята для каталогизации санскритской библиотеки во Вроцлавском университете. [2] Позже в том же году она переехала в Берлин. [2] В период с 1931 по 1939 год она зарабатывала скудные средства к существованию, работая экскурсоводом и лектором в музеях, а также предлагая вечерние курсы в Университете Лессинга, учебном заведении для взрослых. Через юриста, поэта и историка Бертольда Валлентина  [de] она вошла в контакт с дискуссионной группой вокруг Стефана Георге и подружилась с философом Эдит Ландманн и писателем Эрнстом Морвицем , среди прочих. Она также познакомилась с писателем и журналистом Вольфгангом Фроммелем, который описывает ее: При нашей первой встрече меня поразила эта стройная фигура, ее темно-каштановые волосы, похожие на лицо, обрамленное крыльями, большие черно-голубые глаза, первый почти пугающе темный голос . [6]

В 1933 году фон Шелиха отказалась от своего намерения получить степень бакалавра в Университете Гёте во Франкфурте после захвата власти нацистами , против которых она выступала. В 1934 году была опубликована ее вторая книга о Дионе Сиракузском . В ней она ссылалась на положение Диона при дворе его предшественников в Сиракузах, его триумф, гибель и славу. Она подчеркивала государственное значение платоновской философии и заявляла: Только из творческих сил духа можно было восстановить государственный порядок . [7] В течение следующих четырех лет фон Шелиха работала над переводом « О возвышенном» , который был опубликован в 1938 году.

Из-за ухудшения политической ситуации она приняла приглашение Эдит Ландман переехать в Базель в августе 1939 года, где она провела 5 лет со своим близким другом Ландманом и их общей подругой, историком искусства и поэтессой Гертрудой Канторович . [8] Для получения вида на жительство ей требовалось поступление в местный университет. Немецкий экономист Эдгар Салин нашел ей место в Базельском университете . Два года спустя она завершила перевод « Геракла » Еврипида . За это она получила премию Юлиуса Ландмана от Базельского университета. С июня 1942 года она поддерживала Эдит Ландман в работе над книгой « Штефан Георг и греки: идеи новой этики» . [9] [10]

В 1943 году была опубликована книга фон Шелихи «Patroklos:Gedanken über Homers Dichtung und Gestalten» . Немецкий еврейский поэт Карл Вольфскель назвал ее самой яркой, милой, самой напряженной и почти по-матерински умной книгой о Гомере и первом мире греков . [11] Фактически, в 418-страничной книге она не только обратилась к заглавному персонажу, но и развила «Мысли о поэзии и фигурах Гомера» согласно подзаголовку. Фон Шелиха возражала против раздробленного метода недавних исследований, которые утратили понимание всех сущностей поэмы , задушили все эффекты поэта и вместо этого хотели найти бытие поэта . Для нее гомеровская поэзия проясняет единообразную композицию и человеческую формацию фигур. [12] В споре о том, являются ли «Илиада» и «Одиссея» произведением поэта или составлены из нескольких эпосов разных авторов, она поэтому защищала первый тезис, ссылаясь на очищение старой саги Гомером, обстановку гомеровского мира, искусство Гомера и персонажей, придуманных Гомером, таких как Патрокл. Хотя ее тезис о том, что Гомер жил в 11 веке до н. э., был проблематичным, ее интерпретация Гомера как просветителя человечества и акцент на высоком этосе его персонажей включали косвенную критику нацизма и его последователей. [ необходима цитата ]

В годы работы фон Шелихи в Базельском университете она прочитала ряд внеуниверситетских лекций на античные темы, некоторые из которых были опубликованы посмертно. Она читала лекции о Древнем человечестве (май 1944 г.), политической и интеллектуальной свободе, образовании и дружбе среди греков (зима 1944–1945 гг.), Образе античности от эпохи Возрождения до наших дней (весна 1945 г.), жизни Пиндара, его XIV Олимпийской и I Пифийской оде , пьесе Софокла «Филоктет» (зима 1945–1946 гг.), комедиях Аристофана (зима 1946–1947 гг.) и « Орестее » Эсхила (апрель–май 1948 г.). [13]

Но самое главное, фон Шелиха подготовила трактат на редко обсуждаемую тему: состязания поэтов в Древней Греции в период примерно с 700 по 200 г. до н. э., в которых участвовали рапсоды , отрицатели комедии и трагедии . В июне 1948 года она переехала в Соединенные Штаты и была назначена на должность в Школе библиотечного обслуживания Колумбийского университета . [2] В этот период она продолжала работать над трактатом. Чтобы обеспечить себе средства к существованию и иметь возможность работать, она выучилась на библиотекаря, получив степень магистра в области библиотековедения . [2] С 1949 по 1951 год она работала каталогизатором в библиотеке колледжа Брин-Мор в Пенсильвании . [2] В следующем году фон Шелиха была назначена каталогизатором в Отделе истории медицины Медицинской библиотеки вооруженных сил в Кливленде , штат Огайо , и занимала эту должность до 1954 года. [2] Эта работа, а также влияние пожизненных лишений на ее здоровье привели к тому, что она не закончила трактат; он был частично опубликован после ее смерти.

В 1957 году фон Шелиха стала членом Мемориального фонда Джона Саймона Гуггенхайма . [14] Она оставалась в Нью-Йорке до своей смерти в 1967 году. [2]

Библиография

Монографии

  • фон Шелиха, Рената (1931). Die Wassergrenze im Altertum [ Граница воды в древности ]. Historische Untersuchungen, 8 (на немецком языке). Бреслау: Маркус. ОКЛК  906613688.
  • фон Шелиха, Рената (1934). Дион: die platonische Staatsgründung in Sizilien [ Дион  : Платоническое основание государства на Сицилии ]. Эрбе дер Альтен (на немецком языке). Том. 2. Дитрих: Дитрих. ОСЛК  7636486.
  • фон Шелиха, Рената (1943). Patroklos Gedanken über Homers Dichtung und Gestalten [ Мысли Патрокла о поэзии и формах Гомера ] (на немецком языке). Базель: Benno Scwabe & Co. OCLC  1081721203.
  • Фон Шелиха, Рената (1987). Vom Wettkampf der Dichter: der Musische Agon bei den griechen . Hefte von Castrum Peregrini (на немецком языке). Том.  177–178 (2-е изд.). Амстердам: Каструм Перегрини. ISBN 978-90-6034-061-5. OCLC  799770583.

Лекции

  • фон Шелиха, Рената (1968). Freiheit und Freundschaft в Hellas Sechs Basler Vorträge . Каструм Перегрини (на немецком языке). Том. 82–83. Амстердам: Castrum Peregrini Presse. OCLC  564338982.
  • фон Шелиха, Рената (1970). «Филоктет Софокла»; ein Beitrag zur Interpretation des griechischen Ethos . Каструм Перегрини (на немецком языке). Том.  93–94 . Амстердам: Castrum Peregrini Presse. ОСЛК  830332.
  • фон Шелиха, Рената (1975). Die Komödien des Aristophanes: in sieben Vorträgen интерпретирут (на немецком языке). Амстердам: Castrum Peregrini Presse. ISBN 978-90-6034-029-5. OCLC  461932537.

Переводы

  • Лонгин (1970). Die Schrift vom Erhabenen: dem Longinus zugeschrieben; griechisch und deutsch (на немецком языке). Перевод фон Шелихи, Рената. Дюссельдорф: Куппер. ISBN 978-3-7835-0010-3. OCLC  310696795.
  • Еврипид - Геракл (на немецком языке). Том.  219–220 . Перевод Ренаты фон Шелихи. Амстердам: Каструм Перегрини. 1995.[ требуется разъяснение ]

Переписка

  • Бласберг, Корнелия, изд. (1988). «Краткая информация о Ренате фон Шелих и Карле Вольфскеле ». Karl Wolfskehls Briefwechsel aus Neuseeland 1938–1948 (на немецком языке). Лухтерханд: Издание Хентрих. стр.  818–843 . ISBN. 3-89468-110-1.
  • Фроммель, Вольфганг; Шелиха, Рената фон; Бок, Клаус V; Гольдшмидт, Мануэль Р. (2002). Вольфганг Фроммель, Рената фон Шелиха: Briefwechsel 1930–1967 (на немецком языке). Том.  251–252 . Амстердам: Castrum Peregrini Presse. ОКЛК  905442120.

Обзоры

  • Комбеллак, Фредерик М. (1952). «Рецензируемая работа: Патроклос. Gedanken uber Homers Dichtung und Gestalten Ренаты фон Шелихи». Американский журнал филологии . 73 (1). Издательство Университета Джонса Хопкинса: 87–92 . doi : 10.2307/292239. JSTOR  292239.
  • Найт, WFJ (январь 1948 г.). «Патроклос. Рената фон Шелиха. Базель, Benno Schwabe & Co. Verlag, 1943. Стр. 1–418. Ткань, большая 8vo. С фронтисписом. Fr. 20 (Швейцария)». Греция и Рим . 17 (49). Издательство Кембриджского университета: 41–42 . doi : 10.1017/S0017383500009840.

Ссылки

  1. ^ "Рената фон Шелиха (1901–1967)" . Данные BnF (на немецком языке). Национальная библиотека Франции . Проверено 20 октября 2019 г.
  2. ^ abcdefgh «Руководство по записям Иоганнеса и Гертруды Урзидил 1753–1996». Центр еврейской истории . стр. 619. Архивировано из оригинала 20 ноября 2019 г.Альтернативный URL-адрес
  3. ^ Сам, Ульрих (1990). Рудольф фон Шелиха, 1897–1942: ein deutscher Diplomat gegen Гитлер [ Немецкий дипломат против Гитлера ]. Мюнхен: Бек. ISBN 3-406-34705-3.
  4. ^ Моммзен, Момме (1972). «Рената фон Шелиха цум Геденкен». В Моммзене, Момме; фон Шелиха, Рената (ред.). Рената фон Шелиха 1901–1967 Gedenkbuch . Каструм Перегрини, 104–105. Амстердам: Castrum Peregrini Presse. С.  7–26 . OCLC  18621199.
  5. ^ Йоханнес Урзидил : Рената Эудаймонике, стр.77
  6. ^ Фроммель, Вольфганг (1972). «Рената фон Шелиха цум Геденкен». В фон Шелиха, Рената (ред.). Рената фон Шелиха 1901–1967 Gedenkbuch . Каструм Перегрини, 104–105. Амстердам: Castrum Peregrini Presse. С.  116–133 . OCLC  18621199. Цитата на стр. 117.
  7. ^ фон Шелиха, Рената (1934). «VII». Дион:die platonische Staatsgründung в Сицилии . Erbe der Alten: Schriften über Wesen und Wirkung der Antike, 25/2. (на немецком языке). Лейпциг: Dieterich'sche Verlagsbuchhandlung. ОСЛК  716146609.
  8. ^ Сюзанна Хиллман (2011). Странствующие евреи: экзистенциальные поиски между Берлином, Цюрихом и Сионом. Калифорнийский университет, Сан-Диего. стр. 386. Получено 4 октября 2020 г.
  9. ^ Вольфскель, Карл; Бласберг, Корнелия; Хоффманн, Пол (1999). «Письма Эдит Ландманн Карлу Вольфскелю от 26 апреля и 10 августа 1946 года». Gedichte, Essays, Briefe (на немецком языке) (1-е изд.). Франкфурт: Jüdischer Verlag. стр. 812, 815. ISBN. 978-3-633-54156-0.
  10. ^ Хереман, Марианна фон (1972). «Швейцер Яре». В фон Шелиха, Рената (ред.). Рената фон Шелиха 1901–1967 Gedenkbuch . Каструм Перегрини, 104–105. Амстердам: Castrum Peregrini Presse. С.  27–99 . OCLC  18621199.
  11. ^ Вольфскель, Карл; Бласберг, Корнелия; Хоффманн, Пол (1999). «Письмо Карла Вольфскеля Маргарете Поль-Коллин от 11 октября 1946 года». Gedichte, Essays, Briefe (на немецком языке) (1-е изд.). Франкфурт: Jüdischer Verlag. стр.  757–759 . ISBN. 978-3-633-54156-0.
  12. ^ фон Шелиха, Рената. Патрокл: Gedanken über Homers Dichtung und Gestalten . Базель: Б. Швабе. п. 12. ОСЛК  459409170.
  13. ^ Рената фон Шелиха, 1901–1967: Gedenkbuch. Вальштайн Верлаг. 1972. с. 80. ИСБН 978-3-8353-0386-7. Получено 4 октября 2020 г. .
  14. ^ "Рената фон Шелиха". Мемориальный фонд Джона Саймона Гуггенхайма . 1957 год . Проверено 25 октября 2019 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Renata_von_Scheliha&oldid=1254381518"