Размышления об уходе с пенсии

Стихотворение Сэмюэля Тейлора Кольриджа

Размышления о том, как он покинул место уединения, стихотворение, написанное английским поэтом Сэмюэлем Тейлором Кольриджем в 1796 году. Как и его более раннее стихотворение «Эолова арфа» , в нем обсуждается понимание Кольриджем природы и его супружеская жизнь, которая страдала от проблем, возникших после предыдущего стихотворения. В целом, стихотворение фокусируется на отношениях человечества с природой в различных аспектах, начиная от переживания райского состояния до необходимости отказаться от единства с природой, чтобы выполнить моральное обязательство перед человечеством. Обсуждение обязательств людей друг перед другом приводит к обсуждению разницы между жизнью философа и жизнью поэта. К концу стихотворения рассказчик следует философскому пути, подобно тому, что стремился сделать Кольридж. Отклик критиков на стихотворение был в основном положительным, и многие из них подчеркивали религиозные аспекты произведения в своем анализе.

Фон

После женитьбы на Саре Фрикер осенью 1795 года Кольридж покинул свой дом в Клеведоне и начал путешествовать по Англии, чтобы встретиться с различными философами и политическими теоретиками. Отчасти он пытался встречаться с людьми, чтобы собирать подписки на свои различные работы. В это время он постоянно писал домой своей беременной жене и беспокоился о ее здоровье. Его чувство вины, а также лихорадка, которую он лечил лауданумом, сильно повлияли на него и заставили его выразить эти чувства в письме Джозайе Уэйду 10 февраля 1796 года: [1] «Моя прошлая жизнь кажется мне сном, лихорадочным сном! Все это мрачное скопление странных поступков и смутно обнаруженных мотивов! Дружба, потерянная из-за праздности, и счастье, убитое неправильно управляемыми чувствами». [2]

После письма Кольридж вернулся к своей жене, которая теперь жила со своей семьей в Редклифф-Хилл , Бристоль . Когда он писал «Эоловую арфу» в память о своем приезде в свой дом в Клеведоне, Кольридж сочинил «Размышления о том, как покинул место уединения » , покидая его. [3] Стихотворение не было включено в сборник стихов Кольриджа 1796 года, поскольку оно, вероятно, было еще не завершено, но было опубликовано в октябре 1796 года в журнале Monthly Magazine [4] под названием «Размышления о вступлении в активную жизнь. Стихотворение, которое не является поэзией» . [5] «Размышления» были включены в сборник стихов Кольриджа от 28 октября 1797 года и в последующие сборники. [4] Из своих ранних стихотворений Кольридж считал « Размышления» лучшим. [6]

Стихотворение

Стихотворение начинается с идеализации «Долины уединения»: [7]

[...] На открытом воздухе
Наши Мирты цвели; и по всему крыльцу
Густые Жасмины вились: маленький пейзаж вокруг
Был зеленым и лесистым, и освежал глаз.
Это было место, которое вы могли бы метко назвать
Долиной Уединения! [...] [8]

—  строки 4–9

Стихотворение продолжается прощанием с долиной [9] и вопросом, была ли его жизнь, полная удовольствий, уместной: [7]

Я был вынужден покинуть тебя. Разве было правильно,
Пока мои бесчисленные братья трудились и истекали кровью,
Чтоб я проводил в мечтах доверенные часы
На розовых лепестках постели, балуя трусливое сердце
Чувствами слишком нежными для употребления? [8]

—  строки 44–48

Рассказчик описывает причины, по которым он покидает Клеведон, а также позволяет себе вспомнить свою прежнюю жизнь там после того, как его работа будет завершена: [10]

Поэтому я иду и соединяю голову, сердце и руку,
Активно и твердо, чтобы вести бескровную борьбу
Науки, Свободы и Истины во Христе.

Но часто, когда после честного труда
Отдыхает усталый разум, и пробуждение любит мечтать,
Мой дух снова посетит тебя, дорогой Кот! [8]

—  строки 60–65

Темы

Темы Reflections связаны с The Eolian Harp Кольриджа , поскольку сцена для обоих одна и та же. Земля Клеведон восхваляется и рассматривается как полная жизни, и она служит контрастом к бегству от реального мира в фантазию и размышлениям об абстрактном. Оба стихотворения также описывают отношения Кольриджа с его женой и чувство сексуального желания. [11] Аспекты воображения в стихотворении представляют собой нежелание принимать природу как таковую и отвергают заключение The Eolian Harp . Хотя земля Клеведон может приблизить человека к Богу , он не может просто существовать в такой области, а должен искать истину. [12]

Ощущение необходимости поиска истины создает разделение между умом поэта и умом философа. Стихотворение примиряет их, позволяя искателю истины поразмышлять о времени, когда он просто наслаждался природой и присутствием Бога. Однако философский аспект доминирует, и человек должен выйти и попытаться помочь человечеству. Природа может быть успокаивающей, но рассказчик должен отвергнуть райское качество природы, потому что такое состояние еще не подходит. [13] Эдемские образы фигурируют во многих стихотворениях Кольриджа и усиливаются образом миртовых деревьев и принимают множество форм в его поэзии. В «Размышлениях » пребывание в райском состоянии — это рай, который рассказчик покидает добровольно, потому что он не может игнорировать проблемы мира, как трус. Вместо этого человек вынужден присоединиться к человечеству, и даже самая низшая форма принесения пользы человечеству превосходит вообще ничегонеделание. [14]

Образ природы и другие темы вновь появляются в « Страхах в одиночестве » (1798). Более поздняя поэма воссоздает образ «Долины уединения» в форме лощины. Даже образ прохожего, заглядывающего в коттедж, найденный в «Отражении», повторяется. Аналогичным образом, включено принуждение войти в мир и помочь человечеству, но оно изменено с мотивированного чувством вины на предупреждающее сообщение о возможном вторжении внешних сил. Таким образом, « Страхи в одиночестве» не стремятся покинуть место, чтобы помочь человечеству, а остаться в качестве защитника своей семьи. [15]

В своей жизни Кольридж пытался следовать по пути философа, но в записи от 10 июля 1834 года в «Table Talk» он признает, что не смог этого сделать: [16] «поэтому я признаю, что хотел бы, чтобы мне дали жизнь и силы, чтобы завершить мою Философию. Ибо, как слышит меня Бог, изначальное, продолжающееся и поддерживающее желание и замысел в моем сердце были возвеличить славу Его имени; и, что то же самое, другими словами, способствовать улучшению человечества. Но visum aliter Deo , и да будет воля Его». [17]

Что касается брака Кольриджа, Reflections отличается от The Eolian Harp , говоря, что в браке были проблемы, особенно из-за того, что это отвлекало Кольриджа от природы и мира за пределами дома, который он делил со своей женой. Стихотворение выражает чувства одиночества и ограничения, и существует разница между мирами внутри и снаружи коттеджа, подобно тому, как фокусируется внимание в Kubla Khan Кольриджа . Это особенно верно в отношении фокуса с частной на публичную сферы. Во внешнем мире рассказчик стихотворения отделен от человечества, но его внимание всегда сосредоточено на человечестве и содержит как религиозный, так и политический компонент. Образ «Единой жизни» в стихотворении заставляет его отказаться от чувственных удовольствий коттеджа и следовать по пути помощи человечеству. [18]

Источники

Помимо естественной связи поэмы с землей Клеведона, в поэме есть литературные связи. Поэма начинается со строки из Горация , хотя во многих версиях она неверно цитируется. Строка, "sermoni propiori", взята из Сатир Горация 1.4.42 и предназначена для описания произведения в целом как связанного с прозой. Вторая строфа, где рассказчик описывает Дайал-Хилл как "каменистую гору", связана с Льюисдон-Хилл Уильяма Кроу ( 1788). Вполне возможно, что Reflections могли быть имитацией поэзии Кроу. [19] С точки зрения образов Эдема, включая типы растительной жизни, поэмы Кольриджа связаны с "Потерянным раем " Джона Мильтона , Книга четвертая. [20]

Критический ответ

Critical Review высоко оценили «To the River Otter» и Reflections в своем обзоре сборника поэм Кольриджа 1797 года. [21] В июльском обзоре утверждается, что поэма «выказывает чувствительное сердце. Сравнение между плачущими глазами гуманного друга и бесстрастным лицом другого, столь же благожелательного, и контраст между последним и теми, кто просто притворяется, сочувствующим, хорошо проведены». [22]

В XX веке Вирджиния Рэдли заявляет, что «Размышления », «хотя и не столь поразительны по образности, как «Эолова арфа», все же могут порекомендовать их в этом отношении [...] Впечатление, которое оставляет читатель, что коттедж и его окрестности неоценимо прекрасны, тихи и мирны, является первостепенным, в то время как мертвые строки [...] вообще не трогают читателя, за исключением того, что заставляют его задуматься, был ли переезд из Клеведона ради блага человечества необходимым». [10] Ричард Хейвен утверждает, что образ морального пути в поэме слаб, потому что «возвратившийся путешественник может только отмахнуться от своего восхождения к другому образу жизни как от приятного, но бесполезного воспоминания». [23]

Энтони Хардинг считает, что «важно признать, что это выходит за рамки идиллической, но ограниченной сцены «Эоловой арфы» и признает невозможность человеческой самодостаточности в падшем мире». [24] Освальд Доути утверждает, что «самыми важными дополнениями» к изданию поэм Кольриджа 1797 года были «Размышления » . [25] Ричард Холмс отмечает, что и «Размышления» , и «Эоловая арфа » «отмечают новый этап в исследовании Кольриджем священных отношений между человеком и природой, которые постепенно становятся все более серьезными и страстными, поскольку несут в себе все больше теологических подтекстов, стоящих за его романтизмом». [26]

Примечания

  1. ^ Эштон 1997 стр. 80
  2. ^ Эштон 1997 qtd. стр. 80
  3. ^ Эштон 1997 стр. 80–81
  4. ^ ab Mays 2001 стр. 260
  5. ^ Эштон 1997 стр. 139
  6. ^ Ярлотт 1967 стр. 109
  7. ^ ab Sisman 2006 стр. 129
  8. ^ abc Coleridge 1921 стр. 106-108
  9. ^ Эштон 1997 стр. 81
  10. ^ ab Radley 1966 стр. 48
  11. ^ Холмс 1989 стр. 103
  12. Рэдли 1966 стр. 47–48.
  13. Рэдли 1966 стр. 48–49.
  14. Хардинг 1974 стр. 46–47.
  15. ^ Ярлотт 1967 стр. 118–119
  16. ^ Джаспер 1985 стр. 134
  17. ^ Джаспер 1985 qtd. стр. 135
  18. ^ Ярлотт 1967 стр. 97–98
  19. Май 2001 г., стр. 260–262.
  20. ^ Хардинг 1974 стр. 46
  21. ^ Холмс 1989 стр. 148
  22. ^ Джексон 1996 qtd. стр. 42
  23. Хейвен 1969 стр. 50–53
  24. ^ Хардинг 1974 стр. 48
  25. ^ Доути 1981 стр. 127
  26. ^ Холмс 1989 стр. 104

Ссылки

  • Эштон, Розмари. Жизнь Сэмюэля Тейлора Кольриджа . Оксфорд: Блэквелл, 1997.
  • Кольридж, Сэмюэл Тейлор (1921). Кольридж, Эрнест Хартли (ред.). Стихотворения Сэмюэла Тейлора Кольриджа. Oxford University Press.
  • Доути, Освальд. « Встревоженный дух» . Торонто: Associated University Presses, 1981.
  • Хардинг, Энтони. Кольридж и идея любви . Кембридж: Cambridge University Press, 1974.
  • Хейвен, Ричард. Модели сознания . Амхерст: Массачусетский университет. Пресс, 1969
  • Холмс, Ричард. Кольридж: Ранние видения, 1772-1804 . Нью-Йорк: Пантеон, 1989.
  • Джексон, Джеймс. Сэмюэл Тейлор Кольридж . Лондон: Routledge, 1996.
  • Джаспер, Дэвид. Кольридж как поэт и религиозный мыслитель . Allison Park: Pickwick Publications, 1985.
  • Mays, JCC (редактор). Собрание сочинений Сэмюэля Тейлора Кольриджа: Поэтические произведения I Том II Принстон: Princeton University Press, 2001.
  • Рэдли, Вирджиния. Сэмюэл Тейлор Кольридж . Нью-Йорк: Twayne, 1966.
  • Сисман, Адам. Дружба . Нью-Йорк: Viking, 2006.
  • Ярлотт, Джеффри. Кольридж и абиссинская дева . Лондон: Метуэн, 1967.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Размышления_о_выходе_на_пенсию&oldid=1031598345"