Красная скрипка | |
---|---|
Режиссер | Франсуа Жирар |
Написано |
|
Произведено | Нив Фичман |
В главных ролях |
|
Кинематография | Ален Дости |
Отредактировано | Гаэтан Хуот |
Музыка от | Джон Корильяно |
Производственные компании | New Line International Channel 4 Films Mikado Film Rhombus Media Sidecar Films & TV Telefilm Canada CITY-TV |
Распространяется | Odeon Films (Канада) Mikado Film (Италия) [1] FilmFour Distributors (Великобритания) |
Даты выпуска |
|
Продолжительность работы | 131 минута |
Страны |
|
Язык | Английский Французский Немецкий Итальянский Мандаринский |
Бюджет | 10–18 миллионов долларов [2] [3] [4] |
Театральная касса | 10 миллионов долларов (кассовые сборы в США) [2] |
Красная скрипка ( фр . Le Violon Rouge ) — драматический фильм 1998 года режиссёра Франсуа Жирара с Сэмюэлем Л. Джексоном , Карло Чекки и Сильвией Чанг в главных ролях . Он охватывает четыре столетия и пять стран, рассказывая историю таинственной скрипки красного цвета и её многочисленных владельцев. Инструмент, изготовленный в Кремоне в 1681 году с будущим предсказанием карт Таро , отправляется в Монреаль в 1997 году, где оценщик идентифицирует его, и он отправляется на аукцион. Фильм был международным совместным производством компаний из Канады, Италии и Соединённого Королевства.
Сценарий, вдохновленный исторической скрипкой Страдивари 1720 года , прозванной «Красный Мендельсон», был написан Доном Маккелларом и Жираром. Фильм снимался в Австрии, Канаде, Китае, Англии и Италии. В фильме есть саундтрек Джона Корильяно , а соло исполняет скрипач Джошуа Белл .
После премьеры на Венецианском кинофестивале фильм получил несколько положительных отзывов от критиков и собрал $10 миллионов в прокате США. Он получил множество наград, включая премию «Оскар» за лучший оригинальный саундтрек и восемь премий «Джини» , включая «Лучший фильм» . Фильм также был номинирован на «Золотой глобус» за лучший фильм на иностранном языке , но проиграл фильму « Всё о моей матери» .
Кремона, 1681 ( Язык: итальянский )
Николо Буссотти — скрипичный мастер , чья жена Анна Рудольфи беременна. Анна просит свою служанку Ческу предсказать будущее ее будущего ребенка. Ческа не может предсказать будущее того, кто не родился, но она предлагает прочесть будущее Анны с помощью карт Таро . Первая, Луна , означает, что Анна проживет долгую жизнь.
Тем временем Николо изготовил новую скрипку. Он собирается покрыть ее лаком, когда обнаруживает, что и она, и ребенок умерли. Обезумевший Николо возвращается в свою мастерскую и покрывает скрипку красным лаком. Скрипка, последняя, которую когда-либо делал Николо, затем отправляется в приют в Австрии.
Вена, 1793 ( Язык: немецкий и французский )
Сеска переворачивает вторую карту, «Повешенный» , которая означает болезни и страдания для тех, кто окружает Анну.
В приюте скрипка попадает во владение Каспара Вайса, молодого, но блестящего вундеркинда . Монахи в приюте просят преподавателя игры на скрипке Пуссена усыновить мальчика, чтобы тот смог продолжить свое развитие. Пуссен привозит Вайса и скрипку в Вену . Они узнают, что принц Маннсфельд посещает Вену и ищет вундеркинда, который мог бы сопровождать его обратно в Пруссию , обещая щедрое вознаграждение. Пуссен подвергает Вайса строгому режиму тренировок. Однако режим и «метр Пуссена» (примитивный метроном ) сказываются на пороке сердца Вайса . В день концерта, как раз перед началом игры, сердце Вайса не выдерживает от стресса, и он падает замертво.
Вайс похоронен в приюте, где он вырос. Когда Пуссен спрашивает о скрипке, монахи объясняют, что похоронили ее вместе с Вайсом. Позже скрипку похищают грабители могил, путешествующие в цыганской процессии, которые увозят ее в Англию.
Оксфорд, конец 1890-х годов ( Язык: английский и цыганский )
Третья карта Сески — Дьявол , и она объясняет, что Анна встретит красивого и умного мужчину, который соблазнит ее.
Лорд Фредерик Поуп натыкается на цыганскую процессию, разбивающую лагерь в его поместье, в то время как цыганка играет на скрипке. Он предлагает свое гостеприимство в обмен на скрипку. Фредерик находит большую похвалу в своих публичных концертах со скрипкой и своими композициями, а его возлюбленная Виктория Берд служит его плотской музой . Виктория, писательница, объявляет Фредерику, что ей нужно отправиться в Россию , чтобы провести исследование романа, над которым она работает.
Пока Виктории нет, Фредерик теряет вдохновение сочинять и деградирует. Когда Виктория не получает его писем целую неделю, она решает немедленно вернуться. Но когда она приезжает, она находит его в объятиях новой музы, цыганки-скрипачки. В момент ярости Виктория стреляет в скрипку, задевая ее гриф и отрывая струны и струнодержатель , прежде чем выбежать.
В последнем письме Фредерика Виктории говорится, что он умрет самоубийством и что он оставляет все свое имущество ей. Скрипка попадает в руки китайского слуги Фредерика, который возвращается в Шанхай и продает ее антиквару, который устраняет повреждения. Инструмент был продан молодой женщине и ее дочери в 1930-х годах.
Шанхай, конец 1960-х ( язык: мандаринский )
Сеска предсказывает, что четвертая карта, «Справедливость» , означает грядущие трудные времена, связанные с судебным процессом и преследованиями, в которых Анна будет признана виновной.
В хаосе китайской культурной революции любые идеи или предметы, считающиеся «буржуазными», осуждаются и должны быть уничтожены. Одной из целей публичного осуждения и самокритики является учитель музыки по имени Чжоу Юань, которого ругают за его любовь к западной классической музыке . Политический офицер , Сян Пэй, успешно защищает Чжоу. Затем Сян возвращается в свою резиденцию и забирает Красную скрипку, подаренную ей матерью. Несколько хунвейбинов совершают налет на квартиру Сян, узнав о ее существовании, но ничего не находят.
Сян приезжает в дом Чжоу и умоляет его забрать скрипку, чтобы сохранить ее. Он смягчается и клянется спрятать ее, в то время как Сян уходит, чтобы столкнуться с возможным преследованием со стороны чиновников Коммунистической партии. Годы спустя китайская полиция входит в дом Чжоу и находит его мертвое тело среди «святилища» из десятков музыкальных инструментов. После этого открытия современное китайское правительство отправляет эти предметы в Монреаль для оценки и продажи на аукционе.
Монреаль, 1997 ( Язык: английский и французский )
Последняя карта, Смерть , Сеска рассматривает не как предсказывающая смерть, а, из-за ее перевернутого положения, как возрождение .
Чарльз Морриц приезжает в Монреаль в качестве оценщика скрипок, отправленных китайским правительством. Почти сразу он замечает Красную скрипку и полагает, что это может быть легендарная последняя скрипка Николо Буссотти. Он поручает реставратору Эвану Уильямсу выполнить над ней некоторую работу, одновременно отправляя образцы лака в лабораторию Монреальского университета . В то же время он покупает копию Красной скрипки из частной коллекции в Лондоне, самую близкую к оригиналу копию из имеющихся.
Когда приходят результаты анализов лака, Морриц с ужасом узнает, что лак скрипки содержит человеческую кровь. Николо отнес тело жены в свою мастерскую после ее смерти и перерезал ей запястье, чтобы собрать кровь для изготовления красного лака. Он признается управляющему аукциона Леру, что это Красная скрипка.
Готовясь лететь домой, Морриц заходит в аукционный дом «Duval's» с лондонской копией в руках. Когда аукцион по предыдущему лоту заканчивается, Морриц меняет «Красную скрипку» на лондонскую копию, которая продается за 2,4 миллиона долларов. Морриц звонит жене домой в Нью-Йорк и просит позвать дочь, говоря ей, что у него есть для нее особый подарок по возвращении.
Кремона
Вена
Оксфорд
Шанхай
Монреаль
Фильм был вдохновлен одной из скрипок Антонио Страдивари , Red Mendelssohn 1721 года, которая имеет уникальную красную полосу на верхней правой стороне. [5] [6] К тому времени, когда был снят фильм, Red Mendelssohn принадлежала Элизабет Питкерн , наследнице состояния PPG , чей дед купил ее на ее 16-летие за 1,7 миллиона долларов на аукционе Christie's в Лондоне. [5] [6] Несмотря на слухи и фильм, Red Mendelssohn покрыта бордовым лаком, а не кровью. [5] Страдивари использовал красный лак на многочисленных других скрипках с 1704 по 1720 год, в так называемый «золотой период», и другие скрипки красного цвета, помимо Red Mendelssohn, сохранились. [7]
Режиссер Франсуа Жирар решил снять фильм о скрипке, поскольку он верил, что «Создание фильма — это создание музыки». [8] Концепция истории скрипки была отправной точкой, поскольку Жирар изначально не осознавал, что проект потребует пяти языков или необычно большого бюджета. [9] Его сценарий, написанный совместно с Доном Маккелларом , показывает, что одноименный инструмент путешествует на большие расстояния, в то время как годы, разделяющие каждый сегмент, становятся короче. Это предполагает музыкальную структуру, хотя Жирар сказал, что это не было запланировано и развивалось только по мере того, как он и Маккеллар продолжали писать. [8]
Жирар и Маккеллар предложили свою историю и проект различным голливудским компаниям, но не захотели отказываться от творческого контроля [10] или ограничивать количество языков, на которых говорят в фильме, как того требовали американские компании. [11] В результате они выпустили фильм совместно с Rhombus Media [10] .
Фильм является международным совместным производством, что позволило собрать больший бюджет из разных источников, что сделало «Красную скрипку» одним из самых дорогостоящих канадских фильмов, произведенных на сегодняшний день. [12] Его окончательный бюджет составил 15 миллионов долларов. [3] Жирар и Маккеллар наняли несколько членов съемочной группы из своего предыдущего фильма « Тридцать два короткометражных фильма о Гленне Гульде» (1993), включая оператора Алена Дости , редактора Гаэтана Юо и актера Колма Фиора . [13]
Совместное производство также позволило снимать в Канаде, Китае и по всей Европе, [12] включая Монреаль , Шанхай и Вену . [14] Жирар, Маккеллар и продюсер Нив Фичман отправились на разведку локаций в начале производства, посетив Прагу и Гонконг и встретившись с писателями, которые помогли исправить диалоги на иностранном языке. В конечном итоге они решили, что им нужно снимать в Вене и Шанхае, чтобы правильно изобразить эти города. [15] Имение лорда Фредерика Поупа было Чичели-холлом , в то время как его концерты снимались в Шелдонианском театре Оксфордского университета . В Кремоне , Италия, Жирар посетил школы по изготовлению скрипок и встретился с некоторыми людьми, которые делали инструменты, наняв некоторых в качестве статистов . [16]
Самым сложным было получить разрешение от правительства Китая на имитацию Культурной революции в Шанхае, поскольку Фичман ездил в Китай семь раз, прежде чем правительство разрешило съемки, которые состоялись всего через пять дней. [10] Съемки в Шанхае проходили на старой улице Хунчжэнь в районе Хункоу . [17] Сотни китайских полицейских с оружием перекрыли улицы, где проходили съемки, из-за 450 статистов, громко призывавших к революции. Фичман утверждал, что «существовала вероятность того, что мы собирались вызвать беспорядки». [10] Действие в сегментах Монреаля было самым сложным, что, по словам Жирара, оказало наибольшее напряжение на него и актерский состав. [18] Съемки завершились через шесть месяцев, [10] съемки продолжались 60 дней. [15]
У Жирара не было формального музыкального образования; его основным опытом работы с музыкой был опыт работы в качестве кинорежиссера. [19] Музыка к фильму была написана композитором Джоном Корильяно , а каждое скрипичное соло в фильме исполнил скрипач Джошуа Белл . [3] Дирижером был Эса-Пекка Салонен . [20] Музыка в основном в жанре чаконы , [21] в то время как якобы цыганская музыка была на самом деле написана Корильяно. [22] Белл сказал, что он с нетерпением ждал возможности присоединиться к съемочной группе, сославшись на свой энтузиазм по поводу работы Корильяно и его использования формы. Корильяно, искавший романтическое музыкальное представление, также назвал Белла идеальным выбором для музыканта, назвав его «аристократом-скрипачом». [3] Жирар заявил, что Белл и Корильяно были вовлечены с самого начала и просматривали каждую версию сценария по мере его разработки. [23]
Большая часть партитуры должна была быть написана до основных съемок , что редко встречается в кино. [3] Поскольку движения скрипки, показанные в фильме, должны были соответствовать музыке Корильяно, на роль был взят настоящий вундеркинд Кристоф Конц . Однако Жирар связал двух музыкантов с актером Джейсоном Флемингом, чтобы помочь ему сыграть скрипача, методом «Осьминога». [10] [24] После завершения съемок Корильяно закончил «тему Анны». [25]
Премьера фильма «Красная скрипка» состоялась на Венецианском кинофестивале 2 сентября 1998 года, где он получил стоячие аплодисменты. [10] [26] Фильм был показан на Международном кинофестивале в Торонто в сентябре 1998 года. [27] Он также был показан на международных кинофестивалях в Лондоне и Токио. [14]
Odeon Films выпустила «Красную скрипку» в широкий прокат в Канаде 13 ноября 1998 года. [28] Ограниченный прокат в Великобритании состоялся 9 апреля 1999 года. [29] В США фильм вышел в прокат 11 июня 1999 года. [3] Дистрибьютором фильма выступила компания Lions Gate Entertainment . [14]
К февралю 1999 года «Красная скрипка» собрала в Канаде 2 миллиона долларов, превзойдя предыдущего победителя премии «Джини» за лучший фильм «Сладкое будущее» . [ 30] К августу 1999 года фильм собрал в США 6 миллионов долларов, что Lions Gate Entertainment объявила «огромным успехом для специального фильма». Это был самый успешный канадский фильм года для дистрибьютора. [14]
Фильм завершил прокат, собрав 10 миллионов долларов США в Соединенных Штатах. [31] В Канаде он закончил с валовыми сборами в 3 378 800 долларов США, что сделало его одним из самых популярных англо-канадских фильмов в истории национального проката. [32] Он не стал крупным хитом за рубежом. [33]
На сайте-агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 74% на основе 42 рецензий и среднюю оценку 7,2/10. Консенсус сайта гласит: «Симфония повествования, затишья которой переходят в удовлетворяющие крещендо, Красная скрипка сплетает многовековую сагу с путешествием одного инструмента». [34] На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 57 из 100, основанную на 22 критиках, что указывает на «смешанные или средние отзывы». [35]
Критик канадского Maclean's Брайан Д. Джонсон , ссылаясь на «Тридцать два короткометражных фильма о Гленне Гульде » , написал: « Красная скрипка — это больше, чем пять короткометражных фильмов о скрипке », отдавая должное музыке Корильяно за придание интенсивности, а истории — за превращение одноименной скрипки в интересный персонаж. [27] Роджер Эберт назвал фильм «безрассудно амбициозным», обладающим «тем размахом и видением, которые мы отождествляем с элегантными чертами десятилетия назад». [36] Для The Guardian Джонатан Ромни написал, что «как и все несовершенные фильмы, он элегантен, развлекателен и довольно захватывающе амбициозен». [37] Стивен Холден написал в The New York Times , что фильм не оправдал своей оценки. [38] Entertainment Weekly поставил фильму оценку B, а Лиза Шварцбаум, написавшая вымышленную скрипку, превзошла все настоящие скрипки по красочной родословной и нашла повествование интересным. [39]
Критик Washington Post Стивен Хантер оценил саундтрек как самый сильный элемент фильма, а историю как интригующую и иногда «жуткую». [40] Обзор The Independent Ксана Бруксасравнил дизайн производства с работой BBC для студентов, не одобрив его. [29] Лора Келли из Sun-Sentinel назвала фильм «достойным похвалы». [41] В The San Francisco Gate Боб Грэм принял амбиции фильма и оценил Сэмюэля Л. Джексона как крутого в этой роли, совсем иначе, чем в Pulp Fiction (1994). [42] В National Review Джей Нордлингер похвалил саундтрек Корильяно, но раскритиковал режиссуру и фильм Жирара. [43]
В Queen's Quarterly Морис Яковар проанализировал фильм, представив персонажей Каспара, Сяня, Пэна и Моррица как проявления различных аспектов страстей Буссотти, в то время как персонажи Пуссена и покупателя Русельского хотели использовать инструмент для продвижения своих собственных интересов. Яковар пришел к выводу, что фильм «исследует страсти, направленные наружу». [ 44] В Canadian Journal of Film Studies Бренда Лонгфелло раскритиковала фильм за материализм и изображение «жертвы женщины на алтаре искусства». [44] В 2002 году читатели Playback проголосовали за «Красную скрипку» как за третий лучший канадский фильм всех времен. [31]
В 2001 году опрос, проведенный компанией Playback, назвал его четвертым лучшим канадским фильмом за последние 15 лет. [45]
Композитор Джон Корильяно ранее был номинирован на премию «Оскар» за лучшую оригинальную музыку к фильму 1980 года « Другие ипостаси» , прежде чем получил премию за фильм «Красота по-американски» , который он считал фаворитом до церемонии вручения премии. [20 ]
На премии Genie Awards Дон Маккеллар фактически конкурировал сам с собой в качестве сценариста фильмов Last Night и The Red Violin . [47] Red Violin доминировал в номинациях, одержав восемь побед. [48] Фильм также участвовал в первой премии Jutra Awards , учрежденной в честь кинематографа Квебека . Благодаря международному производству и количеству английского языка награды получили многочисленные англоговорящие канадцы . [49]
«Красная скрипка» также была номинирована на премию Ассоциации кинокритиков Чикаго за лучшую оригинальную музыку , но проиграла фильму «Южный парк: больше, длиннее и необрезанный » . [50]
Корильяно адаптировал свою партитуру в Концерт для скрипки с оркестром ( The Red Violin ), который исполнялся в Балтиморе , Далласе и Атланте с 2003 по 2004 год. В 2005 году он был исполнен в балете Сан-Франциско . Позже он написал еще одну адаптацию, The Red Violin: Chacone for Violin and Orchestra . [46]
После выхода фильма владелица Red Mendelssohn Элизабет Питкерн также выучила его Чакону, которую она назвала «жуткой», добавив, что «именно тогда скрипка может рассказать свою собственную историю; именно тогда она может на самом деле говорить». [59] Питкерн привезла «Red Violin» в Симфонический оркестр Принс-Джорджа в 2012 году. [60]