Р против Бурка

Р против Бурка
СудПровинциальное отделение Трансвааля
Полное название делаРекс против Бурка
Решенный11 мая 1916 г. ( 1916-05-11 )
Цитата1916 ТПД 303
Членство в суде
Судьи сидятВесселс , Керльюис и Грегоровски Дж.
Мнения по делу
Решение поВесселс Дж.
Ключевые слова
Уголовное право, Преступление, Пьянство, Оправдание, Смягчение наказания.

В деле Рекс против Бурка [1] , важном деле в уголовном праве Южной Африки, Трансваальское провинциальное отделение (TPD) постановило, что в соответствии с римско-голландским правом пьянство, как правило, не является оправданием преступления, хотя может быть причиной смягчения наказания. Если пьянство не является добровольным, то есть не вызвано действием обвиняемого, и приводит к тому, что обвиняемый не осознает, что он делает, он не будет нести ответственности по закону за действие, совершенное в таком состоянии. Если постоянное пьянство вызвало состояние психического заболевания, в результате которого обвиняемый не осознает своего действия в тот момент, он не несет ответственности и может быть признан невменяемым. В случаях, когда для составления конкретного правонарушения необходимо особое намерение, пьянство может снизить степень преступления с более серьезного до менее серьезного.

Факты

Обвиняемый был обвинен перед судом Мэйсона и жюри Преторийского уголовного суда в преступлении изнасилования европейской девочки в возрасте десяти лет. Из показаний следует, что обвиняемый в момент совершения преступления находился под воздействием спиртного.

Председательствующий судья, давая указания присяжным, попросил их ответить на следующие вопросы: совершил ли обвиняемый

  • преступление изнасилования;
  • попытка совершения изнасилования; или
  • непристойное нападение?

Судья дал указание присяжным, что если они ответят утвердительно на один из вопросов, то они должны ответить и на следующий вопрос: осознавал ли обвиняемый, что он делал, в тот момент, когда он это делал?

Присяжные вынесли следующий вердикт: «Мы признаем обвиняемого виновным в непристойном нападении, но твердо убеждены, что в тот момент он не отвечал за свои действия». Председательствующий судья затем спросил присяжных, имеют ли они в виду, что обвиняемый не осознавал, что он делал, поскольку в тот момент был пьян; ответ был «да».

Затем дело было передано в Провинциальное отделение Трансвааля. Вопрос, отведенный для этого суда, заключался в том, следует ли на основании этого вердикта оправдать обвиняемого, осудить его или объявить его преступником-сумасшедшим в соответствии с Прокламацией 36 от 1902 года.

Аргумент

C. Barry, от имени обвиняемого (по просьбе суда), утверждал, что обвиняемый не может быть объявлен преступником-сумасшедшим, поскольку в этом случае должно быть специальное заключение присяжных относительно его вменяемости или невменяемости. Пьянство могло бы смягчить наказание. [2] [3] Затем Barry сослался на некий авторитетный источник по вопросу о том, является ли пьянство защитой. [4] [5] [6] [7] Вердикт «виновен, но невменяем» был признан эквивалентным вердикту «не виновен». [8] [9] Барри утверждал, что тот же тест, который применялся к невменяемости, должен, согласно английским решениям, логически применяться и к пьянству. [10]

Генеральный прокурор короны К. В. де Вильерс утверждал, что присяжные не имеют права вдаваться в вопрос об ответственности обвиняемого; они должны определять только факты. Согласно римско-голландскому праву, пьянство не является оправданием преступления; оно может только смягчить наказание. [11] Если человек совершает преступление, будучи мертвецки пьяным, в состоянии smoor dronkenschap , то может быть назначено не обычное наказание, а чрезвычайное наказание. [12] Английское правило изначально было таким же, как и в Южной Африке. [13]

Барри ответил.

Суждение

Провинциальное отделение Трансвааля постановило, ссылаясь на сдержанный правовой аспект, что решение присяжных равносильно вердикту о виновности:

Если мы принимаем предложение, что абсолютное пьянство должно рассматриваться как эквивалент безумия, мы логически приходим к выводу, что абсолютное пьянство освобождает человека от преступления. Верно ли, что абсолютное пьянство эквивалентно безумию? Я утверждаю, что нет. Существенное различие между пьяным человеком и тем, кто является безумным, заключается в том, что первый, как правило, добровольно вызывает свое состояние, в то время как последний, как правило, является жертвой болезни. Поэтому не неразумно считать, что человек, который добровольно становится пьяным, несет ответственность за все такие действия, которые вытекают из того, что он принял избыток спиртного. Это может противоречить нашей доктрине, что человек, который совершает действие в бессознательном состоянии, делает это без mens rea , но, согласно нашему закону, логика здесь должна уступить место целесообразности, потому что на практике позволить ссылаться на пьянство как на оправдание привело бы к положению дел, отвратительному для общества. Из этого следовало бы, что постоянный пьяница был бы более защищен от наказания, чем трезвый человек. Именно это имел в виду Дамхаудер, когда сказал, что пьянство не является оправданием, потому что в противном случае люди ссылались бы на свои собственные проступки в оправдание своих преступлений. [14]

Это был судья Весселс. Двое других судей согласились. «Я думаю», — написал судья Грегоровски, — «когда человек совершает преступление под воздействием спиртного, он должен отвечать за последствия, даже если есть все основания полагать, что если бы он был трезвым, он бы сдержался». [15]

Смотрите также

Ссылки

  • Р против Бурка 1916 TPD 303.

Примечания

  1. ^ 1916 ТПД 303
  2. ^ Ван дер Линден, Институты 2.1.5.
  3. ^ Мурман Овер де Мисдаден с. 21.
  4. Р против Фоули 1906 TS 505.
  5. Р. против Смита 1906 TS 783.
  6. Хэлсбери, Законы Англии, т. 9, пар. 516, 517, стр. 242.
  7. ↑ Дело Макнотена (10 Cl. & F. 200, HL).
  8. Р против Фелстеда 1914 AC 534.
  9. Рентон, Практика безумия , стр. 912.
  10. См. также State v O'Donovan (61 Iowa 369).
  11. Мурман (там же), стр. 19, 21 и 22.
  12. ^ Матфей, ​​De Criminibus , с. 30.
  13. Р. против Мида (1909, 1 КБ 895).
  14. ^ 306, цитируя Дамхаудера, гл. 86; ст. 17.
  15. ^ 309.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=R_v_Bourke&oldid=1062574852"