Р против Цунделя

Дело о свободе слова в Верховном суде Канады
Р против Цунделя
Верховный суд Канады
Слушание: 10 декабря 1991 г.
Решение: 27 августа 1992 г.
Полное название делаЭрнст Цундель против Ее Величества Королевы
Цитаты[1992] 2 SCR 731
Номер дела21811 [1]
Предыдущая историяР. против Цунделя , 1990 г., CanLII 11025 (ON CA); Р. против Цундела , 1988 CarswellOnt 2425, [1988] OJ № 4657, 7 WCB (2d) 26; Р. против Зундела , 1987 CanLII 121 (ON CA)
ПостановлениеАпелляция Цунделя удовлетворена
Членство в суде
Главный судья: Антонио Ламер
Пюисне Судьи: Жерар Ла Форест , Клэр Л'Эрё-Дюбе , Джон Сопинка , Шарль Гонтье , Питер Кори , Беверли Маклахлин , Уильям Стивенсон , Фрэнк Якобуччи
Причины указаны
БольшинствоМаклахлин Дж., к которому присоединились Ла Форест, Л'Эрё-Дюбе и Сопинка Дж.Дж.
НесогласиеКори и Якобуччи JJ., к которым присоединился Гонтье J.
Главный судья Ламер и судья Стивенсон не принимали участия в рассмотрении или принятии решения по делу.

Дело R v Zundel [1992] 2 SCR 731 — решение Верховного суда Канады , в котором суд отменил положение Уголовного кодекса , запрещающее публикацию ложных новостей, на том основании, что оно нарушаетположение о свободе выражения мнения в соответствии с разделом 2(b) Канадской хартии прав и свобод .

В 1985 году уроженец Германии Эрнст Цюндель был обвинён в «распространении ложных новостей» в соответствии с Уголовным кодексом . Первоначально Цюндель был признан виновным, но это решение было отменено Апелляционным судом Онтарио, и было назначено повторное судебное разбирательство. Однако во время второго судебного разбирательства Цюндель был снова признан виновным и приговорён к девяти месяцам тюремного заключения. В Апелляционном суде приговор Цюнделю был подтверждён.

В решении 4–3 Верховный суд Канады постановил, что раздел 181 Уголовного кодекса нарушает раздел 2(b) Хартии , ущемляя права Цюнделя. Суд объявил раздел 181 недействительным, и приговор Цюнделя был отменен.

Фон

Эрнст Цюндель (1939–2017) , родившийся в Германии , иммигрировал в Торонто в 1958 году, где он стал ассоциироваться с антисемитскими группами и много читал об антисемитских идеологиях. В 1970-х годах он основал издательство Samisdat Books прямо в своей резиденции в Торонто с намерением распространять литературу об отрицании Холокоста по всему миру. [2]

Канадская ассоциация памяти жертв Холокоста выдвинула частное обвинение против Цундела, которое было предложено организации бывшим прокурором Робертом Макги. До этого момента правительство Онтарио и генеральный прокурор Онтарио Рой Макмертри не решались выдвигать обвинения по статье 281 Уголовного кодекса за литературу ненависти, поскольку считалось, что такое дело невозможно выиграть. [3]

В 1985 году дело перешло в руки короны, и Цюндель был обвинён в «распространении ложных новостей» путём публикации памфлета Did Six Million Really Die? (1974) в Канаде , что противоречит разделу 181 Уголовного кодекса . В этом разделе говорится, что «[к]аждый, кто преднамеренно публикует заявление, рассказ или новость, которые, как он знает, являются ложными и наносят или могут нанести вред или вред общественным интересам, виновен в совершении преступления, преследуемого по обвинительному акту, и подлежит тюремному заключению». [4]

Первое испытание

Первоначально Цюндель был признан виновным на суде перед судьей Хью Расселом Локком и впоследствии приговорен к пятнадцати месяцам тюремного заключения и трем годам испытательного срока . В рамках испытательного срока Цюнделю не разрешалось публиковать какие-либо материалы, касающиеся Холокоста. [5] На протяжении всего суда защита Цюнделя основывалась на его честной вере в истинность памфлета. [5]

Цюндель подал апелляцию, и 23 января 1987 года единогласным решением Апелляционного суда Онтарио решение было отменено и назначено новое судебное разбирательство . Коллегия в составе главного судьи Онтарио Уильяма Голдвина Каррингтона Хоуленда и судей Джона Уотсона Брука, Г. Артура Мартина , Мориса Норбера Лакурсьера и Ллойда Уильяма Хоулдена назначила новое судебное разбирательство из-за ошибок в проведении судебного разбирательства, особенно в отношении отбора присяжных и неверного направления элементов преступления. [6] Апелляционный суд также рассмотрел конституционность раздела 181 Уголовного кодекса и постановил, что он не нарушает права, предусмотренные разделом 2(b) Хартии , и даже если бы это было так, положение было бы оправдано в соответствии с разделом 1 Хартии . [ 7] [8]

Второе испытание

13 мая 1988 года Цюндель был признан виновным в последующем судебном разбирательстве и приговорён к девяти месяцам тюремного заключения. [7] Окружной судья Томас отметил, что его приговор был менее суровым, чем приговор в первом судебном разбирательстве, поскольку он не смог найти доказательств того, что Цюндель смог заставить «значительную часть общества отреагировать на его убеждения». [7] 5 февраля 1990 года коллегия Апелляционного суда в составе судей Джона Уотсона Брука, Джона Уилсона Мордена и Патрика Томаса Галлигана единогласно поддержала как решение, так и приговор. [9] В ответ Цюндель подал апелляцию в Верховный суд. [4] [7]

Перед Верховным судом стоял вопрос о том, нарушает ли раздел 181 (ранее раздел 177) Кодекса «гарантию свободы выражения мнения, изложенную в разделе 2(b) Канадской хартии прав и свобод, и если да, то является ли раздел 181 оправданным в соответствии с разделом 1 Хартии» [10] .

Верховный суд Канады

Цюндель обжаловал решение Апелляционного суда Онтарио в Верховном суде Канады, который рассмотрел дело 10 декабря 1991 года. 27 августа 1992 года судья Беверли Маклахлин написала мнение большинства, представляющее четырех судей, в то время как судьи Питер Кори и Фрэнк Якобуччи написали особое мнение. Суд пришел к выводу, что раздел 181 Уголовного кодекса , запрещающий распространение ложных новостей, является неконституционным, поскольку он нарушает право на свободу выражения мнения, предусмотренное в разделе 2(b) Хартии . Кроме того, суд постановил, что это нарушение не было оправдано в соответствии с разделом 1 Хартии . Следовательно, апелляция Цюнделя была удовлетворена, и его приговор был отменен.

Решение большинства

Судья Беверли Маклахлин , выступая от имени незначительного большинства Суда, пришла к выводу, что Цюндель действительно нарушил раздел 181. Суд тщательно изучил рассматриваемую книгу и постановил, что она «искажает работу историков, неверно цитирует свидетелей, сфабриковывает доказательства и ссылается на несуществующие авторитеты».

При оценке раздела 181 на фоне раздела 2(b) Хартии суд применил тест, установленный в деле Irwin Toy Ltd против Quebec (AG) . Суд установил, что раздел 181 соответствует обоим элементам этого теста. В первом элементе теста суд отметил, что все формы речи защищены, если они не являются насильственными, критерий, которому речь Цюнделя не соответствовала. Вторым элементом теста суд признал, что действия правительства, направленные на ограничение такого выражения, несомненно присутствовали, учитывая, что раздел 181 стремился подавить этот тип речи. [11] [10]

В контексте определения того, может ли раздел 181 быть оправдан в соответствии с разделом 1 Хартии , Суд не нашел никаких доказательств цели или задачи, лежащих в основе раздела 181. Суд также отклонил утверждение Короны о «изменении цели» положения в сторону содействия «социальной гармонии». [11] По мнению судьи Маклахлина, Суд «не может назначать цели или изобретать новые в соответствии с воспринимаемой текущей полезностью оспариваемого положения». [12] Кроме того, судья Маклахлин утверждал, что раздел 181 не может быть оправдан в соответствии с разделом 1 Хартии , поскольку ограничение на все выражения, «которые могут нанести ущерб или вред общественным интересам», было слишком широким. [12] Следовательно, конечным результатом решения Суда было то, что раздел 181 был отменен и признан недействительным. [13]

Особое мнение

В особом мнении отмечалось, что раздел 2(b) защищает все формы ненасильственного выражения, делая само содержание несущественным (раздел 2(b) является нейтральным по содержанию). Несогласные судьи использовали раздел 15 (равная защита) и раздел 27 (укрепление многокультурного наследия) Хартии в качестве поддержки цели раздела 181 Уголовного кодекса . [13] Целью раздела 181 считалось содействие «социальной гармонии», и поэтому он соответствовал элементу «рациональной связи» теста соразмерности. [14] В особом мнении также было установлено, что раздел 181 имел минимальное ущемление свободы выражения, поскольку Корона должна была доказать, что обвиняемый преднамеренно опубликовал ложные материалы, и заявление, вероятно, нанесло ущерб общественным интересам. [14]

Последствия

Раздел 181 Уголовного кодекса был отменен, но остался в законе. 21 июня 2019 года положение было отменено из Уголовного кодекса в Законе о внесении поправок в Уголовный кодекс, Закон о правосудии в отношении несовершеннолетних и другие законы, а также о внесении соответствующих поправок в другие законы после принятия его 42-м канадским парламентом . [15]

Ссылки

  1. ^ Информация о деле SCC - Док 21811 Верховный суд Канады
  2. ^ Робинсон 2015, стр. 140.
  3. ^ Макин, Кирк (1 марта 1985 г.). «Обвинение в деле Цунделя столкнулось с большими трудностями». The Globe and Mail . стр. 15. ProQuest  386307955.
  4. ^ ab Robinson 2015, стр. 141.
  5. ^ ab Elman 1994, стр. 631.
  6. Элман 1994, стр. 631–632.
  7. ^ abcd Элман 1994, стр. 632.
  8. ^ Р. против Цунделя , 1987 CanLII 121 (ON CA).
  9. ^ Р. против Цунделя , 1990 CanLII 11025 (ON CA).
  10. ^ ab Robinson 2015, стр. 142.
  11. ^ ab Elman 1994, стр. 633.
  12. ^ ab Elman 1994, стр. 634.
  13. ^ ab Elman 1994, стр. 635.
  14. ^ ab Elman 1994, стр. 636.
  15. ^ "Bill C-75 Legislative Summary - Long". 31-я ежегодная конференция по уголовному праву. 19 октября 2019 г.

Цитируемые работы

  • Элман, Брюс П. (1994). «Борьба с расистскими высказываниями: канадский опыт». Alberta Law Review . 32 (4): 623– 666. doi : 10.29173/alr1155 . ISSN  1925-8356. 1994 CanLIIDocs 188.
  • Робинсон, Айра (2015). История антисемитизма в Канаде. Wilfrid Laurier University Press . ISBN 978-1-77112-167-5.

Дальнейшее чтение

  • Кан, Р. (18 июня 2004 г.). «Глава 4: Взять на себя вину за дело Р против Цунделя». Отрицание Холокоста и закон: сравнительное исследование . Palgrave Macmillan. стр.  85–100 . ISBN 978-1-4039-8050-2.
  • Кан, Роберт А. (2000). «Опровержение против разоблачения: юридическая стратегия в деле Р против Цунделя ». Модели предубеждений . 34 (3): 3– 15. doi :10.1080/00313220008559143. ISSN  1461-7331. S2CID  159546497.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=R_v_Zundel&oldid=1273288698"