Часть серии статей на тему |
Смерть и государственные похороны Елизаветы II |
---|
События |
|
Композиции |
Наследование |
День памяти королевы Елизаветы II — разовый государственный праздник , который отмечался в Новой Зеландии 26 сентября 2022 года. Он отмечался в память о смерти Елизаветы II , которая правила как королева Новой Зеландии с 1952 по 2022 год. Премьер-министр Джасинда Ардерн заявила, что это был способ позволить людям выразить свое почтение, а сообществам по всей стране — объединиться и отдать дань уважения с помощью местных мероприятий. [1]
В тот же день, что и праздник, в Веллингтонском соборе Святого Павла прошла государственная панихида по королеве . [1] Национальный траур продолжался со дня ее смерти до окончания панихиды. [1]
День годовщины Южного Кентербери , который должен был отмечаться 26 сентября в округах Тимару , Уэймате и Маккензи , был перенесен на пятницу 11 ноября. [2]
12 сентября 2022 года, всего через несколько дней после смерти самой долгоправящей монархини Новой Зеландии, королевы Елизаветы II , премьер-министр Джасинда Ардерн объявила о единовременном государственном празднике в честь королевы. «Как королева Новой Зеландии и любимая монархиня на протяжении более 70 лет, мы считаем уместным отметить ее жизнь, посвященную государственной службе, государственной мемориальной службой и единовременным государственным праздником», — сказала Ардерн. Все политические партии были проконсультированы по поводу решения относительно праздника. [3]
Законопроект о Дне памяти королевы Елизаветы II был представлен в парламент Новой Зеландии неделю спустя, 19 сентября 2022 года. Законопроект был принят парламентом на следующий день. Закон о Дне памяти королевы Елизаветы II 2022 года получил королевское одобрение 21 сентября. Согласно положениям закона, 26 сентября 2022 года должно было отмечаться как день памяти «в знак признания долгой и преданной службы Ее Величества королевы Елизаветы II Новой Зеландии». Обычные требования к государственным праздникам в соответствии с Законом о праздниках 2003 года применялись к Дню памяти королевы Елизаветы II. Никаких дополнительных ограничений на торговлю в магазинах в этот день не применялось, и обычные правила применялись к сотрудникам, работающим в государственный праздник. [4] [5] [6]
День памяти королевы Елизаветы II считался государственным праздником в соответствии с Законом о праздниках 2003 года : служащие получали выходной, а школы были закрыты. Открытие магазинов и продажа спиртных напитков не ограничивались. [7] [4] [8]
В Окленде библиотеки, общественные, исследовательские и художественные центры закрыты. Большинство муниципальных учреждений либо закрыты, либо работают по сокращенному графику. В Веллингтоне все муниципальные бассейны, центры отдыха и библиотеки закрыты. Канатная дорога Веллингтона и спортивный центр ASB работают по сокращенному графику. В Крайстчерче и Гамильтоне закрыты городские и муниципальные библиотеки. [9]
В Окленде дни сбора мусора и вторсырья были сдвинуты на один день назад. [10] Даты уплаты взносов в Таможенную службу Новой Зеландии также были отложены на один день. [11]
Государственная панихида по королеве Елизавете II состоялась в Веллингтонском соборе Святого Павла в 14:00 и транслировалась по телевидению и в прямом эфире. [12] [13] [14] [15] [16]
Музыка перед службой включала «Похоронный марш № 1» Иоганна Вальха, «Плач Дидоны» Генри Перселла, «О доблестные сердца» Чарльза Харриса, «Элегия (из сюиты «Даунленд») Джона Айрленда, «Кентерберийский хорал» Яна ван дер Руста, «Элегия» Джорджа Дайсона, «Только во сне» Эрикса Эшенвальдса и «Торжественная мелодия» Генри Уолфорда-Дэвиса. Том Чаттертон, помощник органиста собора, исполнил: «Прелюдию и фугу ми-бемоль мажор BWV 552» И. С. Баха (1685-1750), «Рапсодию № 1 ре-бемоль мажор, соч. 17, № 1» Герберта Хауэллса, «О, мир, я так люблю тебя, соч. 122, № 11» Иоганнеса Брамса, «Прелюдию к псалму, сет 1, № 2, соч. 32, № 2" Хоуэллса, "Народная мелодия из пяти коротких пьес" Перси Уитлока и "Элегия" К. Хьюберта Х. Перри. После процессии различных представителей, Королевская цепь новозеландского ордена "За заслуги" была получена исполняющим обязанности декана и помещена на Стол памяти. Личный новозеландский флаг королевы , украшенный траурными лентами, был помещен на Главный алтарь. [17]
В начале службы прошла общенациональная минута молчания, и люди по всей Новой Зеландии были приглашены принять участие в минуте молчания. После приветственной и вступительной молитвы и каракии прозвучал национальный гимн « Боже, защити Новую Зеландию ». [17]
В ходе торгов каноник Кэти Лоуренс, исполняющая обязанности декана собора Святого Павла в Веллингтоне, и Джастин Дакворт , епископ Веллингтона, воздали должное «великодушно любимой королеве» за ее «стойкое паломничество веры», ее «пример служения» и за «долг, который она неуклонно исполняла по отношению к своей стране и Содружеству». [17]
После пения гимна Ширли Эреной Мюррей, молитвы и акт памяти возглавили Дон Ранги, архидьякон, Те Упоко о Те Ика; Вайтохиарики Куэйл, Те Аморанги ки Те Упоко о Те Ика; и кардинал Джон Дью, римско-католический архиепископ Веллингтона и митрополит Новой Зеландии; чтобы «лично поблагодарить Бога за жизнь Елизаветы, нашей королевы». После молитвы Господней премьер-министр Джасинда Ардерн прочитала отрывок из «Королевского визита в Новую Зеландию», описывающий отъезд королевы и принца Филиппа из Блаффа в конце королевского визита в Новую Зеландию 1953-54 годов.
После пения "Hine e Hine" Эрана Нгариму, староста колледжа Святой Марии, прочитала Евангелие от Иоанна 10: 11-16. Затем последовало пение "The Lord's My Shepherd", которое исполнялось на свадьбе принцессы Элизабет и Филиппа Маунтбаттена в 1947 году. Затем генерал-губернатор, дама Синди Киро , выступила с речью и отдала дань уважения королеве. [17] Она сказала: [18]
В своей роли суверена королева поддерживала более шестисот благотворительных организаций, чья работа приносила утешение одиноким, больным и маргинализированным — и помогала защищать наш природный мир. Она признавала выдающихся личностей со всего Королевства Новая Зеландия, включая тех, кто часто скрывается в наших общинах, кто тихо посвящает свою жизнь служению другим. И она стремилась преданно служить всем народам Содружества, которым она посвятила свою жизнь. Выполняя эти обязанности, которые она унаследовала от своего отца — которого она так нежно любила и потеряла так рано — королева просила нас просто верить в ее преданность и молиться за ее постоянную мудрость и силу. Взамен наша королева подарила нам жизнь преданного служения.
Монтаж изображений визитов королевы в Новую Зеландию сопровождался пением хора «Behold, O God our Defender», которое было написано для коронации королевы в 1953 году. Затем Филипп О'Ши, чрезвычайный герольд Новой Зеландии , зачитал титулы и стили новозеландской королевы следующим образом: [17]
Королевский стиль и титулы Ее покойного Величества для использования в отношении Новой Зеландии и всех других территорий, для внешних сношений которых
Ее правительство в Новой Зеландии несет ответственность, были...
Елизавета Вторая, милостью Божией королева Новой Зеландии и других ее королевств и территорий, глава Содружества, защитница веры.
Соверен ордена Новой Зеландии, Соверен новозеландского ордена «За заслуги» и Соверен ордена «За заслуги перед королевой».
Теперь эти стили, титулы и почести перешли к Его Величеству королю Карлу III, королю Новой Зеландии.
Боже, храни короля!
Затем был исполнен национальный гимн « Боже, храни короля ». Затем в последний раз был пронесен личный флаг королевы Новой Зеландии. Плач «Мой дом» исполнил волынщик сержант Мюррей Мэнсфилд. Благословение и отпуст произнес Джастин Дакворт. [17]
Панихиды также прошли в других местах Новой Зеландии , в том числе в Окленде [19] , Крайстчерче [20] , Нью-Плимуте [21] и Гастингсе [22] .
Праздник выпал на тот же день, что и День годовщины Южного Кентербери. Поскольку два праздника пришлись на один день, местные власти имели возможность перенести День годовщины Южного Кентербери. Сотрудники получили только один выходной, несмотря на то, что оба праздника пришлись на один день. Это соответствует разделу 44 Закона о праздниках 2003 года. [7] Три местных органа власти в Южном Кентербери провели опросы, чтобы решить, как следует решать эту проблему. После 8000 ответов они решили, что день будет временно перенесен на 11 ноября, что совпадает с Днем годовщины Кентербери . [23]