Пифий (римский)

Пифия была римской рабыней I века (возможно, греческого происхождения) в доме Октавии , первой жены императора Нерона , которая развелась с Октавией в 62 году нашей эры, чтобы жениться на Поппее Сабине . Чтобы сфабриковать доказательства, которые можно было бы использовать для оправдания убийства Октавии после развода, Поппея и Тигеллин , префект преторианской гвардии , попытались заставить служанок Октавии сделать ложные заявления о ее прелюбодеянии во время ее брака с Нероном. Пифия отказалась. Ее пытали, но она, как известно, заявила, что гениталии Октавии были чище, чем рот Тигеллина.

Самая ранняя сохранившаяся версия этой истории, по-видимому, изложена римским историком Тацитом (ок. 56–120 гг. н. э.) в его «Анналах » , хотя он и не называет имени служанки:

Доминируя над Нероном как над своей женой, как она долгое время доминировала над ним как над его любовницей, Поппея подстрекает одного из домочадцев Октавии обвинить Октавию в прелюбодеянии с рабом - на эту роль был назначен александрийский флейтист по имени Эвкер. Служанки Октавии были подвергнуты пыткам, и хотя некоторые из них поддались боли и дали ложные показания, большинство непоколебимо отстаивали ее невиновность. Одна из них возразила, что рот Тигеллина, который издевался над ней, был менее чист, чем любая часть Октавии. Тем не менее, [Октавию] убрали. [1]

Более позднюю версию этой истории, в которой Пифия упоминается как служанка, рассказал римский историк Дион Кассий (ок. 155 - ок. 235 гг. н. э.) в своей «Римской истории» :

Говорят, что именно [Тигеллину] был адресован знаменитый ответ Пифии. Когда все остальные [женщины] прислужницы Октавии, за исключением Пифии, встали на сторону [Поппеи] Сабины в ее нападении на [бывшую] императрицу... Пифия одна отказалась, хотя и подверглась жестоким пыткам, произнести ложь против своей госпожи, и, наконец, когда Тигеллин продолжал ее уговаривать, она плюнула ему в лицо, сказав: «Интимные части моей госпожи чище, Тигеллин, чем твой рот». [2]

Ссылки

  1. ^ Тацит: Анналы императорского Рима (Перевод Майкла Гранта • Penguin Classics • 1956/1971) стр. 341
  2. «Римская история» Диона (перевод Эрнеста Кэри • Лондон и Нью-Йорк • 1925) Том VIII, стр. 107
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Пифий_(римский)&oldid=1229411170"